Автор Тема: Адыгский (черкесский) язык  (Прочитано 312083 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Апсуа

  • Сообщений: 759
  • Пол: Мужской
Это кто такие? Черкесоармяне что-ли? :)

Оффлайн Алекс

  • Сообщений: 1082
Именно :)

Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

Оффлайн Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 59486
  • Пол: Мужской
  • Haariger Affe
    • Подушка
Цитата: Алекс
Именно :)

А кто такие черкесоармяне? Помесь черкесов и армян? :_1_12
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Оффлайн Алекс

  • Сообщений: 1082
Нет, это армяне из Турции бежавшие на Северный Кавказ в XVI веке и начавшие употреблять для бытового общения черкесский язык. Религией у них осталось армянское христианство. Являются ли они постоянно билингвами (трилингвами с учетом русского) не знаю.

Очень интерсно их пересечение с хемшилами, кстати.

Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

Оффлайн Апсуа

  • Сообщений: 759
  • Пол: Мужской
Насколько мне известно, около 100 армян в Адыгее владеют черкесским.
Ещё очень много армян живёт на территории исторической Черкесии и Убыхии ,т.е. на побережье Краснодарского края. Может речь о них? Но насколько мне известно, они не владеют черкесским.

Оффлайн Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 59486
  • Пол: Мужской
  • Haariger Affe
    • Подушка
Цитата: Апсуа
Насколько мне известно, около 100 армян в Адыгее владеют черкесским.

Может быть, это и есть остатки тех черкесоармян? Сейчас на Кубани столько армянских беженцев, что местным армянам уже ни к чему знать черкесский. :)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Оффлайн Апсуа

  • Сообщений: 759
  • Пол: Мужской
Цитировать
Сейчас на Кубани столько армянских беженцев, что местным армянам уже ни к чему знать черкесский.
ну в таком случае сейчас на Кубани столько разных поселенцев, что черкесский вообще никому знать не обязательно

Оффлайн Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 59486
  • Пол: Мужской
  • Haariger Affe
    • Подушка
Цитата: Апсуа
Цитировать
Сейчас на Кубани столько армянских беженцев, что местным армянам уже ни к чему знать черкесский.
ну в таком случае сейчас на Кубани столько разных поселенцев, что черкесский вообще никому знать не обязательно

:yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Черкес01

  • Гость
Черкесогаи - это замес греков и армян на черкесской основе.. Они были практически ассимилированы, все элементы их культуры пропали за исключением религии.. часть адыгов не сменивших христианство на ислам в ходе русско-кавказской войны по выходу с гор также была записана русской администрацией в черкесогаи.. Они составили первую волну поселенцев на месте нынешнего г. Армавир..
Моя семья из аула, где до сих пор проживают потомки черкесогаев, часть из них стала обратно идентифицировать себя армянами (в основном те, что взяли в жены армянок из закавказья), часть обрусели, и определенная частьсчитает себя более адыгами (аул Бжедугхабль).. Грубо говоря в черкесогаях практически не было ни армянских ни греческих кровей, но по итогам колониальной войны их просто взяли с тиски пропоганды по возвращению их обратно в лоно армянского народа.. В первое время армяне боялись даже общаться с черкесогаями, думая, что эти дикари могут ударить их не с того ни с сего кинжалом.. т.е. простой армянский народ мало их отличал от прочих адыгов, считая такими же варварами... Есть свидетельства массовых драк когда черкесогаев с армянами в армавире когда население закавказских армян стало значительно превосходить черкесогаев.
В общем эта группа адыгов ассимилированная благодаря усилиям русской администрации и армянской церкви в среде армян.

ТОЦ

  • Гость
                                                      Хаджи Мурат
             Можно привести как пример, описанный Л.Н. Толстым в повести «Хаджи Мурат»: «Вернувшись в свой аул Садо нашел свою саклю разрушенной: крыша была провалена, и дверь и столбы галерейки сожжены, и внутренность загажена (обосрана). Сын же его, красивый с блестящими глазами мальчик был проткнут штыком в спину. Старик – дед сидел у стены разваленной сакли и тупо смотрел перед собой. Он только что вернулся с пчельника. Бывшие там два стожка сена были сожжены, были поломаны и обожжены абрикосовые и вишневые деревья и, главное, сожжены все улья с пчелами. Фонтан был загажен (обосран) очевидно нарочно, так что воды нельзя было брать из него. Так же была загажена и мечеть.  Полный текст тут: http://elot.ru/forum/viewtopic.php?t=2677.
Татарстан, Рафис Кашапов

Оффлайн gasyoun

  • Сообщений: 896
  • Пол: Мужской
  • Санскрит в Сибири
    • Скачать санскрит в Москве
Как будет на черкесском имя Александр?
http://groups.google.com/group/Nagari/ & http://nagari.southindia.ru
Словари санскрита, прописи дэванагари, материалы по авестийскому, хинди

Оффлайн Circassian

  • Вне лингвистики
  • Сообщений: 1300
Вроде так и остается. У нас совершенно отсутствует это имя. Я знаю абхазы проде имеют нечто Алыкса.. но мне кажется это скорее Алексей.

Оффлайн Ахьшь

  • Сообщений: 1281
  • apśwa qaćʼa
Алыкьса - это Алексей.

Оффлайн Апсуа

  • Сообщений: 759
  • Пол: Мужской
Алыкьсандр по-абхазски

Оффлайн Circassian

  • Вне лингвистики
  • Сообщений: 1300
Cкорее АлыкьсандЫр

Оффлайн бадза

  • Newbie
  • Сообщений: 3
пожалуйста подскажите есть ли электронная версия русско-черкесского словаря или разговорника
очень нужно

Оффлайн Апсуа

  • Сообщений: 759
  • Пол: Мужской
Пишется Алықьсандр. Ударение на "а" при произнесении.
Алықьса тоже на первый слог.

Оффлайн бадза

  • Newbie
  • Сообщений: 3
Если у кого-то есть вопросы относительно этого языка буду рад ответить.
вопросы есть тебя нет :wall:

Оффлайн Ахьшь

  • Сообщений: 1281
  • apśwa qaćʼa


Оффлайн Circassian

  • Вне лингвистики
  • Сообщений: 1300
http://www.sawsrouka.com/

Недавно обнаружил этот сайт для изучения адыгского.. Кто-то из диаспоры сделал..

Оффлайн Lei Ming Xia (reloaded)

  • Сообщений: 2050
  • Super User
недавно я прочитал..

http://www.languages-study.com/ (внизу)

..что в кабардинском якобы 28 лиц.


Скачав книгу "Сравнительно-историческая грамматика адыгских (черкесских) языков"..

http://www.auditorium.ru/books/1304/

..нашёл в разделе "Морфология", IV.5.9 лишь 5-личные глаголы, но никак не 28 лиц.  :donno:

В связи с этим вопрос:

Действительно ли в кабардинском языке 28 лиц, и если да, то конкретно как это проявляется на практике и где можно почитать подробнее, если можно.

Заранее благодарен!!

----

Здесь мы уже, вроде, пытались понять, но не поняли  :donno:

http://lingvoforum.net/index.php/topic,4721.0.html

..или я чего не разглядел опять  :-[
несколько тысяч языков исчезнет уже в XXI столетии :(

>>> нас объединяет любовь к языкам <<<


Оффлайн Circassian

  • Вне лингвистики
  • Сообщений: 1300
Грамматика кабардинского диалекта черкесского языка на хорватском языке
http://deenes.ffzg.hr/%7Ermatasov/PREGLED%20KABARDINSKE%20GRAMATIKE.pdf

хорватско-черкесско-английский словарь
http://mudrac.ffzg.hr/~rmatasov/kabardinskirjecnik.pdf

Оффлайн Dana

  • Сообщений: 16564
  • Пол: Женский
А вообще, есть какие-либо различия между кабардинским, черкесским и адыгским Адыгеи?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: