Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Української мови не існує

Автор riwnodennyk, августа 3, 2009, 00:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Nekto

Не. Все. Я - пас. Там политика и гной... :3tfu:

Еще только один перл и все, закругляюсь:
Цитировать
Почему бы сразу не перейти на польский и ввести латиницу, у многих по крайней мере откроется богатый мир литературы на польском чем то что сегодня есть - убогость на которой больше пишется политических прокламаций чем чего-то полезного.

:down:
Украинский - развитый язык науки и образования, на украинском выходит огромное кол-во научных книг и монографий.
Достаточно погуглить, например, видання інституту:
(Google) видання+інституту
откроются сотни ссылок.

Более-менее каталогизировано здесь:

Наукові публікації і видавнича діяльність НАН України:
2009: http://www.publications.nas.gov.ua/books/catalog/2009/Pages/default.aspx
2008: http://www.publications.nas.gov.ua/books/catalog/2008/Pages/default.aspx
2007: http://www.publications.nas.gov.ua/books/catalog/2007/Pages/default.aspx
2006: http://www.publications.nas.gov.ua/books/catalog/2006/Pages/default.aspx
2005: http://www.publications.nas.gov.ua/books/catalog/2005/Pages/default.aspx
2004: http://www.publications.nas.gov.ua/books/catalog/2004/Pages/default.aspx
Каталог періодичних видань: http://www.publications.nas.gov.ua/periodics/catalog/Pages/default.aspx

но это все мизер из того, что можно найти в интернете.

Попсы на украинском тоже хватает:
http://www.book-ye.com

Так что заява, что на украинском мало литературы, устарела лет на 100... ;)

Ванько

Цитата: Nekto от сентября  3, 2009, 16:43
есть сайт Литопыс, любойжелающий может зайти и проверить действительно ли тексты 16-18вв правомерно называть древнерусскими или все-таки логичнее староукраинскими...
А почему эти тексты не на староросійском? Мне чисто интересно просто :)
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Nekto

Цитата: Ванько от сентября  3, 2009, 17:25
Цитата: Nekto от сентября  3, 2009, 16:43
есть сайт Литопыс, любойжелающий может зайти и проверить действительно ли тексты 16-18вв правомерно называть древнерусскими или все-таки логичнее староукраинскими...
А почему эти тексты не на староросійском? Мне чисто интересно просто :)

вопрос терминологии. Если российский vs московский по Ривноденныку... но нахрен эти срачи нужны спрашивается?  ;)


Pawlo

Цитата: Anwar от августа  5, 2009, 11:31

Русины добиваются признания их языка, не как диалекта украинского(как это хотят представить в Киеве), а как одного из славянских.
У них и история своя.


[некропостинг +разжигание стайл]Да целых - 600 лет венгерского рабства это очень оригинально и аутентично[некропостинг +разжигание стайл]
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

LUTS

Цитата: Pawlo от ноября  8, 2013, 01:07
[некропостинг +разжигание стайл]Да целых - 600 лет венгерского рабства это очень оригинально и аутентично[некропостинг +разжигание стайл]
Offtop
Для чого реанімувати подібні теми?  :uzhos:
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Pawlo

Цитата: 5park от сентября  2, 2009, 23:02
Нотатки на полях дискусії: церква - "Руська", справді, оскільки її назва відображує ідею її загальноруськості. Назва офіційно вживається представниками УПЦ МП.
Москвоцентрична загальноруськість це і є російськість
я теж скіки себе пам'ятаю її всі російською а не руською називають.
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Python

Spoiler: придирки до оформлення ⇓⇓⇓
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

engelseziekte

Цитата: Pawlo от ноября  8, 2013, 01:07[некропостинг +разжигание стайл]Да целых - 600 лет венгерского рабства это очень оригинально и аутентично[некропостинг +разжигание стайл]
Венгерско-польского! Не забывайте о лемках!

Pawlo

Цитата: Nekto от сентября  3, 2009, 16:06


Современному украинскому обывателю затрудняет понимание данных текстов не столько незнание церковнославянского, сколько незнание польского(!), потому что тогдашний литературный язык русин испытал огромное польское влияние. В остальном, за исключением некоторых архаизмов, все понятно.
Блина. сколько раз єто слішал но до меня все никак не доходило.
А ведь очевидно же , на поверхности же лежит.
Если из польсокго активно заимствовал старый письменный язык то выбор возрожденцев 19 века заимствовать из него же никак не мог быть разрывом традиции как в этом пытались нас тут убедить в куче тем
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: Python от ноября  8, 2013, 01:15
Spoiler: придирки до оформлення ⇓⇓⇓
і то правда. нажаль вже не можу відредагувати
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: LUTS от ноября  8, 2013, 01:11
Цитата: Pawlo от ноября  8, 2013, 01:07
[некропостинг +разжигание стайл]Да целых - 600 лет венгерского рабства это очень оригинально и аутентично[некропостинг +разжигание стайл]
Offtop
Для чого реанімувати подібні теми?  :uzhos:
а хто зна. я її просто так ткнув. зате саме в ній наче сильно спеціально підвів хтось - зробив висновок який довго від мене втікав. значить не зазря  писав сюди
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: Ванько от сентября  3, 2009, 17:25
Цитата: Nekto от сентября  3, 2009, 16:43
есть сайт Литопыс, любойжелающий может зайти и проверить действительно ли тексты 16-18вв правомерно называть древнерусскими или все-таки логичнее староукраинскими...
А почему эти тексты не на староросійском? Мне чисто интересно просто :)
потому что староукстаробел и старорусский московсикй это уже два разных хотя и очень похожих письменных языка
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:

√49:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр