Автор Тема: Узбекский язык  (Прочитано 483966 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Фанис

  • Сообщений: 13125
  • Пол: Мужской

Скачать, кажется, можно здесь:

http://www.twirpx.com/file/439667/

Оффлайн Удеге

  • Сообщений: 4369
  • Пол: Мужской
Спасибо за инфу. Попробую скачать. В приморских лотках, понятное дело, такое не найдешь.

Оффлайн Ion Borș

  • Сообщений: 9588
  • Пол: Мужской
  • Decebalus (Музей Ватикана)
Таг - это "низ"? По мне, странное слово.
если вниз с горы - то нормальное слово  :UU:
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Оффлайн Sagit

  • Сообщений: 1749
  • Пол: Мужской
Таг - это "низ"? По мне, странное слово. :)

В казахском есть слово тек (происхождение).

Оффлайн Iskandar

  • Сообщений: 34691
Таг - это "низ"? По мне, странное слово. :)

Таджикское же ж...

Оффлайн Удеге

  • Сообщений: 4369
  • Пол: Мужской

Таджикское же ж...
  ...Коварные-коварные узбеки вот уже тысячу лет темными-темными ночами проникают в жилища светло-древне-высоколобых
таджиков и крадут-крадут жемчужины слов-алмазы выражений-музыку звучания их, и пользуются-пользуются ими, даже ничего не изменив в них для приличия, и подло-подло называют таджиков братьями. О неблагодарные...
  Уместность ваших камушек в огород узбекского все же под сомнение позвольте ставить. Процесс же естественный все же.. От Вас больше пользы, Вы продвигаете, позвольте неуклюже поблагодарить Вас. (Тут камина недавно, почитал некоторые места...)
     Вот узб.пословица "тарки одат - амри маҳол", коей я пользуюсь с детства и понимаю, хотя таджикским ни сном, ни духом, никогда. Не раскидаете компоненты ее по этим.полочкам?  Интересно.

Оффлайн Iskandar

  • Сообщений: 34691
Чё-то ничего не понял...

Уместность ваших камушек в огород узбекского все же под сомнение позвольте ставить.

Ну, камушек-то был лишь для того, чтобы дать понять, почему его не понимает почтеннейший Фанис.

Процесс же естественный все же..

Ещё бы. Вы, к примеру, вообще видели северотаджикский язык? Это тюркский язык с иранским материальным наполнением (и то разбавленным).

Вот узб.пословица "тарки одат - амри маҳол", коей я пользуюсь с детства и понимаю, хотя таджикским ни сном, ни духом, никогда. Не раскидаете компоненты ее по этим.полочкам?  Интересно.

"Оставление привычки - дело невозможное"? Тут все слова арабские, только изафет персидский. А застывших словосочетаний с персидским изафетом в узбекском хватает: марди кор, жувони марг...

Оффлайн Удеге

  • Сообщений: 4369
  • Пол: Мужской
Чё-то ничего не понял...

   Катта раҳмат! Не лингвист я. Да и оставленнные тридцать лет назад четыре курса рус.яз.и.лит уже мало что значат, думаю. Брожу тут по мере разумения. :)

А Гюльчатай - с арабского *скрывающая лицо*. Не помню, от какого слова произошло.

Оффлайн Iskandar

  • Сообщений: 34691
 :fp:

Оффлайн Удеге

  • Сообщений: 4369
  • Пол: Мужской
Ответ #236 : Сентября 17, 2011, 12:25
Или kulchatoy - вид бешпармака.
  Не скажете, этот вид бешбармака готовится к определенным дням или нет?
Слово кулча есть и в узбекском - маленькая лепешка. Если б кто-то захотел устроить
праздник маленькой лепешки, то мероприятие вероятнее всего назвал бы кулчатўй.
Есть же сабантуй. Ваше слово, может, тоже возникло так же? Али я ошибаюсь?

Оффлайн Karakurt

  • Сообщений: 22345
  • Пол: Мужской
Ответ #237 : Сентября 17, 2011, 14:09
Суффикс -тай и слово той - разные вещи.
͡° ͜つ ͡°

Оффлайн Удеге

  • Сообщений: 4369
  • Пол: Мужской
Ответ #238 : Сентября 17, 2011, 14:14
Это понятно. Уже в тот раз кажется.... А про бешбармак не скажете?

Оффлайн Karakurt

  • Сообщений: 22345
  • Пол: Мужской
Ответ #239 : Сентября 17, 2011, 14:18
Не знаю, вроде блюдо как все. Похоже, название блюда произошло от лепешки.
͡° ͜つ ͡°

Оффлайн heckfy

  • Сообщений: 6156
  • Пол: Мужской
Ответ #240 : Сентября 17, 2011, 16:57
Интересно слово галча/гальча и название горных таджиков в прошлом( галча) как-то связаны?

Оффлайн Iskandar

  • Сообщений: 34691
Ответ #241 : Сентября 17, 2011, 21:23
Интересно слово галча/гальча и название горных таджиков в прошлом( галча) как-то связаны?

Да

Оффлайн Удеге

  • Сообщений: 4369
  • Пол: Мужской
Ответ #242 : Сентября 18, 2011, 17:19
В узбекском к местоимениям сен, сиз можно добавить -лар и тогда:
сенлар - вы обращаетесь на ты ко всем собеседникам, сколько бы их не было;
сизлар -----------------   вы -------------------------------------------.
А как в других ТЯ?

Оффлайн Zhendoso

  • Сообщений: 14273
  • Пол: Мужской
Ответ #243 : Сентября 18, 2011, 17:43
В узбекском к местоимениям сен, сиз можно добавить -лар и тогда:
сенлар - вы обращаетесь на ты ко всем собеседникам, сколько бы их не было;
сизлар -----------------   вы -------------------------------------------.
А как в других ТЯ?
У нас, чувашей, видимо, в прошлом достойных господ вообще не было, или культур-мультур наш долго хромал, но аналог обращения на Вы/вы в форме эсир к единственному собеседнику почти утвердился в чувашском языке лишь в советское время. Но не по отношению к односельчанам. И мои бабушки ко всем абсолютно обращались на эсĕ (ты). Кстати меня очень коробит, когда чуваши обращаются ко мне по-чувашски во множественном числе. Звучит неестественно "на мое ухо". Но сам часто обращаюсь по-чувашски во мн.ч. - ЧСВ многих современных чувашей  не позволяет им благодушно общаться с тыкающими сородичами (обрусели мы во многом).
Если же  по-русски ко мне обращается кто, то мне индифферентно ты или Вы/вы.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Оффлайн Удеге

  • Сообщений: 4369
  • Пол: Мужской
Ответ #244 : Сентября 18, 2011, 18:15
Сенлар и сизлар, мне представляется, параллельно существующие, допольнительные формы мн.числа, позволяющие крайне невежливо и крайне вежливо
 разговаривать с несколькими людьми. В русском такое невозможно.

Оффлайн LOSTaz

  • Сообщений: 3358
Ответ #245 : Сентября 18, 2011, 18:26
В Вики написано о каком-то "хорезмском" языке/диалекте узбекского, указано, что он имеет много сходств с азербайджанским, чуть ли не "полное взаимопонимание".
Хотелось бы послушать эту мову. У кого есть какая-нибудь инфа?

Оффлайн Iskandar

  • Сообщений: 34691
Ответ #246 : Сентября 18, 2011, 18:36
Я же уже приводил пример.

<a href="https://www.youtube.com/watch?v=t-GgDPDTJVc" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=t-GgDPDTJVc</a>

Взаимопонимайте  :)

Оффлайн heckfy

  • Сообщений: 6156
  • Пол: Мужской
Ответ #247 : Сентября 18, 2011, 18:52
Интересно слово галча/гальча и название горных таджиков в прошлом( галча) как-то связаны?

Да
Разве? Я думал термин галча происходит от слова гар, что означает горы. И это только совпадение с узбекским словом галча.

Оффлайн LOSTaz

  • Сообщений: 3358
Ответ #248 : Сентября 18, 2011, 19:12
Взаимопонимайте
Ну, со словом "полное" они переборщили, но туркменский, по мне так, сложнее понять. Не знаю. :)

Так кто-то коммент оставил, его я почти полностью понял. Непонятное выделил красным цветом.
Цитировать
ЗУР КЛИП МОЛОДЦЫ !! ГАП ЙУК! ЯХШИ ЧИКИБДИ! МАНА ШУНДАЙ ("этого"?) КУПРОК (больше?) ХОРАЗМ ШЕВАСИДА АЙТИЛИШИ ГАРАК КУШИКЛАР ЧУНКИ ХОРАЗМ ТИЛИДА ЁЗУВ БУЛМАСА ХАМ ,БИЗНИНГ УЗИМИЗНИНГ АЖОЙИБ ШЕВА ТИЛИМИЗ ВА УРФ ОДАТЛАРИМИЗ БОР!!
только вот порядок слов удручает :(

Оффлайн Iskandar

  • Сообщений: 34691
Ответ #249 : Сентября 18, 2011, 19:15
Шундай - так
Кушиклар - песни
Урф - обычай

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: