Author Topic: Система Поливанова: суси vs суши  (Read 84422 times)

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Offline captain Accompong

  • Posts: 5168
  • Gender: Male
  • too bad
    • гэнго-тян
так один яп - это еще не весь мир

Ты хоть понял ГДЕ этот "один яп" опубликовал эти сведения :o? Это тебе не владивостокский журнал "Заря Магадана" :down:


1. мы с вами пока что не переходили на "ты"

2. какая мне разница где кто напечатал какую-то чушь...
в этом плане какая-нибудь "Journal of the International Phonetic Association" ничуть не лучше чем какая-нибудь "Тихоокеанская Звезда"
племя эторо негодуе...

Offline Damaskin

  • Posts: 15589
Кэптен молвил же, утешен:
"Я один безгрешен" :D
इस दुनिया में जलघटिका की नलिका से बहते पानी सा जीवन

Offline Rōmānus

  • Posts: 19033
  • Gender: Male
какая мне разница где кто напечатал какую-то чушь

(занавес)
(бурные апплодисменты переходящие в овации)
(свист на галёрке и крики "бис", "бис")
(Задорнов нервно жуёт галстук и выдирает последние клочья из головы)

:D :D :D :D :D
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Offline captain Accompong

  • Posts: 5168
  • Gender: Male
  • too bad
    • гэнго-тян
Кэптен молвил же, утешен:
"Я один безгрешен" :D

Дамаскин, вы так замечательно сгеварились с Романом, прям как Троцкий с Меркадером
племя эторо негодуе...

Offline Damaskin

  • Posts: 15589
Почему бы мне не поддерживать Романа, когда он говорит здравые вещи?
इस दुनिया में जलघटिका की नलिका से बहते पानी सा जीवन

Offline Vertaler

  • Posts: 11178
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Неслепой да увидит:

Quote
Japanese 知人/chijin [idʑĩɴ] 'acquaintance'
Quote
Russian чуть [ʉtʲ] 'narrowly'
Quote
Polish ćma [ma] (help·info) 'moth'


Что и требовалось доказать :down:
Совершенно верно, с уже известной поправкой на то, что английская википедия обозначает через ɕ не только ɕ, но и ʃʲ, который, в отличие от ɕ, как раз и есть в русском (и соответственно ʧʲ против ʨ).

Так что никаких чьма.
La lastan lingvovarianton / Bruligis mi en la kamen’.
Mi ne reformu Esperanton, / Mi ne plu kredas je mi mem.
© klasikulo

Offline Rōmānus

  • Posts: 19033
  • Gender: Male
А что из себя, собственно, представляет ʃʲ? среднеязычный звук? Тогда это только игра словами
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Offline Vertaler

  • Posts: 11178
  • Gender: Male
  • Vielzeller
А что из себя, собственно, представляет ʃʲ? среднеязычный звук? Тогда это только игра словами
ʃʲ. Основная артикуляция: апикально-постальвеолярный глухой спирант. Дополнительная артикуляция: палатализация.

ɕ. Основная артикуляция: дорсо-препалатальный глухой спирант.

И не надо подменять одно другим. :)
La lastan lingvovarianton / Bruligis mi en la kamen’.
Mi ne reformu Esperanton, / Mi ne plu kredas je mi mem.
© klasikulo

Offline myst

  • Posts: 35581
/tɕ/ в русском мягкий, а в японском нет? Или я чего-то не так понял? :what:

Offline captain Accompong

  • Posts: 5168
  • Gender: Male
  • too bad
    • гэнго-тян
племя эторо негодуе...

Offline sknente

  • Posts: 3657
  • кавайная шкодница в чепчике
Японский язык мне испортил уши и я теперь слабо различаю разницу между русскими ть и ч. Я слышу "летебница", "потьти", "тетыре", "метътатъ". :(
:3

Offline Nevik Xukxo

  • Posts: 46741
  • Gender: Male
  • Унылая жизнь уныла
Японский язык мне испортил уши и я теперь слабо различаю разницу между русскими ть и ч. Я слышу "летебница", "потьти", "тетыре", "метътатъ". :(

но это же разные фонемы, разве не?  :o

Offline Rōmānus

  • Posts: 19033
  • Gender: Male
Дополнительная артикуляция: палатализация.

А палатализация = "дорсо-препалатальный выгиб языка"? Казуистика это Ферталер, от лукавого. Звуки эти аналогичны. польск. ć = русск. ч :)
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Offline captain Accompong

  • Posts: 5168
  • Gender: Male
  • too bad
    • гэнго-тян
Дополнительная артикуляция: палатализация.

А палатализация = "дорсо-препалатальный выгиб языка"? Казуистика это Ферталер, от лукавого. Звуки эти аналогичны. польск. ć = русск. ч :)

нет там никакого ч, вам же Ферталер популярно как фонетист объяснил
племя эторо негодуе...

Offline myst

  • Posts: 35581
нет там никакого ч, вам же Ферталер популярно как фонетист объяснил
Так что же это за звук, я никак понять не могу? :???

Offline captain Accompong

  • Posts: 5168
  • Gender: Male
  • too bad
    • гэнго-тян
нет там никакого ч, вам же Ферталер популярно как фонетист объяснил
Так что же это за звук, я никак понять не могу? :???

там переднеязычное т с некоторым смягчением
племя эторо негодуе...

Offline Nevik Xukxo

  • Posts: 46741
  • Gender: Male
  • Унылая жизнь уныла
хм, так один яп - это еще не весь мир

кстати, фраза похожа на какой-то дикий каламбур, ведь яп - это ещё и остров такой: http://en.wikipedia.org/wiki/Yap  :o

Offline captain Accompong

  • Posts: 5168
  • Gender: Male
  • too bad
    • гэнго-тян
хм, так один яп - это еще не весь мир

кстати, фраза похожа на какой-то дикий каламбур, ведь яп - это ещё и остров такой: http://en.wikipedia.org/wiki/Yap  :o

спасибо, мы знаем о существовании острова Яп, но в данном случае яп - это японец  :)
племя эторо негодуе...

Offline Nevik Xukxo

  • Posts: 46741
  • Gender: Male
  • Унылая жизнь уныла
не Трейси Мейси, а Трэси Маци

видимо, я тоже неправильно прочитал вначале: у меня получилось, что Tresi Maci = Тризи Мэйси...  :wall:

Offline Rōmānus

  • Posts: 19033
  • Gender: Male
нет там никакого ч

Шоб ты ещё понимал, что Ферталер сказал :D
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Offline captain Accompong

  • Posts: 5168
  • Gender: Male
  • too bad
    • гэнго-тян
не Трейси Мейси, а Трэси Маци

видимо, я тоже неправильно прочитал вначале: у меня получилось, что Tresi Maci = Тризи Мэйси...  :wall:

это не эйго, это айнуго, поэтому правильно читать Трэси Маци
племя эторо негодуе...

нет там никакого ч

Шоб ты ещё понимал, что Ферталер сказал :D

перестаньте мне тыкать  :down: кусо кусовое
племя эторо негодуе...

Ahori_

  • Guest
Дополнительная артикуляция: палатализация.

А палатализация = "дорсо-препалатальный выгиб языка"? Казуистика это Ферталер, от лукавого. Звуки эти аналогичны. польск. ć = русск. ч :)

нет там никакого ч, вам же Ферталер популярно как фонетист объяснил
русские ть и чь - палтализованные, а японский и польский согласные - палатальные.
у русских звуков основная артикуляция переднеязычная, а у японского - и переднеязычная, и палатальная.
где-то так

Offline Damaskin

  • Posts: 15589
Дополнительная артикуляция: палатализация.

А палатализация = "дорсо-препалатальный выгиб языка"? Казуистика это Ферталер, от лукавого. Звуки эти аналогичны. польск. ć = русск. ч :)

Роман, я правильно понимаю, что в польском ć - это мягкий ч, cz - твердый ч, а ci - ть?
इस दुनिया में जलघटिका की नलिका से बहते पानी सा जीवन

Offline iopq

  • Posts: 5995
Поясняю:
польский
ć - [ч'']
ci - [ч'']
cz - [ч]

русский
ч  - [ч']
ть - [т'] или [ц']

японский
ти - [ч''и]

в моей транскрипции палатальные имеют два апострофа, смягченные один

а вот если сравнить ш и сь звуки:


польский
ś - [ш'']
si - [ш'']
sz - [ш]

русский
ш - [ш]
сь - [с']
щ - [ш':]

япоснкий
си - [ш''и]
сси - [ш'':и]
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: