Author Topic: Науатль  (Read 64992 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Reply #100 on: December 17, 2005, 21:16
Впрочем, это явный оффтоп.

Ждем продолжения про науатль.
Сини гунин бэ самби

Offline Vesle Anne

  • Posts: 19386
  • Gender: Female
Reply #101 on: December 18, 2005, 18:35
Какая разница - из португальского или напрямую из латыни? Вобщем, вполне логично - совпадение между науатлем и японским словом pan из-за того, что и тот и другой язык заимствовали это слово или их романских, или из латыни. Оно и понятно - сомневаюсь, что до прихода европейцев японцы или ацтеки ели хлеб :)

Что-то я совсем обленилась :(

Náhuatl           русский
tlapalli             цвет
chichil-coztic    оранжевый
chichiltic          красный      rojo

coztic              желтый      amarillo
iztac                белый          blanco
tliltic                черный        negro
xoxoctic          зеленый       verde


желтый        coztic
синий          yahuitl

Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Reply #102 on: December 21, 2005, 21:46
Что-то время от времени все куда-то пропадают  :(

II. B. Глаголы, заканчивающиеся на -qui

tenmiqui спать, мечтать

Наст.вр. (По базовму типу: прибавляется -n для образования мн.ч..)


nehhuatl ni-tenmiqui             tehhuan ti-tenmiquin
tehhuatl ti-tenmiqui              nan-mehhuan nan-tenmiquin
yehhuatl tenmiqui                 yehhuan tenmiquin

Прош.вр. (Отбрасывается окончание -qui перед тем как добавляется -c в ед.ч. и
-quen в мн.ч.)

nehhuatl o-ni-tenmic                 tehhuan o-ti-tenmi-quen
tehhuatl o-ti-tenmic                  nan-mehhuan o-nan-tenmi-quen
yehhuatl o-tenmic                        yehhuan o-tenmi-quen

Будущее вр. (По базовому типу: прибавляется окончние -z в ед.ч и  -z-quen в мн.ч).

nehhuatl ni-tenmiquiz         tehhuan ti-tenmiquiz-quen
tehhuatl ti-tenmiquiz         nan-mehhuan nan-tenmiquiz-quen
yehhuatl tenmiquiz           yehhuan tenmiquiz-quen


Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Reply #103 on: December 22, 2005, 06:46
Никто никуда не исчезает, все внимательно читают. Просто трудно после каждой порции инфы реагировать.
С глаголами все или будет продолжение?
Сини гунин бэ самби

Offline Vesle Anne

  • Posts: 19386
  • Gender: Female
Reply #104 on: December 22, 2005, 17:16
Просто у меня иногда складывается ощущение, что я сама с собой разговариваю  ;-)
С глаголами конечно будет продолжение (и не только с ними). Там же пять типов  :green:
Потом еще какой-нибудь текст переведу - вот сессию сдам до конца  :green: Там их по-моему еще три на сайте.

III. A. Глаголы, заканчивающиеся на -a, -i

quiza выходить, уходить
cochi спать

Наст вр(по базовой схеме: прибавляется -n для образования мн.ч.).
nehhuatl ni-quiza                         tehhuan ti-quizan
tehhuatl ti-quiza                          nan-mehhuan nan-quizan
yehhuatl quiza                             yehhuan quizan

Прош.вр. (теряется окончание -a или -i и в ед.ч. и мн.ч.. В ед.ч. ничего не прибавляется, но, как и в базовой схеме, в будущем вр. прибавляется -quen.)

nehhuatl o-ni-quiz -a                        tehhuan o-ti-quiz-quen
tehhuatl o-ti-quiz                           nan-mehhuan o-nan-quiz-quen
yehhuatl o-quiz                              yehhuan o-quiz-quen

Будущее вр.(по базовой схеме: прибавляется -z в ед.ч. и -z-quen в мн.ч.).

nehhuatl ni-quizaz                      tehhuan ti-quizaz-quen
tehhuatl ti-quizaz                       nan-mehhuan nan-quizaz-quen
yehhuatl quizaz                         yehhuan quizaz-quen
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Reply #105 on: December 23, 2005, 10:57
Надо будет выписать все это в отдельный файл, разобраться... (мысли вслух).
Сини гунин бэ самби

Offline Vesle Anne

  • Posts: 19386
  • Gender: Female
Reply #106 on: December 23, 2005, 16:50
А ещё не плохо бы упражнения ко всему этому придумать (в оригинале их нет :( ) Может возьметесь?
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Reply #107 on: December 24, 2005, 08:19
А зачем упражнения? Грамматику и так можно выучить.
Сини гунин бэ самби

Offline Vesle Anne

  • Posts: 19386
  • Gender: Female
Reply #108 on: December 24, 2005, 10:34
С упражнениями лучше.
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Reply #109 on: December 24, 2005, 10:40
Упражнения составлять - нужно хорошо знать язык.
Сини гунин бэ самби

Reply #110 on: December 25, 2005, 13:08
Пока что получилось 11 страниц (чистой грамматики).
Я вот думаю - а если потом это отредактировать и на отдельном сайте выложить? Будет хороший русскоязычный ресурс по науатлю.
Сини гунин бэ самби

Offline adept

  • Posts: 7
Reply #111 on: December 25, 2005, 16:59
Да, ресурс было бы очень интересно и полезно (для себя ;)) сделать. Ещё бы нейтивов найти. Вот в ливжорнале есть чего-то

http://www.livejournal.com/interests.bml?int=nahuatl

Reply #112 on: December 29, 2005, 21:45

Offline Vesle Anne

  • Posts: 19386
  • Gender: Female
Reply #113 on: January 6, 2006, 21:27
Там классная ссылка на гимны ацтекским богам с переводом на английский и комментариями!!!!!  :up:
А насчет ресурса - пока надо подождать, я еще тока где-то половину перевела. И потом, есть еще один учебник, там другой диалект - несколько иные окончания, суффиксы и т.д. Как с этим быть?


Словарик

maca vt – давать
machtia vt – обучать
mahpilli – палец
mahuiltia vi, vt – играть
maitl – рука
mati vt – знать
maza-nehnenqui – лошадь, конь
mehua vi – вставать, подниматься
melahuac – истина, истинный
meyotl – тень человека
miac – очень, много
michin – рыба
mictia vr – убить себя, покончить с собой (в общем suicidarse)
mictia vt – убивать
mictlampa – пантеон
mihtotia vi – танцевать
mihtoti-liztli – танец
miqui vi – умирать
mixtli – облако
miztli – кот
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Reply #114 on: January 7, 2006, 15:51
Quote
И потом, есть еще один учебник, там другой диалект - несколько иные окончания, суффиксы и т.д. Как с этим быть?

У науатля есть несколько диалектов. Какой диалект имеется в данном случае? Надо просто определиться.
Сини гунин бэ самби

Offline Vesle Anne

  • Posts: 19386
  • Gender: Female
Reply #115 on: January 8, 2006, 11:58
Написано:
Maestro Genaro Medina Ramos (это который написал этот учебник) nació en 1940 en San Lucas Atzala, una pequeña comunidad náhuatl en las laderas del Volcán Iztaccihuatl. Náhuatl es su lengua materna y todavía la habla en casa.

Осталось выяснить, где находится вулкан Истаксиуатль и  Сан Лукас Астала ;)
Это язык на котором говрят в окрестностях Чолулы. кто-нибудь мексиканскую географию знает?

У меня книжка есть про ацтеков, потом как-нибудь может что-нибудь отсканирую и выложу - там очень интересно про быт ацтеков накануне Конкисты  :up:
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Reply #116 on: January 8, 2006, 12:20
М-да... Сложно что-либо сказать. Ну пусть пока будет только один диалект. Мне кажется, это уже более чем неплохо, учитывая мизерный объем информации о науатле в русском интернете, да и вообще на русском языке.
Сини гунин бэ самби

Offline Ali Baba

  • Posts: 20
Reply #117 on: January 11, 2006, 22:13

Осталось выяснить, где находится вулкан Истаксиуатль и  Сан Лукас Астала ;)
Это язык на котором говрят в окрестностях Чолулы. кто-нибудь мексиканскую географию знает?

Истаксиуатль находится рядом с Попокатепетлем в часе езды на автобусе из Мехико (столицы). Чолула - это большая деревня в тех же краях, т.е. рядом со столицей и с Пуэблой. Подозреваю, что Сан Лукас Атцала - маленькая деревня, которая находится там же.


Offline Vesle Anne

  • Posts: 19386
  • Gender: Female
Reply #118 on: January 15, 2006, 20:56
Спасибо!

III. B. Глаголы, заканчвающиеся на -ma, -na, -mi, -ni

chipini промокнуть
nehnemi идти, гулять
Наст.вр. (По базовому принципу: прибавляется -n в будущем времени).

nehhuatl ni-nehnemi             tehhuan ti-nehnemin
tehhuatl ti-nehnemi              nan-mehhuan nan-nehnemin
yehhuatl nehnemi                yehhuan nehnemin

Прош. вр. (теряется окончание -ma, -na, -mi, или -ni   в единственном и множественном числе. В ед.ч. ничего не прибавляется. В мн.ч. прибавляется -n-quen предшествует que и образовывает -n-que.)

nehhuatl o-ni-nehne - -mi                 tehhuan o-ti-nehnen-que
tehhuatl o-ti-nehne                        nan-mehhuan o-nan-nehnen-que
yehhuatl o-nehne                          yehhuan o-nehnen-que
Будущее вр. (По базовому принципу: прибавляется окончание -z в ед.ч и -z-quen в мн.ч.) .

nehhuatl ni-nehnemi-z         tehhuan ti-nehnemiz-quen
tehhuatl ti-nehnemiz                             nan-mehhuan nan-nehnemiz-quen
yehhuatl nehnemiz      yehhuan nehnemiz-quen

Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Reply #119 on: January 15, 2006, 21:55
С переходными глаголами также используются местоимения, обозначающие того, на кого или на что направлено действие.

nech = мне, меня                   tech = нам, нас
mitz = тебе, Вам, тебя            nan-mech = вам,вас
c или qui = ему, ей, его, её        quin = им,их

Они ставятся перед глаголом. Но не нужно их использовать с возвратными глаголами для указания возвратности.

Есть два правила относительно использования этих местоимений.
Комбинации ti + nan, и ni + nan

ti + nan => tan
ni + nan => nan

Для форм ей/ему используется "c" с формами ni и ti, и qui с остальными формами.  ni + c => nic, и ti + c => tic.


Примеры:

Tehhuatl ti-nech maca...            ты мне даешь
Yehhuatl nech maca…                он мне дает
Nan-mehhuan nan-nech macan… вы мне даете
Yehhuan nech macan…              они мне дают
(на 1е лицо - получается возвратный глагол)

Nehhuatl ni-mitz nequi. я тебя люблю
Yehhuatl mitz nequi. он/она тебя любит
Tehhuan ti-mitz nequin.мы тебя любим
Yehhuan mitz nequin. они тебя любят


Ну и так далее.


Направление
Чтобы указать направление к глаголам прибавляются суффиксы. Они зависят от направления движения и времени.

Оттуда сюда: -ti, -ti-huen; -to, -ton

1. В ед.ч. используется -ti и в мн.ч. -ti-huen в наст.вр. и будущем

2. В пош вр. используется -to (ед.ч.) и -ton (мн.ч.)
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Reply #120 on: January 15, 2006, 22:10
Ой, что-то я пропустила.

IV. Глаголы, заканчивающиеся на-ia, -hua, -hui
mahuiltia играть
mehua вставать, подниматься (неправильный в будущем)
tlahtohua говорить
yehui помещаться (неправильный в будущем)

Presente (По базовому принципу: прибавляется -n для образования мн.ч.).

nehhuatl ni-mahuiltia                  tehhuan ti-mahuiltian
tehhuatl ti-mahuiltia                   nan-mehhuan nan-mahuiltian
yehhuatl mahuiltia y                   ehhuan mahuiltian

Pasado (теряется окончание -a или  -hua во всех формах. Прибавляется -h-quen в мн.ч..)
malhuiltia
nehhuatl o-ni-mahuilti- a              tehhuan o-ti-mahuil-tih-quen
tehhuatl o-ti-mahuilti                  nan-mehhuan o-nan-mahuiltih-quen
yehhuatl o-mahuilti y                  ehhuan o-mahuil-tih-quen

tlahtohua

nehhuatl o-ni-tlahto -hua           tehhuan o-ti-tlahtoh-quen
tehhuatl o-ti- tlahto                      nan-mehhuan o-nan- tlahtoh-quen
yehhuatl o- tlahto                        yehhuan o- tlahtoh-quen

Futuro (теряется окончание -a или  -hua во всех формах. Прибавляется -z в ед.ч. и -z-quen в мн.ч.)

malhuiltia

nehhuatl ni-mahuiltiz              tehhuan ti-mahuiltiz-quen
tehhuatl ti-mahuiltiz               nan-mehhuan nan-mahuiltiz-quen
yehhuatl mahuiltiz                 yehhuan mahuiltiz-quen

tlahtohua

nehhuatl ni-tlahto-z                 tehhuan ti-tlahtoz-quen
tehhuatl ti- tlahto-z                 nan-mehhuan nan- tlahtoz-quen
yehhuatl tlahto-z                     yehhuan tlahtoz-quen

mehua (неправильный)

nehhuatl ni-mehua-z                  tehhuan ti-mehuaz-quen
tehhuatl ti- mehua-z                  nan-mehhuan nan-mehuaz-quen
yehhuatl mehua-z                     yehhuan mehuaz-quen
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Reply #121 on: January 15, 2006, 22:23
V. Неправильные глаголы
ca быть

Presente

nehhuatl ni-ca                     tehhuan ti-caten
tehhuatl ti-ca                      nan-mehhuan nan-caten
yehhuatl ca                        yehhuan caten

Pasado

nehhuatl o-ni-cat-ca                      tehhuan o-ti-cat-can
tehhuatl o-ti-cat-ca                       nan-mehhuan o-nan- cat-can
yehhuatl o-cat-ca                         yehhuan o- cat-can

Futuro

nehhuatl ni-yaz                    tehhuan ti-yaz-quen
tehhuatl ti- yaz                    nan-mehhuan nan-yaz-quen
yehhuatl yaz                       yehhuan yaz-quen

ahzi прибывать, приезжать

Presente

nehhuatl ni-ahzi                 tehhuan ti-ahzin
tehhuatl ti- ahzi                 nan-mehhuan nan- ahzin
yehhuatl ahzi                    yehhuan ahzin

Pasado

nehhuatl o-ni-ahzi-co                   tehhuan o-ti- ahzi-con
tehhuatl o-ti- ahzi-co                   nan-mehhuan o-nan- ahzi-con
yehhuatl o- ahzi-co                     yehhuan o- ahzi-con

Futuro

nehhuatl ni-ahzi-qui                     tehhuan ti-ahzi-qui-huen
tehhuatl ti- ahzi-qui                     nan-mehhuan nan-ahzi-qui-huen
yehhuatl ahzi-qui                        yehhuan ahzi-qui-huen

yau идти

Presente
классическая форма                   современная форма
nehhuatl ni-yau                             nehhuatl ni-yo
tehhuatl ti-yau                              tehhuatl ti-yo
yehhuatl yau                                 yehhuatl yo
tehhuan ti-yauhhuen                      tehhuan ti-yahuen
nan-mehhuan nan-yauhhuen            nan-mehhuan nan-yahuen
yehhuan yauhhuen                         yehhuan yahuen

Pasado
классическая форма       современная форма: используется предпрошедшее
nehhuatl o-ni-ya u            nehhuatl o-ni-huia
tehhuatl o-ti-ya                tehhuatl o-ti-huia
yehhuatl o-ya                   yehhuatl o-huia
tehhuan o-ti-yauh-quen t       ehhuan o-ti-huian
nan-mehhuan o-nan-yauh-quen          nan-mehhuan o-nan-huian
yehhuan o-yauh-quen                       yehhuan o-huian
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Reply #122 on: January 16, 2006, 15:17
Futuro классическая форма
nehhuatl ni-yauz
tehhuatl ti- yauz
yehhuatl yauz
tehhuan ti-yauz-quen
nan-mehhuan nan-yauz-quen
yehhuan yauz-quen

Приказы (повелительное наклонение)
Чтобы образовать повелительное наклонение глагола, используется слово man

Повелительное наклонение непереходных глаголов
tequit работать

nehhuatl man ni-tequiti   чтоб я работал(а)
tehhuatl man xi-tequiti    чтоб ты работал/работай
yehhuatl man tequiti       чтоб он работал/пусть он работает

tehhuan man ti- tequiti-can чтобы мы работали
nan-mehhuan man xi- tequiti-can  работайте
yehhuan man tequiti-can пусть они работают
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

ag

  • Guest
Reply #123 on: January 17, 2006, 05:46

Осталось выяснить, где находится вулкан Истаксиуатль и  Сан Лукас Астала ;)
Это язык на котором говрят в окрестностях Чолулы. кто-нибудь мексиканскую географию знает?

Истаксиуатль находится рядом с Попокатепетлем в часе езды на автобусе из Мехико (столицы). Чолула - это большая деревня в тех же краях, т.е. рядом со столицей и с Пуэблой. Подозреваю, что Сан Лукас Атцала - маленькая деревня, которая находится там же.


Что интересно, я в этой самой Чолуле вчера был. Это, все же, скорее город - практически уже срос шийся пригород Пу это блы (административно, даже два муниципалитета, San Andrés Cholula и San Pedro Cholula), хотя "деревенское" там еще чувствуется. Но до конкисты это был один из важнейших городских центров, с десятками храмов и самой большой пирамидой в Латинской Америке (если не в мире). Чолульцы попытались Кортеса заманить в засаду, за что он Чолулу разрушил а на каждом храме поставил по церкви (только в центральной Чолуле сейчас свыше 30 католических церквей - для "деревни", все же, много.). Да, деревня с названием, San Lucas Atzala, вроде действительно в штате Пуэбла, есть.

А с диалектами в местных языках действительно большая проблема. Образование в начальных "двуязычных" (по сути, "индейскоязычных", поскольку по-испански выпускники таких школ говорить, как правило, не могут) школ очень это им осложнено: часто оказывается, что в деревне ведется преподавание на диалекте слабо понятном ученикам. Здесь проблема в том, что даже для более крупных языков школьная программа плохо контролируется министерством по причине нехватки двуязычных сотрудников, а что твориться в школах с более мелкими диалектами, видимо, совсем малоизвестно даже в Мехико. При этом, если в деревне есть двуязычная школа, то нормальной испаноязычной не будет, даже если родителям проще понять испанский, чем диалект учебника.



Offline Vesle Anne

  • Posts: 19386
  • Gender: Female
Reply #124 on: January 22, 2006, 20:45
Повелительное наклонение переходных глаголов (man + qui- или c- + другой префикс)

tequi - резать, рубить, прекращать, прерывать

nehhuatl man nic- tequi (ni-qui = nic) я
tehhuatl man xic- tequi (xi-qui = xic) ты
yehhuatl man qui- tequi он/она

tehhuan man tic-tequi-can  (ti-qui = tic) мы
nan-mehhuan man xic-tequi-can (xi-qui = xic) вы
yehhuan man qui-tequi-can они




Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: