а так в принципе для звуковой передачи Алалах они удачно подобраны?
Ngati, еще маленький вопрос по передаче русских имен катаканой. В некоторых официальных перечнях они записываются в сокращенных своих русских вариантах, то бишь: Саша, Юра, Коля (ря), Маша, Гриша и т.д., ну и плюс после такого имени идет -сан, что с непривычки немного странно. Это объясняется лучшим соответствием японским слогам? А если брать Юра, это не из-за того, что есть женское имя Юрико?