Автор Тема: Узбекский язык  (Прочитано 512181 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Gwyddon

  • Сообщений: 1199
  • Пол: Мужской
Ну, это вообще путаница будет.
а в чем путаница? Да, в первое время из-за старой латиницы будет не слишком привычно, но привыкнут ж в конце концов, тем более если еще сказать что такой ж звук обозначают таким ж диграфом немцы, поляки, чехи, то есть это не из категории ý-у как в казахском
Зачем использовать "ch", когда свободна "x"? Если только ради того, чтоб sex-а не было, то это как-то глуповато...
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...

Что-то никого не смущает bilan, которое читается "блян".
Предлагаю узбеком немного поменять согласные в этом слове и получится minan, сравните казахские менен/мен
minan - в смысле "мнан"?  :green: Это как некоторые русские говорят "бля" или "мна" в конце каждого предложения  ;D Что-то с этим послелогом точно не так 8-)
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...

Оффлайн aigem

  • Сообщений: 184
  • Пол: Мужской
Зачем использовать "ch", когда свободна "x"? Если только ради того, чтоб sex-а не было, то это как-то глуповато...
хз, мне как-то все равно. Я прост предложил альтернативу

minan - в смысле "мнан"?  :green: Это как некоторые русские говорят "бля" или "мна" в конце каждого предложения  ;D Что-то с этим послелогом точно не так 8-)
есть русские которые говорят мна?
minan скорее как мінән

Оффлайн Gwyddon

  • Сообщений: 1199
  • Пол: Мужской
Я тут одну странность заметил... Написано: yuridik manzil. А разве должно быть не yuridik manzili:-\
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...

Боровик

  • Гость
Я тут одну странность заметил... Написано: yuridik manzil. А разве должно быть не yuridik manzili:-\

Нет, почему вы так решили?
Yuridik - это прилагательное, не тот случай когда изафет нужен.
Сравните например oliy maktab "высшая школа", iqtisodiy ahvol "экономическое состояние".

Оффлайн Gwyddon

  • Сообщений: 1199
  • Пол: Мужской
Я тут одну странность заметил... Написано: yuridik manzil. А разве должно быть не yuridik manzili:-\

Нет, почему вы так решили?
Yuridik - это прилагательное, не тот случай когда изафет нужен.
Сравните например oliy maktab "высшая школа", iqtisodiy ahvol "экономическое состояние".
Ну да, всё верно. Я почему-то не воспринял слово yuridik как прилагательное. Сам теперь себе удивляюсь) Но за развеяние сомнений спасибо :)
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: