Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

На каком это языке?

Автор swift, апреля 21, 2005, 00:29

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

matvej

Добрый день. Будьте так добры, подскажите к какому языку можно отнести данные символы?

Komar

Цитата: matvej от апреля 16, 2014, 07:03
Добрый день. Будьте так добры, подскажите к какому языку можно отнести данные символы?
http://www.omniglot.com/writing/thai.htm
(wiki/en) Wat
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

matvej


максим 1963

Добрый день! Возможно, мой покойный дед произносил это стихотворение с ошибками, но я переписал текст с его записи. Он говорил, что язык ЭРОТСКИЙ...нигде не могу найти хоть какой-либо информации по этой (малой народности) и была ли такая вообще? Вот текст и перевод - Ат албоску, алтын ба. Ат албоску, монкуба. Аттын сооги иер алтай талдап иодорба. Лошадь погибает, потому что не золотая. Кости погибшего человека земли себе не ищут. ....вот такой ребус. Может кто подскажет - что это? Мне знакомо, лишь, алтын - золото, ат - лошадь, алтай - земля. Но это на казахском, а вот что за эротский, такой?

O

Цитата: максим 1963 от мая 13, 2014, 05:58
Добрый день! Возможно, мой покойный дед произносил это стихотворение с ошибками, но я переписал текст с его записи. Он говорил, что язык ЭРОТСКИЙ...нигде не могу найти хоть какой-либо информации по этой (малой народности) и была ли такая вообще? Вот текст и перевод - Ат албоску, алтын ба. Ат албоску, монкуба. Аттын сооги иер алтай талдап иодорба. Лошадь погибает, потому что не золотая. Кости погибшего человека земли себе не ищут. ....вот такой ребус. Может кто подскажет - что это? Мне знакомо, лишь, алтын - золото, ат - лошадь, алтай - земля. Но это на казахском, а вот что за эротский, такой?

(wiki/ru) Южноалтайский_язык

ЦитироватьЮжноалта́йский язы́к (собственно алтайский) — один из двух горно-алтайских языков, основной язык алтайцев. Официальный язык Республики Алтай. До 1948 г. язык назывался ойротским.
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

максим 1963

Спасибо огромное! Если честно, не ожидал, что поможете - у кого я только не спрашивал на протяжении нескольких лет! СПАСИБО ВАМ!!

Borovik

Цитата: O от мая 13, 2014, 06:30
Ат албоску, алтын ба. Ат албоску, монкуба. Аттын сооги иер алтай талдап иодорба. Лошадь погибает, потому что не золотая. Кости погибшего человека земли себе не ищут.
Перевод неточный, к сожалению. Восстановить текст с полной достоверностью у меня не получается. Вообще, похоже на образец устного народного творчества.
В действующей орфографии что-то навроде:
Ат ӧлбӧскӱ алтынба, ат ӧлбӧскӱ мӧҥкӱбӧ? Аттын сӧӧги jер-алтай талдап jӱрӧрбӱ?

максим 1963, а ваш дед не рассказывал, откуда он мог знать южно-алт?  :)

O

Цитата: Borovik от мая 13, 2014, 09:51
Цитата: O от мая 13, 2014, 06:30
Ат албоску, алтын ба. Ат албоску, монкуба. Аттын сооги иер алтай талдап иодорба. Лошадь погибает, потому что не золотая. Кости погибшего человека земли себе не ищут.
Перевод неточный, к сожалению.

Offtop
А уж насколько неточно цитирование!
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

andreytm


Masha_S

Здравствуйте!
Есть текст, написанный от руки.
Как его набрать на клавиатуре, какая раскладка?

Qakin

арабский.
написано бисми-лляхи-ррахъмани-ррахим. - во имя Аллаха милостивого и милосердного.


Neeraj

Цитата: Masha_S от мая 31, 2014, 16:34
Здравствуйте!
Есть текст, написанный от руки.
Как его набрать на клавиатуре, какая раскладка?
Вот скопируйте..   بِسْمِ ٱللّٰهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ

должно получится вот так


Ильич

Цитата: Neeraj от мая 31, 2014, 17:02
Вот скопируйте..   بِسْمِ ٱللّٰهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Всегда поражался, что есть люди, которые могут такое читать. Я тут даже букв не вижу.

Joris

yóó' aninááh

Ильич

Спасибо.
Я, конечно, в состоянии скопировать то, что вы написали изначально. А потом поставить пробелы между буквами, чтобы отделить их одну от другой. Могу просто посмотреть арабские буквы в таблице символов.
Но чтобы разглядеть эти буквы в сплошном тексте, мне требуется столько усилий, что я не могу понять, как таким можно пользоваться в обиходе.
Мне нравится разглядывать арабские каллиграфические надписи, но это для меня просто замысловатая картинка. 

Rashid Jawba

Вы просто не пытались. Стандартное письмо с диакритикой читать не сложнее, чем индийские или иероглиф. шрифты. Другое дело куфические или казанские письмена, там нужна спецподготовка:-)
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Wolliger Mensch

Цитата: Rashid Jawba от июня  1, 2014, 10:58
Вы просто не пытались. Стандартное письмо с диакритикой читать не сложнее, чем индийские или иероглиф. шрифты. Другое дело куфические или казанские письмена, там нужна спецподготовка:-)
Ко всему нужна подготовка. И вопрос весь — в продолжительности и сложности этой подготовки. Учиться читать арабское письме где-то близко лежит к изучению почерка врача в медицинской карте.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Neeraj

Цитата: Wolliger Mensch от июня  1, 2014, 14:02
Цитата: Rashid Jawba от июня  1, 2014, 10:58
Вы просто не пытались. Стандартное письмо с диакритикой читать не сложнее, чем индийские или иероглиф. шрифты. Другое дело куфические или казанские письмена, там нужна спецподготовка:-)
Ко всему нужна подготовка. И вопрос весь — в продолжительности и сложности этой подготовки. Учиться читать арабское письме где-то близко лежит к изучению почерка врача в медицинской карте.
Вспомнилось...
Offtop
Что может быть хуже почерка врача? Только почерк китайского врача...

Red Khan

Цитата: Rashid Jawba от июня  1, 2014, 10:58
Другое дело куфические или казанские письмена, там нужна спецподготовка:-)
А что сложного в казанских письменах?

Умар

Цитата: Borovik от мая 13, 2014, 09:51
Вообще, похоже на образец устного народного творчества.
Вот это, наверно
Эрлӱ бӱткен Кӧзӱйке
Кату jӱрек jымжабай,
Jанар кӱӱни jок болды.
"Ат ӧлбӧскӧ, алтын ба?
Эр ӧлбӧскӧ, мӧҥкӱ бе?
Барар арга бар болзо,
ӧлӧринеҥ не коркыыр?

http://azatpai.ru/d/559662/d/kzyke.pdf стр.31


sinopus

Здравствуйте!

Хотелось бы ещё раз опубликовать фото древней надписи. Это бронзовая печать.
Может кто всё таки сможет определить язык на котором написан текст.?


С уважением,

Tina-210

доброго времени суток!)
кто-нибудь сможет понять и перевести это? если Это вообще как-то можно понять и перевести.
спасибо.


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр