Author Topic: Русская латиница от Бирмонгера  (Read 119573 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline sneg44

  • Posts: 19
  • Gender: Male
  • Ja za russkuju latinicu, kak za alíternativu
Это не «группа языков», а плод вашего дремучего невежества.
Да что вы говорите! А что же это тогда по-вашему? О, Великий Знаток... Просто я уже отчетливо вижу второй наезд в мой адрес с вашей стороны, а объяснений этому как не было в первом посте, так и нет сейчас.
Да, кстати, слова "дремучесть" и "невежество" синонимичны, поэтому их употребление вместе звучат довольно нелепо. Всё-равно что, "парковачная парковка" или "телефонный телефон". :green:

Offline Хворост

  • Posts: 6101
  • Gender: Male
Это не «группа языков», а плод вашего дремучего невежества.
Да что вы говорите! А что же это тогда по-вашему? О, Великий Знаток... Просто я уже отчетливо вижу второй наезд в мой адрес с вашей стороны, а объяснений этому как не было в первом посте, так и нет сейчас.
Вы прикидываетесь дураком или таковым являетесь?
Никаких «романо-германских языков» никогда не было и не будет. Объясняю.
Романские происходят от латинского языка, родившегося на юге Европы. Германские — от прото-германского, родившегося на севере Европы. Безусловно, у них был общий предок, но это не повод группировать их вместе обособленно от других.
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Offline sneg44

  • Posts: 19
  • Gender: Male
  • Ja za russkuju latinicu, kak za alíternativu
Ну тогда выходит, что, следуя вашим выводам, отделения романо-германской филологии, во многих вузах придумали и создали такие же дураки как и я. Вам бы следовало понять мою мысль. Говоря об этих языках, и называя их романо-германскими я вообще не касался их происхождения, а всего лишь назвал их так как их называют большинство людей мира. Или балто-славянскую группу языков вы тоже отрицать будете, или скажете что отродясь такого термина не слышали? А вообще вы не зато ухватились. Я это словосочетание просто упомянул, в противовес тому, что возможную латиницу для русского языка следует строить, опираясь на латинские алфавиты других славянских языков, не придумывая никаких специфических значков. Или вы считаете, что французские, немецкие или турецкие латинские символы будут для русской латиницы куда ближе, чем чешские, чьи знаки (не все, конечно) используются почти всеми славянами переведшими свою письменность на латиницу? За исключением поляков, кашубов и лужичан, ну последние два народа используют польскую вариацию латиницы только потому, что страны своей не имеют и живут в Польше.

Offline Искандер

  • Posts: 19289
  • Gender: Male
  • звезду, кому звезду!
отделения романо-германской филологии, во многих вузах придумали и создали такие же дураки как и я.
Ну вообще-то так оно и есть. Точнее. Вы ещё глупее, бо не понимаете, что бюджет не резинов и деньги важнее науки.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Или балто-славянскую группу языков вы тоже отрицать будете
Во первых не группу, а надгруппу. А в чём параллель? Это совершенно разные разницы тащемта.

опираясь на латинские алфавиты других славянских языков, не придумывая никаких специфических значков.
Эээээх. читните книжца.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Offline Хворост

  • Posts: 6101
  • Gender: Male
Ну тогда выходит, что, следуя вашим выводам, отделения романо-германской филологии, во многих вузах придумали и создали такие же дураки как и я. Вам бы следовало понять мою мысль.
Нет.
Quote
Говоря об этих языках, и называя их романо-германскими я вообще не касался их происхождения, а всего лишь назвал их так как их называют большинство людей мира.
Вы уверены, что большинству людей мира эти вещи не безразличны?
Quote
Или балто-славянскую группу языков вы тоже отрицать будете, или скажете что отродясь такого термина не слышали?
Как же, слышал.
Quote
А вообще вы не зато ухватились.
Я сначала не хотел ввязываться в дискуссию. Но увидел, как вы лихо копипастите из википедии романские, германские и кельтские (!!!), назвав это всё «романо-германскими» (где вы, кстати, такое в википедии видели?)...
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Offline Yitzik

  • Posts: 3952
  • Gender: Male
  • косинусоидальный депресняк
"Романо-германский" - это советский термин для обозначения специализации в "западной" филологии, в отличие от славянской и "восточной" (всякой экзотики). Родство романской и германской групп имеется на ИЕ уровне, а единой группы, конечно, нету.
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Offline Python

  • Posts: 46468
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Родство романской и германской групп имеется на ИЕ уровне, а единой группы, конечно, нету.
Хотя по некоторым признакам по крайней мере часть из них можно рассматривать как языковой союз (напр., английский и французский).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Drundia

  • Posts: 5672
  • Gender: Male
Не нравится «е» с диакритикой.

Offline sneg44

  • Posts: 19
  • Gender: Male
  • Ja za russkuju latinicu, kak za alíternativu
Не нравится «е» с диакритикой.

Не нравится с диактрикой, не проблема, можно рассмотреть такие варианты "Ė", "Ē". Почему я обособил именно букву "Э" а не "Е", потому что другие славянские языки отличаются от нашего тем, что у нас намного чаще употребляется буква "Е", чем "Э", точнее сказать их "Е"- это наша "Э", а их "И" это наша "Ы" (болгарский, сербский, македонский, черногорский, украинский). У них буквы "Е", в нашем понимании, нет. Есть, в основном, такое буквосочетание как "JE", а сам звук "е" крайне редок, в основном "э".  Поэтому использовать латинский вариант "Е" для буквы "Э", а "JE", "Ё" или еще какой-то для нашей "Е" можно, но не целесообразно. Не забывайте, что в нашем языке есть и такие слова как: змееед, длинношеее, и писать их как "zmёёёd", "dlinnošёёё", или "zmjejejed", "dlinnošjejeje" не так красиво как "zmeeed", "dlinnošeee" не правда ли? Слова же: poėt, ėkspert, aėroport, я думаю, легкую диактрику или еще какой-то значок стерпеть смогут.
А господам Искандер и Хворост хотелось бы напомнить, что мы тут не "романо-германские языковые группы" обсуждаем, а "русскую латиницу", и свою философию, и нравоучения с употреблением очевидных лексических ошибок таких как: "дремучее невежество" (масло масленое, как я уже говорил ранее), "разные разницы" (тоже самое, что и предыдущее) и "бо" вместо "ибо" ( частица "бо" не употребляется в современном русском языке) засуньте куда-нибудь подальше. И для начала выучите русский язык, как вы изучили западную филологию.
А теперь немного подробнее о высказываниях этих господ:
Quote from: Хворост
Вы уверены, что большинству людей мира эти вещи не безразличны?
Ну крайней озабоченности в этом вопросе я не увидел.
На мой комментарий относительно балто-славянской группы последовал такой ответ.
Quote from: Хворост
Как же, слышал.
Ну и кто кого легче сможет понять? Итальянец, испанец, португалец, румын и француз друг друга. Немец и англичанин, или же литовец и русский, латыш и болгарин? У меня есть один друг в Молдавии так он сказал, что, к примеру, инструкцию для румыноговорящих людей очень легко читать и понимать, если она написана на итальянском или испанском языках. А немцам намного легче учить английский язык, или французам итальянский, чем русским учить тот же литовский или латышский.   
Quote from: Искандер
Ну вообще-то так оно и есть. Точнее. Вы ещё глупее, бо не понимаете, что бюджет не резинов и деньги важнее науки.
А от чего же тогда иврит и арабский имеют независимые друг от друга отделения по их изучению? Это ведь семитские языки, более того из одной центрально семитской подгруппы, как говорится роднее не придумать. Как-то этот факт противоречит вашему убеждению относительно денег и науки.

Offline Python

  • Posts: 46468
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Quote
А от чего же тогда иврит и арабский имеют независимые друг от друга отделения по их изучению?
Возможно, из-за различий в графике? Все-таки, для умения читать это немаловажный факт.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Хворост

  • Posts: 6101
  • Gender: Male
"" — это у вас «кавычки» такие? Нормальные поставить не можете?
..."дремучее невежество" (масло масленое, как я уже говорил ранее)...
Отлично. Теперь я буду говорить просто «невежество». И что?
Quote
Ну и кто кого легче сможет понять? Итальянец, испанец, португалец, румын и француз друг друга. Немец и англичанин, или же литовец и русский, латыш и болгарин? У меня есть один друг в Молдавии так он сказал, что, к примеру, инструкцию для румыноговорящих людей очень легко читать и понимать, если она написана на итальянском или испанском языках. А немцам намного легче учить английский язык, или французам итальянский, чем русским учить тот же литовский или латышский.   
Когда я отрицал существование романской группы?
Когда я отрицал существование германской группы?
Будьте добры, приведите цитату.
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Offline Artemon

  • Posts: 6276
  • Gender: Male
"" — это у вас «кавычки» такие? Нормальные поставить не можете?
Хворост, ну что за буквоедство!  >(
За разнообразие в мире языков: vk.com/lingvomir
  • Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.
  • Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.
  • Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.
  • Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?
  • Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.
  • Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 57986
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Хворост, ну что за буквоедство!  >(

Всё правильно. Нефига лентяйничать, поставить «ёлочки» или „лапки“ сейчас никакого труда не составляет. Было бы желание и уважительное отношение к читателю.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne

Offline Alone Coder

  • Вне лингвистики
  • Posts: 23160
  • Gender: Male
    • Орфовики
А можно цветами раскрасить и картинку повесить. Только вот НЕ НУЖНО это.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 57986
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
А можно цветами раскрасить и картинку повесить. Только вот НЕ НУЖНО это.

а зочем вапще песадь граматна зочем точке и зопитыи зтаведь нинужна эта
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne

Offline Alone Coder

  • Вне лингвистики
  • Posts: 23160
  • Gender: Male
    • Орфовики
Вы от руки кавычки тоже ёлочками пишете? А длину тире выверяете сантиметром, чтобы не дай бог не короче дефиса? :)

Offline Хворост

  • Posts: 6101
  • Gender: Male
Вы от руки кавычки тоже ёлочками пишете?
А вы живёте в танке?
Quote
А длину тире выверяете сантиметром, чтобы не дай бог не короче дефиса? :)
Я ничего не «выверяю», но тире от руки у меня длиннее дефиса.
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Offline sneg44

  • Posts: 19
  • Gender: Male
  • Ja za russkuju latinicu, kak za alíternativu
Da... mužiki!!! Odna splošnaja demagogija i zanudstvo pro kavyčki, zapjatye, romano-germanskie gruppy. Tot ne tam skazal... Ėtot ne tam znak prepinanija postavil. Hvorost s toboj tak neinteresno vesti dialog, potomu čto ty ne vidiší suti voprosa, a hvataešísja za veśi, kotorye k ėtoj teme ne imejut, rovnym sčёtom, nikakogo otnošenija. Esli ty ili tvoi "kavyčno- tirešnye" koreša hotite bazarití ne o čёm. Mogu datí prostoj sovet. Forum bolíšoj- sozdavajte sebe temu i bazaríte tam o svoih kavyčkah, tire, pravilínyh nazvanijah dlja zapadnyh jazykov i raznuju druguju tuftu skolíko vlezet. Tolíko ne nado zdesí fludití.


P.S. Naperёd pojasnjaju, čto fludom nazyvajut soobśenija polízovatelej v internet-forumah i čatah, zanimajuśie (vo mnogih slučajah) bolíšie obĭёmy i ne nesuśie kakoj-libo informacii ili očení maloe količestvo poleznoj informacii. Ėto, kak nelízja lučše možno skazatí o Hvoroste, i emu podobnyh. Pro latinicu ne slova, a sidit tut vseh popravljaet, ja tebe uže skazal, i eśё v tysjačnyj raz povtorjaju, idi sam vyuči russkij jazyk dlja načala gramotej tut našёlsja. "Дремучее невежество" :D

Offline Евгений

  • Posts: 13047
  • Gender: Male
Я, кстати, так и не понял, в чём проблема с «дремучим невежеством».
PAXVOBISCVM

Offline sneg44

  • Posts: 19
  • Gender: Male
  • Ja za russkuju latinicu, kak za alíternativu
Я, кстати, так и не понял, в чём проблема с «дремучим невежеством».

Daju spravku prjamo iz slovorja

Дремучесть — темнота, невежественность, невежество, неразвитость, тьма, необразованность, непросвещенность, серость (Источник: Словарь русских синонимов ) дремучесть сущ., кол-во синонимов 8:
• ↑невежественность
• ↑невежество
• ↑необразованность
• ↑непросвещенность
• ↑неразвитость
• ↑серость
• ↑темнота
• ↑тьма

ТАВТОЛОГИЯ (греч. tauto -то же самое; logos -слово) - логическая ошибка, содержательная избыточность высказывания, проявляющаяся в сочетании или   повторении одних и тех же или близких по смыслу слов ("истинная правда",   "целиком и полностью")

Sejčas dostatočno ponjatno?

Offline Евгений

  • Posts: 13047
  • Gender: Male
"истинная правда"
"целиком и полностью"
Это что, тоже неправильно?
PAXVOBISCVM

Offline Bhudh

  • Posts: 60594
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Не нравится «е» с диакритикой.
Не нравится с диактрикой, не проблема, можно рассмотреть такие варианты "Ė", "Ē".
:D
sneg44, это Вы гачек что ли "диактрикой" прозвали?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline sneg44

  • Posts: 19
  • Gender: Male
  • Ja za russkuju latinicu, kak za alíternativu
Bože moj, Evgenij, vy izdevaetesí? Ili na samom dele takoj bezgramotnyj?
Slovarí Dalja posmotrite i vy tam uvidite. Da... Tupeet narod na Rusi.

ИСТИНА
ж. противоположность лжи; все, что верно, подлинно, точно, справедливо, что есть [все что есть, то истина, не одно ль и то же есть и естина, истина?]; ныне слову этому отвечает и правда, хотя вернее будет понимать под словом правда: п

ПРАВДА
ж. истина на деле, истина во образе, во благе; правосудие, справедливость. Творите суд и правду. Стоят за правду. Нет правды на свете суда по правде. Небеса, возвещают правду Его, Псалтирь.. Истина от земли воссия, и правда с небесе приниче, Пс

Значение слова «целиком»
1. В целом, не раздробленном, не разрезанном и т.п. виде.
2. Во всей совокупности основных признаков.
3. Безраздельно, совершенно, до конца.
4. Без изъятия, без исключений; полностью.

Значение слова «полностью»
1. Без изъятия, без остатка; целиком.
2. До конца, вполне.

Quote from: Bhudh
sneg44, это Вы гачек что ли "диактрикой" прозвали?
Гачек (чеш. háček «крючок», от hak «крюк») — диакритический знак, проставляемый в латинице над некоторыми буквами для придания им нового звукового значения.
To estí gaček- ėto vsego liší raznovidností diaktričeskih znakov. Vot primer iz češskogo jazyka "Tylouši diaktrika ti nic neříká????není ti rozumět" Kak my vidim slovo "gaček" pošlo iz češskogo, tak počemu že "diaktrika" ne možet bytí vzjata tak že iz češskogo. Ja že vas ne zastavljaju ėto slovo upotrebljatí? A voobśe, rebjata, vy menja, konečno, vvodite v sostojanie gluboko šoka. O kakoj latinice možet idti rečí, esli vy ėlementarno pravil i značenij slov v rodnom jazyke ne znaete. Vam lučše vo dvor, popejte pivлa, pokurite anaši, koroče prodolžajte degradirovatí.
A lingvističeskimi revoljucijami pozvolíte zanjatísja ljudjam, hotja by malo-malíski znajuśih rodnoj jazyk.

Quote from: Евгений
Это что, тоже неправильно?
Bože moj, Evgenij, vy izdevaetesí? Ili na samom dele takoj bezgramotnyj?
Slovarí Dalja posmotrite i vy tam uvidite. Da... Tupeet narod na Rusi.

ИСТИНА
ж. противоположность лжи; все, что верно, подлинно, точно, справедливо, что есть [все что есть, то истина, не одно ль и то же есть и естина, истина?]; ныне слову этому отвечает и правда, хотя вернее будет понимать под словом правда: п

ПРАВДА
ж. истина на деле, истина во образе, во благе; правосудие, справедливость. Творите суд и правду. Стоят за правду. Нет правды на свете суда по правде. Небеса, возвещают правду Его, Псалтирь.. Истина от земли воссия, и правда с небесе приниче, Пс

Значение слова «целиком»
1. В целом, не раздробленном, не разрезанном и т.п. виде.
2. Во всей совокупности основных признаков.
3. Безраздельно, совершенно, до конца.
4. Без изъятия, без исключений; полностью.

Значение слова «полностью»
1. Без изъятия, без остатка; целиком.
2. До конца, вполне.

Quote from: Bhudh
sneg44, это Вы гачек что ли "диактрикой" прозвали?
Гачек (чеш. háček «крючок», от hak «крюк») — диакритический знак, проставляемый в латинице над некоторыми буквами для придания им нового звукового значения.
To estí gaček- ėto vsego liší raznovidností diaktričeskih znakov. Poėtomu nazvatí "gaček" "diaktričeskim" znakom ne javljaetsja ošibkoj ėto opjatí že sinonimy. Vot primer iz češskogo jazyka "Tylouši diaktrika ti nic neříká????není ti rozumět" Kak my vidim slovo "gaček" rodom iz češskogo, tak počemu že slovo "diaktrika" ne možet bytí vzjato tak že iz češskogo. Ja že vas ne zastavljaju ėto slovo upotrebljatí? A voobśe, rebjata, vy menja, konečno, vvodite v sostojanie gluboko šoka. O kakoj latinice možet idti rečí, esli vy, ėlementarno, pravil i značenij slov v rodnom jazyke ne znaete. Vam lučše vo dvor, popejte pivлa, pokurite anaši, koroče prodolžajte degradirovatí.
A lingvističeskimi revoljucijami pozvolíte zanjatísja ljudjam, hotja by malo-malíski znajuśih rodnoj jazyk.
Do sih por, iskrenne nadejusí vstretití tut, na forume, čeloveka, kotoryj realíno smožet bytí ravnym mne sobesednikom. Poka takih ljudej ne vstrečal. Očení žalí.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: