Author Topic: Learn polish  (Read 67584 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Online Валентин Н

  • Posts: 38618
  • Gender: Male
Reply #200 on: April 4, 2013, 22:27
В польском, носовые вернулись в исходное состояние — гласный + сонант? Или что?
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı.
Препинания авторские!

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 54489
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #201 on: April 4, 2013, 22:44
В польском, носовые вернулись в исходное состояние — гласный + сонант? Или что?

Что значит «в исходное»? В литературном языке закреплён «расщеплённый» тип, но есть говоры с полностью гласным ринезмом во всех положениях.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Online Валентин Н

  • Posts: 38618
  • Gender: Male
Reply #202 on: April 4, 2013, 23:19
Что значит «в исходное»?
ИЕйское
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı.
Препинания авторские!

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 54489
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #203 on: April 5, 2013, 07:38
Что значит «в исходное»?
ИЕйское

Нет, такого даже близко нет.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Andrew

  • Posts: 1050
Reply #204 on: April 11, 2013, 14:13
Чем польское произношение отличается от русского?
Субъективное впечатление неспециалиста не знающего польского - твердые согласные в польском звучат несколько смягчёнными по сравнению с русским, а мягкие наоборот, недостаточно мягкие  :green:
Сильно ошибаюсь?
Например
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=s6NTv3aWeAo" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=s6NTv3aWeAo</a>
и то же самое с русским акцентом
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=A5_fpZ_qJnA" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=A5_fpZ_qJnA</a>
и вообще - какие у Баглаенко ошибки в произношении?
Дякую тобі Боже що я москаль

Offline CzasowAnton

  • Newbie
  • Posts: 4
  • Gender: Male
Reply #205 on: May 31, 2013, 06:00
Привет всем участникам форума. Да я смотрю вы меня тут обсуждаете, позвольте и мне вставить свои 5 копеек)))

Я привёл ссылку на канал потому, что ролик, о котором спрашивала Пиня, как раз с его канала. Ну, и не удивительно, что он говорит по-русски без акцента. :)

Начнём с того, что говорю не я) Я лишь скопировал ролик с какого-то другого канала, уже не помню откуда.

Też znam i czasem oglądam ten kanał . Ten Anton Czasow robi niezłe filmiki o Moskiewskim metrze.  Zdaje mi się, że dla Polaków.

Tak, przede wszystkim dla Polaków, no i dla siebie. A jesteś może na YT? To dałbym suba. :)

Niepoprawne. Powinno być: Kogo co boli....

Pani Pinio, dzięki za poprawkę, będę wiedział. :)

Offline Lodur

  • Posts: 33448
  • Gender: Male
  • ежиноопзово
Reply #206 on: May 31, 2013, 09:53
Начнём с того, что говорю не я) Я лишь скопировал ролик с какого-то другого канала, уже не помню откуда.
Гм. Ну извините, что "обвинил" вас в создании того ролика. :) Откуда же мне было знать.
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Offline Солохин

  • Posts: 16705
  • Gender: Male
Reply #207 on: May 31, 2013, 10:11
Название темы напомнило мне анекдот:

A Polish man moved to the USA and married an American girl.
Although his English was far from perfect, they got along very well.
One day he rushed into a lawyer's office and asked him if he could arrange a divorce for him.
The lawyer said that getting a divorce would depend on the circumstances, and asked him the following questions:

Have you any grounds?
Yes, an acre and half and nice little home.

No, I mean what is the foundation of this case?
It made of concrete.

I don't think you understand.

Does either of you have a real grudge?
No, we have carport, and not need one.

I mean what are your relations like?
All my relations still in Poland .

Is there any infidelity in your marriage?
We have hi-fidelity stereo and good DVD player.

Does your wife beat you up?
No, I always up before her.

Is your wife a nagger?
No, she white.

Why do you want this divorce?
She going to kill me.

What makes you think that?
I got proof.

What kind of proof?
She going to poison me.

She buy a bottle at drugstore and put on shelf in bathroom.
I can read English pretty good, and it say:
POLISH REMOVER
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Offline CzasowAnton

  • Newbie
  • Posts: 4
  • Gender: Male
Reply #208 on: May 31, 2013, 14:28
Откуда же мне было знать.

Только сейчас зашёл проверил, там в описании есть ссылка на оригинальное видео. :)

Offline Pinia

  • Moderator
  • *
  • Posts: 11582
  • Gender: Female
Reply #209 on: May 31, 2013, 21:03
O! Jaki miły niespodziewany gość! Witam serdecznie.  :yes: Mam nadzieję, że wpadł Pan na dłużej.  :yes:
All people smile in the same language!

Offline Karakurt

  • Posts: 20644
  • Gender: Male
Reply #210 on: May 31, 2013, 21:38
Название темы напомнило мне анекдот:
Смешной
͡° ͜つ ͡°

Offline CzasowAnton

  • Newbie
  • Posts: 4
  • Gender: Male
Reply #211 on: May 31, 2013, 22:01
O! Jaki miły niespodziewany gość! Witam serdecznie.  :yes: Mam nadzieję, że wpadł Pan na dłużej.  :yes:

Również witam Panią serdecznie. :) Nie miałem co robić, to wpisałem swojego nicka w google i trafiłem tutaj. :yes: Ciekawe forum. A Pani z Polski jest, czy z Rosji? Interesuje mnie polonistyka, więc jak coś to proszę o poprawienie moich błędów.

Offline Pinia

  • Moderator
  • *
  • Posts: 11582
  • Gender: Female
Reply #212 on: June 1, 2013, 01:45
Ja jestem Polką. Chętnie Panu pomogę.  :yes: Tym bardziej, ze zawodowo też jestem związana  z polszczyzną.
I proponuję, wzorem większości polskich forów, mówienie sobie na "ty".
Żeby trochę klimat odtworzyć.  ;)
All people smile in the same language!

Offline CzasowAnton

  • Newbie
  • Posts: 4
  • Gender: Male
Reply #213 on: June 1, 2013, 02:54
Dobra. :)

Offline Lodur

  • Posts: 33448
  • Gender: Male
  • ежиноопзово
Reply #214 on: June 1, 2013, 06:03
Только сейчас зашёл проверил, там в описании есть ссылка на оригинальное видео. :)
Позор на мои седины. :-[ Пойду сделаю харакири. ;)

odtworzyć.
"Оживить"? "Улучшить"? "Вернуть"? (Украинское "вiдтворити" подсказывает мне последнее, но контекст, вроде, сопротивляется...)
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Offline Pinia

  • Moderator
  • *
  • Posts: 11582
  • Gender: Female
Reply #215 on: June 1, 2013, 20:53
реконструировать  :yes:
All people smile in the same language!

Offline Imp

  • Posts: 4685
  • Gender: Male
Reply #216 on: June 1, 2013, 21:26
Только сейчас зашёл проверил, там в описании есть ссылка на оригинальное видео. :)
Позор на мои седины. :-[ Пойду сделаю харакири. ;)

odtworzyć.
"Оживить"? "Улучшить"? "Вернуть"? (Украинское "вiдтворити" подсказывает мне последнее, но контекст, вроде, сопротивляется...)
Воссоздать, восстановить

А лучше бы вы контекст давали  :)
海賊王に俺はなる

Offline Pinia

  • Moderator
  • *
  • Posts: 11582
  • Gender: Female
Reply #217 on: June 2, 2013, 01:34
А лучше бы вы контекст давали  :)

I proponuję, wzorem większości polskich forów, mówienie sobie na "ty".
Żeby trochę klimat odtworzyć.  ;)
W polskim wątku odtworzyć klimat polskiego forum, gdzie na ogół wszyscy się "tykają"  :yes:
All people smile in the same language!

Reply #218 on: August 7, 2013, 20:22
>>"Czego trzeba strzelcowi do zestrzelenia cietrzewia drzemiącego w dżdżysty dzień na drzewie?" - zapytano w czasopiśmie "Polonistyka" w 1998 r. Ten żartobliwy "łamaniec" językowy, obok popularnego "chrząszcza ze Szczebrzeszyna", doskonale oddaje brzmienie polszczyzny. Nawet Polacy mają niekiedy problem z wymówieniem takich zdań - dla cudzoziemców zaś nasz język brzmi tak, jakby składał się wyłącznie z szeleszczących spółgłosek. <<
All people smile in the same language!

Reply #219 on: January 23, 2014, 01:33
Oni wiedzą lepiej  :D
All people smile in the same language!

Offline Dy_što_ty_havoryš

  • Posts: 5580
  • Gender: Male
Reply #220 on: January 23, 2014, 01:36
 :E: :E: :E:

У русских, как я понял, проблемы с польскими ć и cz. Мне не понять :)
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Offline Pinia

  • Moderator
  • *
  • Posts: 11582
  • Gender: Female
Reply #221 on: January 23, 2014, 01:54
 :D
I tylko Polacy potrafią je odróżnić?  ;D
All people smile in the same language!

Offline Dy_što_ty_havoryš

  • Posts: 5580
  • Gender: Male
Reply #222 on: January 23, 2014, 01:55
:D
I tylko Polacy potrafią je odróżnić?  ;D

Белорусы отличают в силу исторических причин.
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Online Валентин Н

  • Posts: 38618
  • Gender: Male
Reply #223 on: March 1, 2014, 17:20
można słuchać, czytać, ćwiczyć, uczyć się  ;D
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=cVsje3ecIoY" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=cVsje3ecIoY</a>
такое прикольное видео удалили, как оно называлось хоть? Пиня, можете найти его?
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı.
Препинания авторские!

Offline Artiemij

  • Posts: 8002
  • Gender: Male
Reply #224 on: March 1, 2014, 17:26
У русских, как я понял, проблемы с польскими ć и cz.
Ась?
Я тартар!

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: