Кириллица для языков на латинице

Автор Валентин Н, сентября 15, 2009, 11:27

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Валентин Н

Предлагаю выкладывать тут кириллический транслит, для языков на латинице.

Вот проект Даны, для венгерского из другой темы:


Недостаток тут в том, что идёт сразу текст, а надо было выложить алфавит с комментариями (какая буква что конкретно означает).
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

murator

Türkçe - Түркче

Так бы сделали кирилллицу для турецкого в СССР.

Güneş, Güneş Sistemi'nin merkezinde yer alan yıldızdır. Orta büyüklükte olan Güneş tek başına Güneş Sistemi'nin kütlesinin % 99,8'ini oluşturur. Geri kalan kütle Güneş'in çevresinde dönen gezegenler, asteroitler, göktaşları, kuyrukluyıldızlar ve kozmik tozdan oluşur. Günışığı şeklinde Güneş'ten yayılan enerji, fotosentez yoluyla Dünya üzerindeki hayatın hemen hemen tamamının var olmasını sağlar ve Dünya'nın iklimiyle hava durumunun üzerinde önemli etkilerde bulunur. Samanyolu gökadasında bilinen 200 milyar yıldızdan birisi olan Güneş, kütlesi sıcak gazlardan oluşan ve çevresine ısı ve ışık yayan bir yıldızdır.

Гүнеш, Гүнеш Системи'нин меркезинде ер алан йылдыздыр. Орта бүюклүкте олан Гүнеш тек башына Гүнеш Системи'нин күтлесинин % 99,8'ини олуштурур. Гери калан күтле Гүнеш'ин чевресинде дөнен гезегенлер, астероитлер, гөкташлары, куйруклуйылдызлар ве козмик тоздан олушур. Гүнышығы шеклинде Гүнеш'тен яйылан энержи, фотосентез йолуйла Дүнья үзериндеки хаятын хемен хемен тамамынын вар олмасыны сағлар ве Дүнья'нын иклимийле һава дурумунун үзеринде өнемли эткилерде булунур. Саманйолу гөкадасында билинен 200 мильяр йылдыздан бириси олан Гүнеш, күтлеси сыҗак газлардан олушын ве чевресине ысы ве ышык яян бир йылдыздыр.


addewyd


murator


addewyd


Hellerick

Польский:

Польска, офицъяльно Польска Ƥечпосполита Людова — паньство положоне в Еуропє Сьродковей над Моƥем Балтыцким. Граничы з НРД (за заходє), Чехословацъя̨̨ (на полудню), Звя̨̨зкем Радєцким (на всходє). Понадто польска граница вылąчней стрефы екоономичней на Балтыку граничы зе стрефами Дании и Швецъи.

Polska, oficjalnie Polska Rzeczpospolita Ludowa – państwo położone w Europie Środkowej nad Morzem Bałtyckim. Graniczy z NRD (na zachodzie), Czechosłowacją (na południu), Związkem Radzieckim (na wschodzie). Ponadto polska granica wyłącznej strefy ekonomicznej na Bałtyku graniczy ze strefami Danii i Szwecji.

Всё достаточно очевидно, просто добавил некоторые буквы:

Ƥ ƥ — rz
Є є — ie, je
Я̨ я̨̨ — ią, ją
Є̨ є̨ — ię, ję

воспринимается как мягкое Д, а ć — как мягкое Т.

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Hellerick

Цитата: Валентин Н от сентября 19, 2009, 10:54
Цитата: Hellerick от сентября 19, 2009, 10:27
Ƥ ƥ
Что за зверь такой?

Буква Р с крючком, для обозначения польского [рж]. А в чем проблема? Вы сам символ не видите?

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Hellerick

Цитата: Валентин Н от сентября 19, 2009, 10:59
Как он произносится-то?

В современном польском, как [ж] или как [ш] (на конце слова, или перед глухим согласным), т.е. совпадает в произношении с буквой ż, но этимологически восходит к древнеславянскому [р].

Валентин Н

Цитата: Hellerick от сентября 19, 2009, 11:03
Цитата: Валентин Н от сентября 19, 2009, 10:59
Как он произносится-то?
В современном польском, как [ж] или как [ш]
(на конце слова, или перед глухим согласным), т.е. совпадает в произношении с буквой ż, но этимологически восходит к древнеславянскому [р].
А мож его исключить как ять?
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Hellerick

Цитата: Валентин Н от сентября 19, 2009, 11:19
А мож его исключить как ять?

Поляки ее терпят — значит она кому-то нужна. К тому же «по сценарию», эта письменность возникла под влиянием передовой советской культуры, а значит орфография скорее должна была быть приближена к русской, а не отдалена от нее.

А вот если бы польскую кириллицу придумывали в царское время, там наверняка нашлось бы место букве ять — вместо той буквы, которую я на украинский манер записал как є.

Валентин Н

Цитата: Hellerick от сентября 19, 2009, 11:32
Цитата: Валентин Н от сентября 19, 2009, 11:19
А мож его исключить как ять?
«по сценарию», эта письменность возникла под влиянием передовой советской культуры, а значит орфография скорее должна была быть приближена к русской, а не отдалена от нее.
Дык темболее, коммунисты лишние буквы выкидывали... А темболее если заменить на ж ещё ближе будет.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Hellerick

Цитата: Валентин Н от сентября 19, 2009, 11:39
Дык темболее, коммунисты лишние буквы выкидывали... А темболее если заменить на ж ещё ближе будет.

Как по-вашему, для слова «река» коммунисты бы выбрали «ƥека» или «жека»?

К тому же тут нужно учитывать, что аналогичный алфавит был бы введен и для чешского, а ему эта буква необходима.

Валентин Н

Цитата: Hellerick от сентября 19, 2009, 11:45
Цитата: Валентин Н от сентября 19, 2009, 11:39
Дык темболее, коммунисты лишние буквы выкидывали... А темболее если заменить на ж ещё ближе будет.
Как по-вашему, для слова «река» коммунисты бы выбрали «ƥека» или «жека»?
убедили

Цитировать
К тому же тут нужно учитывать, что аналогичный алфавит был бы введен и для чешского, а ему эта буква необходима.
не, ну чешский это драгая тема, раз даже унас с украинским разные алфавиты.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Хворост

Цитата: Валентин Н от сентября 19, 2009, 12:11
раз даже унас с украинским разные алфавиты.
У украинского совершенно другая фонетика.
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv


Hellerick

Цитата: Валентин Н от сентября 19, 2009, 12:11
не, ну чешский это драгая тема, раз даже унас с украинским разные алфавиты.

Для тюркских языков же придумали Новый тюркский алфавит — объединяющий представление сходных звуков в разных языках, а значит, логично предположить, что и для западнославянских придумали бы общий алфавит, или, скорее, общую систему алфавитов.

Hellerick

Цитата: RostislaV от сентября 19, 2009, 12:24
Цитата: Валентин Н от сентября 19, 2009, 10:54
Цитата: Hellerick от сентября 19, 2009, 10:27
Ƥ ƥ
Что за зверь такой?

интересно где буквы такие берут?

Спросите тех, кто делал Charmap.  :donno:

Ну, то есть, конечно на самом деле это латинская буква, а не кириллическая — Latin capital letter p with hook.

Alessandro

Цитата: Hellerick от сентября 19, 2009, 12:25Для тюркских языков же придумали Новый тюркский алфавит — объединяющий представление сходных звуков в разных языках...
Придумали во времена латинизации, но вовремя спохватились и при введении кириллицы сделали ровно наоборот - чтобы схожие звуки обозначались у всех по-разному.
Спасибо, что дочитали.

wienski

Цитата: Hellerick от сентября 19, 2009, 10:27
Польска, офицъяльно Польска
Polska, oficjalnie Polska
Почему не офицъяльнѣ? (не знаю, где украинскую взять, да и некрасивая она...)

Валентин Н

а есть ли проекты, для кириллизирования англа, франка, герма?
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Hellerick

Цитата: wienski от сентября 19, 2009, 12:43
Цитата: Hellerick от сентября 19, 2009, 10:27
Польска, офицъяльно Польска
Polska, oficjalnie Polska
Почему не офицъяльнѣ? (не знаю, где украинскую взять, да и некрасивая она...)

Экскюзмяюсь  :-[

Hellerick

Цитата: Валентин Н от сентября 19, 2009, 12:46
а есть ли проекты, для кириллизирования англа, франка, герма?

Для английского — видел несколько.

RostislaV

Коллегиум, вы упускаете важный момент!

Любая кириллизация должна строиться по тому же принципу как и любая латинизация, а именно использование параллельно 2-х (двух) систем -

одна из которых на основе имеющихся букв (в случае с латинизацией берётся за основу 26 букв современного английского языка, в случае с кириллизацией 33 буквы современного русского языка)

другая - берётся за основу тот же изначальный алфавит + спецсимволы.

Первая система служит простой латинизации/кириллизации и понятна большинству людей + для использование в информационных сферах.

Вторая для более правильной фонетической передачи языка.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр