Author Topic: приколы google translate  (Read 52082 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Flos

  • Posts: 14109
  • Gender: Male
on: September 18, 2009, 09:44
Я фигею, дорогие лингвофорумчане. Перевод с польского через Гугл:
Исходная фраза:
"Tyle Ukraincow, co teraz jeszcze w Polsce nie  widzialem. "
Перевод
"Поэтому многим нашим соотечественникам, которые в настоящее время в Польше еще не  я видел."
 
 :o
 

Offline 5park

  • Posts: 7313
  • Gender: Male
Reply #1 on: September 18, 2009, 09:53
 :D
:fp:

Offline Andrei N

  • Posts: 2873
Reply #2 on: September 18, 2009, 10:20
"Поэтому многим нашим соотечественникам, которые в настоящее время в Польше еще не  я видел."
А у меня:
Поэтому многим нашим соотечественникам, которые сейчас еще в Польше я не видела.
[здесь должно что-то быть]

Offline huaxia

  • Posts: 1321
Reply #3 on: January 19, 2012, 17:57
Меня прикололо как гугл перевёл следующую фразу: 我跟像你这样的骚屄不说话了!
("С такими блядями как ты я не разговариваю") в
"Мне нравится показывать пизду, как вы не говорите!"

xD

какие ещё забавные оплошности бывают у гугла-переводчика?

Offline Vertaler

  • Posts: 11135
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Reply #4 on: January 19, 2012, 21:38
Слон — это очень крупное животное с двумя бивнями и хоботом.

>>>>

Елефантул есте ун анимал фоарте маре ку дой колць ши портбагаж.
La lastan lingvovarianton / Bruligis mi en la kamen’.
Mi ne reformu Esperanton, / Mi ne plu kredas je mi mem.
© klasikulo

Offline autolyk

  • Posts: 8498
  • Gender: Male
Reply #5 on: January 19, 2012, 21:45
Haista home > Пошел на хуй дома! :) (IRL «фига с маслом»).
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 44072
  • Gender: Male
Reply #6 on: August 11, 2012, 21:55
Не уверен, что это именно GT, но явно компьютерный перевод…

Только что получил по почте:
Quote from:
Здравствуйте! Пересылаю Вам новое предупреждение о коварном вирусе=распространите его для всех своих друзей

ОЧЕНЬ СРОЧНОЕ......... ПОЖАЛУЙСТА ПРОЧИТАЙТЕ И ПОШЛИТЕ КАЖДОМУ, Кого ВЫ ЗНАЕТЕ->, ПОЖАЛУЙСТА РАСПРОСТРАНИТЕ ЭТО УВЕДОМЛЕНИЕ ВАШИМ ДРУЗЬЯМ, СЕМЬЕ, КОНТАКТЫ!
В будущем, Вы должны знать...и.. Не открывайте никакого сообщения с названным приложением: FACEBOOK Приглашения, независимо от того, кто послал это. Это - вирус, который открывает Олимпийский факел, который жжет целый твердый диск C вашего компьютера.

Этот вирус будет получен от кого - то,кого Вы имели в вашей записной книжке. Именно поэтому Вы должны послать это сообщение всем вашим контактам. Лучше получить предупреждение 25 раз этой электронной почты,  чем получить вирус и открыть это.
Если Вы получаете электронную почту, или звонки по КП-то: Приглашение FACEBOOK, хотя послано другом, не открывайте и удаляйте это немедленно. Это - наихудший  вирус, о котором объявляет Си-Эн-Эн.
Новый вирус был обнаружен недавно, который был классифицирован Microsoft как самый разрушительный вирус когда-либо.
Это - троянская Лошадь, которая просит, чтобы Вы установили наносно-глинистое программное расширение и вспышки. Как только Вы устанавливаете это, то  все кончено. И нет никакого ремонта  для этого вида вируса. Этот вирус просто разрушает Нулевой Сектор Твердого Диска, где жизненная информация об их функции отложена.

SNOPES ГОВОРИТ ЭТО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ТАК
(выделено мной)
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Reply #7 on: August 11, 2012, 22:03
Хорошо, что есть ссылка на оригинал.
«Наносно-глинистое программное расширение и вспышки» — это adobe flash plug-in.
И это не GT — GT переводит более адекватно:
Quote from:
Новый вирус был обнаружен недавно был классифицирован Microsoft, как наиболее разрушительный вирус всех времен. Это троянский конь, который просит установить Adobe Flash плагина. После того как вы установите ее, все кончено. И нет никакого ремонта еще на этот вид вируса. Этот вирус просто разрушает нулевой сектор на жестком диске, где жизненно важную информацию из своих функций сохраняется.
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline Lodur

  • Posts: 28824
  • Gender: Male
Reply #8 on: August 11, 2012, 22:04
которая просит, чтобы Вы установили наносно-глинистое программное расширение и вспышки.
Целых три минуты думал, что же имелось в виду под «наносно-глинистым программным обеспечением и вспышками». :scl: Когда дошло - уполз под стол от смеха. :E:
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite.

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 44072
  • Gender: Male
Reply #9 on: August 11, 2012, 22:36
«Вспышки» я таки догадался, что это flash.
А «наносно-глинистое» — никак.
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline Lodur

  • Posts: 28824
  • Gender: Male
Reply #10 on: August 11, 2012, 22:42
«Вспышки» я таки догадался, что это flash.
А «наносно-глинистое» — никак.
Я сначала тоже про «вспышки» догадался. Потом просто вспомнил, что Flash Player принадлежит «саманной» компании Adobe. Дальше уже всё ясно было. :)
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite.

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 44072
  • Gender: Male
Reply #11 on: August 12, 2012, 03:48
Я когда-то смотрел в словаре значение слова adobe, но благополучно забыл его, так что догадаться не смог.
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline Bhudh

  • Posts: 54557
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Reply #12 on: August 12, 2012, 12:52
В русском же есть адоба!
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Вадимий

  • Posts: 15019
  • Gender: Male
Reply #13 on: August 12, 2012, 12:56
Штучки статистического анализа. В ЛЛШ в том году были ещё какие-то примеры, но я забыл.

Offline ostapenkovr

  • Posts: 5885
  • Gender: Male
Reply #14 on: August 12, 2012, 13:00
Quote from:
Этот вирус будет получен от кого - то, кого Вы имели в вашей записной книжке.
;up:

Reply #15 on: December 27, 2012, 17:04
Предлагаю выкладывать интересные случаи.

Например:
Исходная фраза :
Какой товар предлагался: хорошие оковы или колодки?
На английском:
What product are offered: good shackles or pads?
С английского - на немецкий:
Welches Produkt angeboten werden: gute Fesseln oder Pads?
С немецкого - на русский:
Какой продукт предлагают: хорошие связи или прокладки?

Reply #16 on: December 28, 2012, 11:09
Исходная фраза:
Вот лекарство, действие которого желающие могут проверить при несении караульной службы, когда нет возможности  отдохнуть.
На нем.:
Hier ist Arzneimittelwirkung interessiert ist kann mit der Wache zu überprüfen, wenn Sie sich nicht ausruhen.
На рус.:
Вот действие :препарата заинтересована можно проверить с полицией станции, если вы не отдыхать.


Offline jvarg

  • Posts: 13624
  • Gender: Male
Reply #18 on: February 9, 2013, 16:01
В русском же есть адоба!

Ну, наверное, около 1% русских это слово знает. А вообще, там где
эта хрень используется, все её называют "саман". А там, где не используется (скажем, у нас, в Сибири) и самана не знают.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Offline -Dreamer-

  • Posts: 16156
  • Gender: Male
  • Stranger and sojourner
Reply #19 on: February 9, 2013, 23:52
Польский оригинал: chuj
Русский перевод: Дик
 :D

Offline Lodur

  • Posts: 28824
  • Gender: Male
Reply #20 on: February 14, 2013, 22:17
Оригинал:
まさか三田村さんとHellerickさんは日本に行ったこともありません? <o_O>
Перевод:
Quote
Mr. and Mrs. Hellerick Mitamura is not never even been to Japan? <o_O>
:fp:
Мы-то думали, что Карла Маркса и Фридриха Энгельса - муж и жена, а оказывается, это четыре совершенно разных человека, однако...
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite.

Offline Conservator

  • Posts: 16840
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Offline ostapenkovr

  • Posts: 5885
  • Gender: Male
Reply #22 on: February 16, 2013, 11:16
Я пошёл по сслылке. Было не очень-то смешно. Перекладыч - как перекладыч.
Потом я нажал на перевод с украинского - на английский.

"я вдома, в Кривому Розі"     =>  "I'm home, in Odessa"

Offline Andrew

  • Posts: 1013
Reply #23 on: March 8, 2013, 18:34
Дякую тобі Боже що я москаль

Offline Karakurt

  • Posts: 20029
  • Gender: Male
Reply #24 on: March 8, 2013, 18:50
:fp:
͡° ͜つ ͡°

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: