С утра маюсь ностальгией: услышал пасадобль, и вспомнил, что он звучал в заставке к курсу испанского языка, который когда-то шел по Второй программе Центрального телевидения по четвергам.
А потом в памяти всплыла забавная история: я с родителями тогда жил в Якутии, и когда осваивал азы испанского по этому курсу, в качестве собеседника решил использовать мать, которая кроме русского и прочно забытого школьного немецкого никаких иных языков не знала. Тем не менее, за вечер мы с нею вполне освоили первый урок. Там были фразы "¿que es esto?", "esto es una ventana", "esto es un armario", "esto es una mesa". На следующий день мать заходит в комнату, заливаясь смехом. Оказывается, главной темой обсуждения на общей кухне общежития было то, кто мы (наша семья) по национальности - одна из соседок (сама - марийка) услышала наши упражнения и поспешила поделиться своими наблюдениями с прочими соседками.