Author Topic: Узбекский язык  (Read 461897 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Удеге

  • Posts: 4369
  • Gender: Male
Reply #325 on: November 2, 2011, 20:31
"Жип-жип" - это что?
Забавный ответ. Коров гоняют со словами "хўш-хўш", куриц зовут на кормёжку "ту-ту-ту-ту..."
А вот цыплятами управляют с помощью "чип-чип-чип-чип-чип..." И они слушаются!!!
"Жип" - азербайджанское "слово".
Толковый словарь узбекского не скачивается с турклиба. Я вот со вчерашней ссылки скачал электр.словарь.
А так -по памяти.

Offline Feruza

  • Posts: 1776
  • Gender: Female
Reply #326 on: November 2, 2011, 20:59
И посоветуйте какой-то хороший узбекский словарь !
Пожалуйста!

Reply #327 on: November 2, 2011, 20:59
А как они переводятся?
Ну,эти давай, майли-бўпти?

Offline Удеге

  • Posts: 4369
  • Gender: Male
Reply #328 on: November 2, 2011, 21:07
А как они переводятся?
"Давай", как Вы понимаете, слово русское.
"Майли" - хорошо, пусть, ладно..
"Бўпти" -

Reply #329 on: November 2, 2011, 21:12
Из всего вышеназванного знаю мушук.
Вот тут есть словари.http://www.twirpx.com/files/languages/uzbek/
В какой-то серии "Ну, погоди", когда волк попадает в птицеферму, играет "жип-жип, жужаларим". Правда, на азербайджанском.
Вот же ссылка. Другие не нашел. Идите по ней. Там даже есть выбор. :)

Offline LOSTaz

  • Posts: 3359
Reply #330 on: November 2, 2011, 21:26
Cip-cip - звукоподражение. как и было уже сказано. :)

Offline Iskandar

  • Posts: 34493
Reply #331 on: November 2, 2011, 21:31
Ну,эти давай, майли-бўпти?

Этой фразой каждый уважающий себя узбек завершает телефонный разговор  :eat:

Offline Удеге

  • Posts: 4369
  • Gender: Male
Reply #332 on: November 2, 2011, 21:34

Я -  словами хўп, бўпти.

Offline Iskandar

  • Posts: 34493
Reply #333 on: November 2, 2011, 21:36
Я -  словами хўп, бўпти.

Ну это же шутка утрирующая :)

Offline LOSTaz

  • Posts: 3359
Reply #334 on: November 2, 2011, 21:36
Наши часто "Yaxşı, davay." говорят.

Я же "Oldu. Sağ ol."

Offline Iskandar

  • Posts: 34493

Offline Удеге

  • Posts: 4369
  • Gender: Male
Reply #336 on: November 2, 2011, 21:41
Что шутка, конечно понял.. А "давай" даже китайцы на второй день общения уже орали друг другу :) :) Было как то.

Offline Iskandar

  • Posts: 34493
Reply #337 on: November 2, 2011, 21:43
Наши часто "Yaxşı, davay." говорят.

Давай, как и уже - одни из самых распространённых русизмов в языках СССР

Offline LOSTaz

  • Posts: 3359
Reply #338 on: November 2, 2011, 21:47
Тоже самое означает? Прошедшее время глагола "быть, становиться" в 3 лице?

Reply #339 on: November 2, 2011, 21:48
Давай
Не могу вспомнить, русские в таком значении это слово употребляют?

Ещё бесячий русизм "всио". Каноничное vəssalam.

Offline Iskandar

  • Posts: 34493
Reply #340 on: November 2, 2011, 21:49
Тоже самое означает? Прошедшее время глагола "быть, становиться" в 3 лице?

"Пусть будет" => "ладно", "давай"

Reply #341 on: November 2, 2011, 21:50
Не могу вспомнить, русские в таком значении это слово употребляют?

Канешна-да...

Offline Удеге

  • Posts: 4369
  • Gender: Male
Reply #342 on: November 2, 2011, 21:53
Еще бўлди, етади в смысле хватит в узб.
Бас у нас тоже есть. Бас - хватит, стоп.

Offline LOSTaz

  • Posts: 3359
Reply #343 on: November 2, 2011, 22:01
хватит
Bəsdir (разг. bəsti); yetər.

Offline Iskandar

  • Posts: 34493
Reply #344 on: November 2, 2011, 22:02
Bəsdir

Ну это персизм

Offline LOSTaz

  • Posts: 3359
Reply #345 on: November 2, 2011, 22:12
Я знаю. :)

Offline Feruza

  • Posts: 1776
  • Gender: Female
Reply #346 on: November 3, 2011, 18:57
А как они переводятся?
"Давай", как Вы понимаете, слово русское.
А Искандар считает,что оно - узбекское.

Offline Удеге

  • Posts: 4369
  • Gender: Male
Reply #347 on: November 3, 2011, 19:03
А Искандар считает,что оно - узбекское.
Это у Искандара - вечная "аския". Он смеется над теми, кто не может говорить на родном языке чисто.
Аския - высмеивание чего-либо, кого-либо и.т.д.

Offline Feruza

  • Posts: 1776
  • Gender: Female
Reply #348 on: November 3, 2011, 19:05
"Жип-жип" - это что?
Забавный ответ. Коров гоняют со словами "хўш-хўш", куриц зовут на кормёжку "ту-ту-ту-ту..."
А вот цыплятами управляют с помощью "чип-чип-чип-чип-чип..." И они слушаются!!!
"Жип" - азербайджанское "слово".
Толковый словарь узбекского не скачивается с турклиба. Я вот со вчерашней ссылки скачал электр.словарь.
А так -по памяти.
А как кошкой управлять? А то к моей Мурке по-русски не доходит ,а может, по-узбекски дойдет... ;D

Reply #349 on: November 3, 2011, 19:06
А Искандар считает,что оно - узбекское.
Это у Искандара - вечная "аския". Он смеется над теми, кто не может говорить на родном языке чисто.
Аския - высмеивание чего-либо, кого-либо и.т.д.
Что,правда?

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: