Автор Тема: Абхазский язык  (Прочитано 190498 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Ахьшь

  • Сообщений: 1281
  • apśwa qaćʼa
И что? Откуда же произошло слово амшын?
при чём здесь - xǝ, šʷa
Оно должно откуда-то произойти?
Там же написано: а-мшын. "М" префикс с неясным значением, "Н" локативный суффикс, Получается, что "Ш" корень.
Хотя я думаю, вас смущает само наличие этого слова в абх. языке.
 

Оффлайн timoti

  • Сообщений: 1621
Нет, не меня,  а  К. Гамсахурдия, который знал абхазский язык лучше некоторых абхазов
საქართველო გაბრწყინდება!

 абх. Амшын и адыг. Ахын одно и то же слово но в абх. означает море вообще. По-убых. Ашуы


-  и насколько часто бывает смена созвучия мш-  на хын - в адыгейских языках?
საქართველო გაბრწყინდება!

Оффлайн Ахьшь

  • Сообщений: 1281
  • apśwa qaćʼa
Нет, не меня,  а  К. Гамсахурдия, который знал абхазский язык лучше некоторых абхазов
Кто этот "знаток" абхазского языка? )))))

Оффлайн timoti

  • Сообщений: 1621
Хорошо  известный писатель. он разговаривал с абхазами только на абхазском.
საქართველო გაბრწყინდება!

Оффлайн Circassian

  • Вне лингвистики
  • Сообщений: 1300
timoti
Цитировать
и насколько часто бывает смена созвучия мш-  на хын - в адыгейских языках?
Адыг. ПСы вода абх. МШ восходит к ПС (т.е. скорее всего не "префикс с неясным значением") а часть видоизмененного по правилам фонетики слова. В условиях бесписменности это весьма нередкое явление.

ср. груз. МЗэ "солнце" коррелирует с адыг. ПСы "светит (солнце)"
груз. слово с понятием "готовый" содержит корень МЗ (точно не помню) и адыг. слово с корнем ПСы тоже "готов" (гъэПСыгъэ)
адыг. ПСалъэ "слово" коррелирует с убых. МаШъэ "слово, рассказ"
Таких слов сотни.

Кстати груз. цкъ1али "река" тоже совпадает по правилам с убых. тwaxwa

ц=дз=tw
къ1a=xwa
-ли - позднее

поэтому Самцхе-Саатабаго и Абасги-Twaxi все же связаны между собой.

Оффлайн timoti

  • Сообщений: 1621
цкали не река,  а вода,
река по грузинский мдинаре - от слова - динеба - течение,
море - згва.
насчёт Саатабаго это больше связано с Осмалской империей  чем с убыхами. между  убыхами и Саатабаго лежит Менгрелия - а мегрельский язык   сильно отличается от убыхского.

Кстати хороший сайт - http://armazi.uni-frankfurt.de/armaziII/material/tabelle.htm
საქართველო გაბრწყინდება!

Оффлайн Dana

  • Сообщений: 16564
  • Пол: Женский
Абхазы начали покорение интернета с перехода на латиницу
Клуб латинистов Абхазии начал программу по популяризации абхазского языка в сети Интернет. Программа покорения сети получила название "Абхазский алфавит для Интернета", сообщает “Грузия Онлайн” со ссылкой на агентство "Апсныпресс".

По словам автора проекта Гарри Конджариа, для расширения общения и развития культуры Абхазии местный алфавит переводится на “более приемлемую для международных коммуникаций” латинскую систему письма. В рамках программы абхазские латинисты будут объяснять систему транслитерации и правила чтения.

В ближайшее время латинисты выпустят специальный компакт-диск, на котором будет содержаться вышеуказанная информация, а также примеры произношения, тексты из народного абхазского фольклора и зачем-то абхазско-турецкий разговорник.

Кстати, абхазы мусульмане?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Оффлайн Baruch

  • Сообщений: 1169
Да, абхазы мусульмане. Когда Россия в 19 веке завоевала весь Кавказ, значительная часть абхазов вместе с убыхами и черкесами бежала с Османскую империю. Часть позже вернулась, и их потомков до сих пор называют мухаджирами, т.е. беженцами.

Оффлайн Сергей Бадмаев

  • Сообщений: 851
Абхазы частично мусульмане, частично православные. Например, поэт Дмитрий Гулиа был православным.
Сини гунин бэ самби

Оффлайн timoti

  • Сообщений: 1621
древние абхазы были христиане.
საქართველო გაბრწყინდება!

Оффлайн piton

  • Сообщений: 43108
Извините, что углубляюсь, тут просто есть люди свидомые.
Кто у православных абхазов правящий архиерей и какие у него отношения с католикосом?
Попалось про языковой форум:
Од молдованина до фінна
На всіх язиках все мовчить,
Бо благоденствує! У нас
Святую Біблію читає
Святий чернець і научає

Оффлайн Ахьшь

  • Сообщений: 1281
  • apśwa qaćʼa
Цитировать
Кстати, абхазы мусульмане?
Да, абхазы мусульмане
Абхазы частично мусульмане, частично православные.
древние абхазы были христиане.
Читайте здесь http://www.apsny.ru/apsnynews/apsnynews.php?mode=more&more=5996



Когда Россия в 19 веке завоевала весь Кавказ, значительная часть абхазов вместе с убыхами и черкесами бежала с Османскую империю.
Не бежала, а была выселена!

Оффлайн Baruch

  • Сообщений: 1169
О выселении я нигде не читал. Напротив, все источники, в том числе западные, говорят именно о бегстве.

Оффлайн Ахьшь

  • Сообщений: 1281
  • apśwa qaćʼa
Напротив, все источники, в том числе западные, говорят именно о бегстве.
Вы прочитали ВСЕ источники?

Оффлайн Baruch

  • Сообщений: 1169
Если читать ВСЕ источники, то точно правды не узнаешь. Согласно некоторым источникам, Земля имеет форму чемодана.

Оффлайн timoti

  • Сообщений: 1621
Маджахиры были выселены русскими.  Кстати тогда грузинская интеллигенция заступилась за абхазов и по просьбе грузинской знати многим отменили выселение.
საქართველო გაბრწყინდება!

Оффлайн Circassian

  • Вне лингвистики
  • Сообщений: 1300
Ахьшь
Цитировать
Не бежала, а была выселена!
Baruch
Цитировать
О выселении я нигде не читал. Напротив, все источники, в том числе западные, говорят именно о бегстве.

Вернее изгнанна в результате полномасштабного геноцида, когда окло 60% (около 1,5-2 мил. человек) населения погибло в резни остальные 1,5-2 милл. оказались в Турции. Был период,когда на территории современной Болгарии проживало гораздо болше черкесов нежели болгар, т.к. султан расселял изгнанников давая им приют в христианских владениях.
Спустя 14 лет около 600 тыс. балканских черкесов были оттеснены опять таки русскими войсками с территории балкан. Они были расселены на территориях анатолийской тогда еще армении, также центральной Анатоли и ближнем востоке палестине, голанские высоты, в 67 году израильская армия в ультимативном порядке изгнала около 60 черкесских селений с голанских высот. Часть из 3-жды изгнанников получили приют в США. Остальные до сих пор ждут положительного решения Российского государства в пользу их возвращения на родину.
Соответствующие прошения периодически подавались как в царскую россию так и в советский союз, последнее прошениее когда около 260 семей просили разрешения Ельцина на переселение было предпирнято в 1990-х гг.

Относительно термина "изгнание" написан специальный труд известного историка Бэрзэдж Н. "Изгнания черкесов" Первоначально издана на арабском языке, затем одновременно на русском (Майкоп 1996) и турецком в этом году ее торое дополнонное издание на турецком, которое скоро также должно выйти в русскоязычной версии.
Вот как в качестве предисловия описывает идею автор, потомок черкесских изгнанников:

Народам, насильственно изгнанным со своей родной земли, отдавшим жизнь за освобождение своей родины, представителям народов изгнанников, борющимся за право определять свою судьбу на своей исторической родине посвещено.
О слове "Эмигранты"
Я всегда считал неверным название, которое нам дали: эмигранты.
Это значит - покинувшие родину. Но ведь мы
Не покинули нашу страну, чтобы по вольному выбору
Избрать другую страну. И мы не избрали другую страну,
Чтобы остаться там по возможности навсегда.
Нет, мы - изгнанники, ссыльные.
Страна принявшая нас, не дом для нас - лишь чужбина.
В вечной тревоге живем мы - живем поближе к границам,
Ждем дня возвращения, следя с замиранием сердца
За малейшим изменением по ту сторону границы,
Ревностно расспрашивая каждого новоприбывшего оттуда,
Ни чего не забывая, ни от чего не отказываясь,
И ничего не прощая, - нет, ничего не прощая, что было.
...Мы ведь и сами
Бодобны слухам о зверствах, перелетевшим
Через границы. Каждый из нас,
Идущий в разбитых башмаках сквозь толпу,
Свидетельствует о позоре, пятнающем нашу страну.
Но ни один из нас
Здесь не останется. Еще нами не скзано
Последнее слово.

Оффлайн Chkoni

  • Сообщений: 280
Ахьшь
Среди батумских абхазов какой диалект абхазского распространен? Абжуйский, бзыбьский, гумский? Насколько мне известно, садзский диалект по сей день целиком в турции. Фонетически садзский ближе к абжуйскому, или бзыбьскому?

Оффлайн Ахьшь

  • Сообщений: 1281
  • apśwa qaćʼa
Среди батумских абхазов какой диалект абхазского распространен?
Там есть садзы, бзыбцы, гумцы, абжуйцы.



Насколько мне известно, садзский диалект по сей день целиком в турции. Фонетически садзский ближе к абжуйскому, или бзыбьскому?
Да, садзы в Турции. Но может быть есть вернувшиеся в Абхазию.
По фонетике садзды похожи на абжуйцев. У них есть абруптивный ф' (в бзыбском ему соответствует п'). Особенность садзкого диалекта - геминированные звуки.

Оффлайн Апсуа

  • Сообщений: 759
  • Пол: Мужской
Цитировать
Но может быть есть вернувшиеся в Абхазию.
Некоторые садзские и убыхские фамилии и отдельные их представители переселились в Бзып ещё до выселения. Они помнят своё происхождение, но фактически слились с бзыбцами. Например, бзыбская фамилия Эбжноу сейчас часто подчёркивает своё убыхское происхождение.
Часть вернулась уже в советское время и в 90-е. Это отдельные представители садзской группы, вернувшиеся из Аджарии. Например, известный абхазский историк Т. Ачугба (род происходит из Чугрипша под Гагрой). А также садзы, приехавшие в Абхазию из Турции во время войны, и оставшиеся после на постоянное жительство.
Я не помню, где читал, что садзы до выселения все владели как апсуа бызшºа, так и "асадзипсуа бызшºа". Видимо, под апсуа (абхазским) понимается язык княжества, предположительно, в данном случае бзыбский диалект.

Оффлайн Circassian

  • Вне лингвистики
  • Сообщений: 1300
Апсуа
Цитировать
не помню, где читал, что садзы до выселения все владели как апсуа бызшºа, так и "асадзипсуа бызшºа". Видимо, под апсуа (абхазским) понимается язык княжества, предположительно, в данном случае бзыбский диалект.
а что взаимопонимание затруднено что ли? Допустим с абазинами затрудненно это мне точно известно, мне представляется как у западных и восточных адыгов. Хотя восточные (кабардинцы и бесленейцы) не однородны, чем ближе к западу тем меньше различий (в Р.Адыгея кабардинцы говорят на "всевдокабардинском", который каб-ми КБР за кабардинский не призанется).
Неужели у садзов с т.н. княжескими апсуа не было 100% взаимопонимания?..

Оффлайн Апсуа

  • Сообщений: 759
  • Пол: Мужской
Цитировать
Неужели у садзов с т.н. княжескими апсуа не было 100% взаимопонимания?..
В том то и дело, что, наверняка, было полное взаимопонимание. В таком случае (а скорее всего, так оно и было) не совсем понятно, откуда они владели, допустим, бзыбским. Ведь лит языка не было, школ не было ,радио, телевидения и т.д.

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: