Author Topic: Learn polish  (Read 68095 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline lehoslav

  • Posts: 8710
  • Gender: Male
Reply #100 on: January 6, 2010, 15:00
Но, согласитесь, с точки зрения литературного польского произношения в данный момент это звучит как фифект.
В общем да. Но за этим, по всей вероятности, кроется уже что-то больше, это выглядит как зародыш фонетического измененмя в польском.

А вообще - я знаю по исследованиям ирландских диалектов, что женщины являются инноваторами при изменении произношения. Мужчины, наоборот, выступают консерваторами
Это очень интересный вопрос.
В лужицком ситуация такая же. У девушек намного больше влияния немецкой фонетики.
Хотя в народных говорах всегда было как правило наоборот.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Offline Rōmānus

  • Posts: 20021
  • Gender: Male
Reply #101 on: January 6, 2010, 15:05
Это очень интересный вопрос.

Это связывают с процессом социальной адаптации. Женщины, которые непосредственно чувствуют на себе бремя заботы о своих детях, подсознательно выбирают фонетику языка "большинства" (а позднее и сам язык) и передаёт это своим детям, чтобы они как можно меньше отличались от детей "большинства". Кроме того, женщины, которые натурально больше склонны к общению, более (в смысле часов аудирования) подвергаются влиянию языка большинства, чем мужчины.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Offline Vertaler

  • Posts: 11212
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Reply #102 on: January 6, 2010, 15:15
Одна моя знакомая молодая преподавательница польского была твёрдо уверена, что «ś — это шь, а ć — это ть».
ĉar ni neniam kabeos, ni neniam kabeos, je-e
eĉ se ĉio pereos kaj la mondo paneos, ni neniam kabeeeoos
© klasikulo

Offline Евгений

  • Posts: 13052
  • Gender: Male
Reply #103 on: January 6, 2010, 15:43
А вообще - я знаю по исследованиям ирландских диалектов, что женщины являются инноваторами при изменении произношения. Мужчины, наоборот, выступают консерваторами
С русскими диалектами ситуация противоположная.
PAXVOBISCVM

Offline lehoslav

  • Posts: 8710
  • Gender: Male
Reply #104 on: January 6, 2010, 15:56
С русскими диалектами ситуация противоположная.
Да, да в традиционных народных говорах женщины лучше сохраняли диалектные черты. Мужчины ездили в город, их брали в армию, у них были контакты с администрацией и т.д.
В старых лужицких записях, да и сегодня в диалектах, которые уже лет 50 не передаются детям, ситуация такая же. У молодых лужичан - наоборот.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Offline Rōmānus

  • Posts: 20021
  • Gender: Male
Reply #105 on: January 6, 2010, 16:12
Одна моя знакомая молодая преподавательница польского была твёрдо уверена, что «ś — это шь, а ć — это ть».

Это несовместимо между собой
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Offline Konopka

  • Posts: 3036
  • Gender: Female
Reply #106 on: January 6, 2010, 16:25
что женщины являются инноваторами при изменении произношения. Мужчины, наоборот, выступают консерваторами

Насчет фонетики не знаю, может, вы правы... :)
А что касается языка, как такового, я читала (и неоднократно сама замечала), что женщины более склонны говорить литературно, т.е. не использовать всякой сленг (по сравнении с мужчинами)...
Me man vičinav e Čar.

Offline Валентин Н

  • Posts: 39031
  • Gender: Male
Reply #107 on: January 6, 2010, 16:50
Существует ли кириллический алфавит для польского? Ибо не могу поверить, что никто никогда этим не занимался.
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı.
Препинания авторские!

Offline Beermonger

  • Posts: 2987
  • One badass monkey
Reply #108 on: January 6, 2010, 17:27
Существует ли кириллический алфавит для польского? Ибо не могу поверить, что никто никогда этим не занимался.
Особых проблем записать польский кириллицей нет, надо только добавить юсы старославянские. Но только таким образом записанный польский теряет всю этимологичность, потому что кириллица по своей природе фонетична.

Если сохранять хотябы частично этимологичность (т.е. не отражать сь->шь, ть->ць->чь, rz писать как рж и т.д.):

Quote
Język polski (polszczyzna) należy wraz z językiem czeskim, słowackim, pomorskim (kaszubskim), dolnołużyckim, górnołużyckim oraz wymarłym połabskim do grupy języków zachodniosłowiańskich, stanowiących część rodziny języków indoeuropejskich.

Ocenia się, że język polski jest językiem ojczystym około 44 milionów ludzi na świecie (w literaturze naukowej można spotkać szacunki od 40[2] do 48 milionów[3]), mieszkańców Polski oraz Polaków zamieszkałych za granicą (Polonia).

Jѧзык полски (полшчизна) належы враз з jѧзыкем ческим, сλовацким, поморским(кашубским), долноλужыцким, гóрноλужыцким ораз вымарλым поλабским до групы jѧзыкóв заходнёсλовяньских, становѭцых чѧсть родзины jѧзыкóв индоеуропейских.

Оценя cѧ, же jѧзык полски есть jѧзыкем ойчыстым окоλо 44 милионóв людзи на cьвете (в литературже науковей можна споткать шацунки од 40 до 48 милионóв), мешканьцóв Полски ораз полакóв замешкаλых за границѫ (Полониа).

(ѭ и ѩ используются не как в оригинале (йотация) а как мягкие версии, типа у-ю, ы-и и т.д.).

Offline Vertaler

  • Posts: 11212
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Reply #109 on: January 6, 2010, 17:28
Существует ли кириллический алфавит для польского? Ибо не могу поверить, что никто никогда этим не занимался.
Об этом уже была тема, со скринами книжек из Российской Империи.
ĉar ni neniam kabeos, ni neniam kabeos, je-e
eĉ se ĉio pereos kaj la mondo paneos, ni neniam kabeeeoos
© klasikulo

Offline Валентин Н

  • Posts: 39031
  • Gender: Male
Reply #110 on: January 6, 2010, 18:38
(ѭ и ѩ используются не как в оригинале (йотация) а как мягкие версии, типа у-ю, ы-и и т.д.).
Шикарно вышло! Очень понимабельно!
Интересно только, как сами поляки на это посмотрят.
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı.
Препинания авторские!

Offline Pinia

  • Moderator
  • *
  • Posts: 11582
  • Gender: Female
Reply #111 on: January 6, 2010, 21:54
Интересно только, как сами поляки на это посмотрят.
Dziwnie, bo cyrylica nie do końca jest w stanie odzwierciedlić system fonetyczny polszczyzny.
All people smile in the same language!

Offline Валентин Н

  • Posts: 39031
  • Gender: Male
Reply #112 on: January 6, 2010, 22:57
1. чего не хватает?
2. а латина лучше подходит???
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı.
Препинания авторские!

Offline Rōmānus

  • Posts: 20021
  • Gender: Male
Reply #113 on: January 6, 2010, 22:59
литературже

Это "рже" - совсем не в кассу. Надо "р" с диактрикой
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Offline lehoslav

  • Posts: 8710
  • Gender: Male
Reply #114 on: January 6, 2010, 23:17
Это несовместимо между собой
Согласен.

потому что кириллица по своей природе фонетична
:D
см. русская орфография

шь
почему "шь"?

λ
Эта буква по форме не подходит.

rz писать как рж
Можна cѧ зржыгать


ѭ и ѩ используются не как в оригинале (йотация) а как мягкие версии, типа у-ю, ы-и и т.д.
:???
мешканьцóв
Это глупо.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Reply #115 on: January 6, 2010, 23:18
Это "рже" - совсем не в кассу. Надо "р" с диактрикой
или ре=rze рэ=re
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Offline Andrei N

  • Posts: 2872
Reply #116 on: January 6, 2010, 23:21
или ре=rze рэ=re
Я бы мягкий вариант сделал бы йотированным.
[здесь должно что-то быть]

Offline Валентин Н

  • Posts: 39031
  • Gender: Male
Reply #117 on: January 6, 2010, 23:22
Лехослав, выдвиньте свой вариант, кириллизации, вам как носителю всё-таки виднее.
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı.
Препинания авторские!

Offline Beermonger

  • Posts: 2987
  • One badass monkey
Reply #118 on: January 6, 2010, 23:27
λ
Эта буква по форме не подходит.
Знаю. Но не смог найти ни одного нормального варианта кириллической "л" для обозначения этого  :(.

Quote

ѭ и ѩ используются не как в оригинале (йотация) а как мягкие версии, типа у-ю, ы-и и т.д.
Да, это глюк. Я потом сам заметил, но исправить уже не смог (форум не позволяет редактировать сообщения старше n минут). Правильно будет cѩ.

Reply #119 on: January 6, 2010, 23:29
литературже

Это "рже" - совсем не в кассу. Надо "р" с диактрикой

В юникоде есть только ҏ  :umnik:.

Offline Валентин Н

  • Posts: 39031
  • Gender: Male
Reply #120 on: January 6, 2010, 23:32
а зачем там рж если читается ж. насколько я знаю р не является беглым звуком или явл?
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı.
Препинания авторские!

Offline lehoslav

  • Posts: 8710
  • Gender: Male
Reply #121 on: January 6, 2010, 23:35
Лехослав, выдвиньте свой вариант, кириллизации, вам как носителю всё-таки виднее.
Я считаю это бесполезным делом :)
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Offline Beermonger

  • Posts: 2987
  • One badass monkey
Reply #122 on: January 6, 2010, 23:36
а зачем там рж если читается ж. насколько я знаю р не является беглым звуком или явл?
Для этимологичности. Потому что этот звук (rz=ж) развился исходно из рь. К тому же там часто чередование (напр. bar - w barze) и т.д.

Reply #123 on: January 6, 2010, 23:36
Лехослав, выдвиньте свой вариант, кириллизации, вам как носителю всё-таки виднее.
Я считаю это бесполезным делом :)
:yes: Я лично предпочел бы латинизировать русский (общая латиница для всех славянских языков).

silmeth

  • Guest
Reply #124 on: February 8, 2011, 16:18
здесь можете увидеть несколько вариантов "польской кирилици": http://www.unilang.org/viewtopic.php?f=58&t=8385

Дискуссия на английском и польском, пишут там тоже носители польского.

Сколько людей, столько вариантов ;-)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: