Author Topic: Андерсен  (Read 18944 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Драгана

  • Blogger
  • *
  • Posts: 15486
  • Gender: Female
on: July 23, 2009, 21:42
Встречала его имя в двух вариантах - Ганс Христиан и Ханс Кристиан. А вы как его называете?

Offline Лукас

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 18946
  • Gender: Male
    • Славо-Россика
Reply #1 on: July 23, 2009, 21:48
Следовало бы тогда голосовалку устроить.
Варианты:
1. Ганс Кристиан
2. Ганс Христиан
3. Ханс Кристиан
4. Ханс Христиан

Но я употребляю эти имена в виде Ганс Христиан. Хотя правильнее было бы Ханс Христиан или Кристиан (Hans Christian).
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Offline Pinia

  • Posts: 11559
  • Gender: Female
Reply #2 on: July 23, 2009, 22:33
All people smile in the same language!

Offline IamRORY

  • Posts: 1915
Reply #3 on: July 23, 2009, 22:37
ɦанс Христиан

Offline Драгана

  • Blogger
  • *
  • Posts: 15486
  • Gender: Female
Reply #4 on: July 23, 2009, 22:47
Кстати, да! Добавила.

Offline Enfini

  • Posts: 456
  • Gender: Female
Reply #5 on: July 23, 2009, 22:54
Ганс Кристиан
vk.com/girlgenie

Offline Ванько

  • Posts: 4377
  • Gender: Male
Reply #6 on: July 23, 2009, 22:55
Quote
Christian
Кажись же в датском <ch> не как в немецком /х/, а как /k/, а Christian (а не Kristian)- это просто традиция орфографии.
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Offline Лукас

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 18946
  • Gender: Male
    • Славо-Россика
Reply #7 on: July 23, 2009, 22:56
Это, как бы, под прочим что подразумевается?
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Online Vertaler

  • Posts: 11201
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Reply #8 on: July 23, 2009, 23:55
Я думаю, чем трахать муравьёв по поводу имён (которые в русский частенько не фонетически передаются, а переводятся), следовало бы вспомнить, что он Анерсен, а в новомодном произношении (если не путаю) и вовсе Энерсен.
ĉar ni neniam kabeos, ni neniam kabeos, je-e
eĉ se ĉio pereos kaj la mondo paneos, ni neniam kabeeeoos
© klasikulo

Offline Nekto

  • Posts: 15253
  • Gender: Male
Reply #9 on: July 23, 2009, 23:58
В советских книжках первый вариант, если не ошибаюсь.

Offline Лукас

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 18946
  • Gender: Male
    • Славо-Россика
Reply #10 on: July 24, 2009, 00:07
В советских книжках первый вариант, если не ошибаюсь.
Не ошибаетесь.
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Offline Ванько

  • Posts: 4377
  • Gender: Male
Reply #11 on: July 24, 2009, 00:27
трахать муравьёв
Ё, ну и выраженьице у вас :o
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Online Vertaler

  • Posts: 11201
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Reply #12 on: July 24, 2009, 00:34
трахать муравьёв
Ё, ну и выраженьице у вас :o
Русского эквивалента не знаю.

http://en.wiktionary.org/wiki/mierenneuker
ĉar ni neniam kabeos, ni neniam kabeos, je-e
eĉ se ĉio pereos kaj la mondo paneos, ni neniam kabeeeoos
© klasikulo

Offline Nekto

  • Posts: 15253
  • Gender: Male
Reply #13 on: July 24, 2009, 00:38
Гы. А тараканов можно трахать (тех, что в головах)?

Offline Лукас

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 18946
  • Gender: Male
    • Славо-Россика
Reply #14 on: July 24, 2009, 00:42
Всё, хватит это слово употреблять. >(
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Offline Alexi84

  • Posts: 9870
  • Gender: Male
Reply #15 on: March 20, 2010, 01:31
Всегда говорю Ханс Кристиан Андерсен.
Если датчанин носит имя Hans - то по-русски я называю его Ханс, а если немец - то обязательно Ганс. Ненаучно, но уже привык. :)
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Reply #16 on: March 20, 2010, 01:34
В советских книжках первый вариант, если не ошибаюсь.
Не всегда. У меня до сих пор лежит книжка, изданная в 1986 году: Х.К. Андерсен "Сказки". :)
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Offline Евгений

  • Posts: 13041
  • Gender: Male
Reply #17 on: March 20, 2010, 01:47
Хэнс Крэстьен, и никак иначе! И, конечно, Энасн.
PAXVOBISCVM

Offline Xico

  • Posts: 9241
  • Cansado
Reply #18 on: March 20, 2010, 01:51
Хэнс Крэстьен, и никак иначе! И, конечно, Энасн.
   Это что за хранцуз?
Veni, legi, exii.

Offline Евгений

  • Posts: 13041
  • Gender: Male
Reply #19 on: March 20, 2010, 01:53
Это что за хранцуз?
Зачем француз? Ударение везде на первый слог!
PAXVOBISCVM

Offline regn

  • Posts: 4917
  • čia nieko nėra
Reply #20 on: March 20, 2010, 01:53
а в новомодном произношении (если не путаю) и вовсе Энерсен.

Энасн :)

Offline ginkgo

  • Posts: 12243
  • Gender: Female
Reply #21 on: March 20, 2010, 01:55
а если немец - то обязательно Ганс
Гусыня?
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Offline Alexi84

  • Posts: 9870
  • Gender: Male
Reply #22 on: March 20, 2010, 01:56
а в новомодном произношении (если не путаю) и вовсе Энерсен.
Я тоже раньше думал, что там произносится r - пока на ЛФ не поправили. :)
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Reply #23 on: March 20, 2010, 01:58
а если немец - то обязательно Ганс
Гусыня?
Ну что вы, я только по-русски говорю "Ганс".  :-[ По-немецки, естественно, Hans.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Offline Juif Eternel

  • Posts: 3854
  • Gender: Male
Reply #24 on: March 20, 2010, 02:14
Нужно вводить в русский язык h. Нельзя же смешить заграничный народ, обзывая hанса, гансом - гусыней. А когда Горбачев называл друга Коля Гельмутом, вся Германия смеялась. А еще Герринг, Геббельс, Гиммлер, Гитлер. Все на одну букву. Я даже когда-то думал, что фамилия Геринг значит селедка (про два r в селедке я не знал). А еще можно подумать, что это gering, а на самом деле - он Göring. Вот так-то. И Гёте с Гейне на одну букву получаются. То же самое с английскими словами, именами и названиями. Когда-то это было не так важно, а сейчас когда мир стал тесным, и все стали соседями, это уже не годится. Вон украинцы добавили себе г смычное.
Mir lebn ejbik

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: