Author Topic: Узбекский язык  (Read 458543 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Удеге

  • Posts: 4369
  • Gender: Male
Reply #175 on: September 4, 2011, 13:19
В узбекском и то , и другое на ходу. И "-дай" , и " дак"
В уйгурском только "däk".А в узбекском наверное такая форма в ташкентских и ферганских диалектах? Вроде бы в караханидском и древнеуйгурском была такая форма.
  Используется еще вариант "-дек". Обилие форм, думаю, из за фонетики.

Offline Karakurt

  • Posts: 21926
  • Gender: Male
Reply #176 on: September 4, 2011, 13:23
В карлукских -к, -г обычно стабильны, в отличие от кичпакских. Можно предположить что -дай появилось под их влиянием.
͡° ͜つ ͡°

Offline Мурат

  • Posts: 103
  • Gender: Male
Reply #177 on: September 4, 2011, 13:30
В узбекском и то , и другое на ходу. И "-дай" , и " дак"
В уйгурском только "däk".А в узбекском наверное такая форма в ташкентских и ферганских диалектах? Вроде бы в караханидском и древнеуйгурском была такая форма.
  Используется еще вариант "-дек". Обилие форм, думаю, из за фонетики.
Вариант тай,дай в совр. узбекском наверное кипчакизм все-таки.

Offline Alessandro

  • Posts: 2832
  • Gender: Male
    • Alem-i Medeniye
Reply #178 on: September 4, 2011, 16:15
А как * g' *,* o' *, j * читаются ??? И правда,что узбекская * i * короче и энергичнее русской ???  :donno:
Это сложно словами объяснять. Послушайте, действительно, как люди говорят.
g' - наподобие украинского г, только э... напряжённее, что ли.
о' - о с лёгким у-образным оттенком.
j - дж, произносится слитно как в английском.
o - складываем губы как будто собираемся произнести о и пытаемся произнести а.
i - произносится по-разному: в некоторых случаях ближе к русскому ы, в некоторых примерно как русское и, в некоторых как краткое и.
Спасибо, что дочитали.

Gulchatayka

  • Guest
Reply #179 on: September 4, 2011, 19:30
Ничего личного. Хочу порассуждать о судьбах слова "гюльчатай"(специально написал с маленькой буквы, чтоб подчеркнуть - речь идет только о слове).
       Гул      -      цветок.
       Гулча  -      цветочек.
       Той     -      жеребенок. Детей могут называть қўзим, қўзичоғим, тойим, тойчоғим. Той могут использовать в именах для мальчиков. Для девочек - нет, не слыхал. Терзают сомнения, что это ( имя Гюльчатай) - плод фантазии сценаристов. Это ладно. Но вот слово попадает в другую языковую среду, к нему добавляют уменьшительную -ка и берут ником. Трижды уменьшительно-ласкательная "гюльчатайка" - "цветочек-жеребеночек". :D
 Ухохотался.

Между прочим,*Гульчатай* в переводе со старотюркского - *горный цветок* ,а по другим значениям -*цветок радости* !!! Но никак не *цветочек- жеребенок* !!!

Offline Karakurt

  • Posts: 21926
  • Gender: Male
Reply #180 on: September 4, 2011, 19:39
На самом деле гулча это розетка, а -тай монгольский суффикс. :)
Или kulchatoy - вид бешпармака.
͡° ͜つ ͡°

Offline Фанис

  • Posts: 13132
  • Gender: Male
Reply #181 on: September 4, 2011, 19:50
На самом деле гулча это розетка, а -тай монгольский суффикс. :)
Так кто чем обладает-то? Что делает суффикс обладания в этих именах?


Или kulchatoy - вид бешпармака.
Часто в мире девочек называют Бешпармаками?

Reply #182 on: September 4, 2011, 20:04
Если считать этот -тай - суффиксом обладания, то ничего не понятно, если считать просто уменьшительно-ласкательным окончанием, вопросов не возникает.

Offline Karakurt

  • Posts: 21926
  • Gender: Male
Reply #183 on: September 4, 2011, 20:08
Часто в мире девочек называют Бешпармаками?
Joe: My tribal name is Chikquahoya, which means twofuckingdogs in Cherokee. Never quite got why they named me that.

Каратай — маленький черный? Абитай — маленький ... аби?
͡° ͜つ ͡°

Offline Фанис

  • Posts: 13132
  • Gender: Male
Reply #184 on: September 4, 2011, 20:18
Каратай — маленький черный? Абитай — маленький ... аби?
В первом случае - чёрненький, а во втором надо знать значение этого аби.

Reply #185 on: September 4, 2011, 20:22
Часто в мире девочек называют Бешпармаками?
Joe: My tribal name is Chikquahoya, which means twofuckingdogs in Cherokee. Never quite got why they named me that.
Что за привычка. Я вам пишу на непонятных вам языках, что ли?

Offline Sagit

  • Posts: 1749
  • Gender: Male
Reply #186 on: September 4, 2011, 20:27
Ничего личного. Хочу порассуждать о судьбах слова "гюльчатай"(специально написал с маленькой буквы, чтоб подчеркнуть - речь идет только о слове).
       Гул      -      цветок.
       Гулча  -      цветочек.
       Той     -      жеребенок. Детей могут называть қўзим, қўзичоғим, тойим, тойчоғим. Той могут использовать в именах для мальчиков. Для девочек - нет, не слыхал. Терзают сомнения, что это ( имя Гюльчатай) - плод фантазии сценаристов. Это ладно. Но вот слово попадает в другую языковую среду, к нему добавляют уменьшительную -ка и берут ником. Трижды уменьшительно-ласкательная "гюльчатайка" - "цветочек-жеребеночек". :D
 Ухохотался.

Возможно такой вариант более правдоподобен: Гульчатай - Гульчат + ай
ПС. Есть казахское имя Гүлшат

Offline Demetrius

  • Posts: 12351
  • Бес джинн фея колдунчик
Reply #187 on: September 4, 2011, 20:30
Часто в мире девочек называют Бешпармаками?
Joe: My tribal name is Chikquahoya, which means twofuckingdogs in Cherokee. Never quite got why they named me that.
Что за привычка. Я вам пишу на непонятных вам языках, что ли?
Джо: мое племенное имя—Chikquahoya, что значит дветрахающиесясобаки на языке чероки. Никогда не понимал, зачем меня так назвали.

:o
«Честного не жди слова, // Я тебя предам снова»

Offline Фанис

  • Posts: 13132
  • Gender: Male
Reply #188 on: September 4, 2011, 20:32
В татарском тоже есть Гөлшат, но Гөлчат нету. В узбекском боюсь тоже нету.


Offline Фанис

  • Posts: 13132
  • Gender: Male
Reply #190 on: September 4, 2011, 20:34
Часто в мире девочек называют Бешпармаками?
Joe: My tribal name is Chikquahoya, which means twofuckingdogs in Cherokee. Never quite got why they named me that.
Что за привычка. Я вам пишу на непонятных вам языках, что ли?
Джо: мое племенное имя—Chikquahoya, что значит дветрахающиеся собаки на языке чероки. Никогда не понимал, зачем меня так назвали.

:o
Здорово.  :green:

Reply #191 on: September 4, 2011, 20:46
Я знаю, что в монгольском есть такие же имена, не хуже вашего, но само по себе это никак не значит, что -тай из монгольских.

А насчёт значения этого окончания там ничего внятного не сказано.

Reply #192 on: September 4, 2011, 20:49
Здравствуйте. Мне не ясно,как переводится пословица:
Toqati tagi rohat.
Ето,ведь,по-узбецки?

Offline Фанис

  • Posts: 13132
  • Gender: Male
Reply #193 on: September 4, 2011, 20:51
С таким же успехом можно утверждать, что -тай в монгольских из тюркских.

Reply #194 on: September 4, 2011, 21:15
Переведите,пожалуйста,пословицу Toqati tagi rohat.
И еще, у вас на форуме есть разделы, где можно задавать вопросы по удмуртскому и коми языках?

Offline Фанис

  • Posts: 13132
  • Gender: Male
Reply #195 on: September 4, 2011, 21:24
И еще, у вас на форуме есть разделы, где можно задавать вопросы по удмуртскому и коми языках?
Как раз рядом с Тюркским разделом, называется Уральский.

Reply #196 on: September 4, 2011, 21:42
Пословицу Toqati tagi rohat можете,наконец,перевести?

Offline Фанис

  • Posts: 13132
  • Gender: Male
Reply #197 on: September 4, 2011, 21:47
Я не узбек и узбекского не знаю. :) Подождите кого-нибудь, кто хорошо знает.

Offline Iskandar

  • Posts: 34450
Reply #198 on: September 4, 2011, 22:09
Я переводил выше эту пословицу, только там употреблён синоним.

Offline Удеге

  • Posts: 4369
  • Gender: Male
Reply #199 on: September 5, 2011, 03:04
Пословицу Toqati tagi rohat можете,наконец,перевести?
Неискаженный разговорным вариант: Тоқатнинг таги роҳат.
  Плод терпения - удовольствие. Типа "терпи, казак, атаманом будешь"

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: