Автор Тема: Перевод: РУССКИЙ <=> КАЗАХСКИЙ язык  (Прочитано 32905 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Zhendoso

  • Сообщений: 14282
  • Пол: Мужской
А "наш человек в Бундестаге" будет так: Бундестагда біздің адамымызы ?
Наверное,  Бундестағдағы біздікi адам(ымыз)
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Оффлайн Borovik

  • Сообщений: 7246
  • Пол: Мужской
А "наш человек в Бундестаге" будет так: Бундестагда біздің адамымызы ?
Не. В русском это фразеологизм, нельзя переводить буквально
По-казахски можно так попробовать:
Бундестагтағы біздің байланысымыз
Бундестагта отыратын ашынамыз
Или ещё явнее: Бундестагты іштен білетін танысымыз

А "наш человек в Бундестаге" будет так: Бундестагда біздің адамымызы ?
Наверное,  Бундестағдағы біздікi адам(ымыз)
біздікi в препозиции - моветон
Бундестағдағы тоже не есть хорошо

Оффлайн Leo

  • Сообщений: 40333
байланысымыз это наш связной ?
Ашынамыз/танысымыз  что-то вроде нашего приятеля/знакомого ?

Оффлайн mail

  • Сообщений: 1462
А "наш человек в Бундестаге" будет так: Бундестагда біздің адамымызы ?
Бундестагтағы біздің адамымыз.

Оффлайн Borovik

  • Сообщений: 7246
  • Пол: Мужской
да, всё так
Хотя сейчас подумалось - если уже в русском закрепился буквализм с английского, можно и по-казахски попробовать
Бундестагтағы бiздiң адамымыз. Sic.

Оффлайн Leo

  • Сообщений: 40333
Вот спасибо, достарым :)

Оффлайн Йисраэль

  • Сообщений: 90
  • Пол: Мужской
Можете ли написать по-казахски: это мальчик, это девочка? Как будет слово "это"?

Оффлайн mail

  • Сообщений: 1462
это мальчик -- бұл - (ұл) бала; мынау (ұл) бала.
это девочка? -- бұл қыз ба? мынау қыз ба?
э́та девочка, которая смеялась? (девочка находится рядом с говорящими) -- күлген осы қыз ба? күлген қыз осы ма?
э́та девочка, которая смеялась? (девочка не находится рядом с говорящими) -- күлген сол қыз ба? күлген қыз сол ма?

Оффлайн Йисраэль

  • Сообщений: 90
  • Пол: Мужской
это мальчик -- бұл - (ұл) бала; мынау (ұл) бала.
Эти три слова бұл, ұл, мынау в значении это как указывающее местоимение равнозначные или какая-то разница в них есть?
Спасибо. Рахмет.

Оффлайн Zhendoso

  • Сообщений: 14282
  • Пол: Мужской
это мальчик -- бұл - (ұл) бала; мынау (ұл) бала.
Эти три слова бұл, ұл, мынау в значении это как указывающее местоимение равнозначные или какая-то разница в них есть?
мынау ер/ұл бала this is a boy
бұл ер/ұл бала this boy
 ұл ер/ұл бала that boy

Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Оффлайн Йисраэль

  • Сообщений: 90
  • Пол: Мужской
это мальчик -- бұл - (ұл) бала; мынау (ұл) бала.
Эти три слова бұл, ұл, мынау в значении это как указывающее местоимение равнозначные или какая-то разница в них есть?
мынау ер/ұл бала this is a boy
бұл ер/ұл бала this boy
 ұл ер/ұл бала that boy
По-казахски с русским переводом и пояснением можно?

Оффлайн Zhendoso

  • Сообщений: 14282
  • Пол: Мужской
По-казахски с русским переводом и пояснением можно?
Английский перевод отражает точнее русского.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Оффлайн Karakurt

  • Сообщений: 22226
  • Пол: Мужской
Эти три слова бұл, ұл, мынау в значении это как указывающее местоимение равнозначные или какая-то разница в них есть?
ұл значит сын
͡° ͜つ ͡°

Оффлайн mail

  • Сообщений: 1462
это мальчик -- бұл - (ұл) бала; мынау (ұл) бала.
Эти три слова бұл, ұл, мынау в значении это как указывающее местоимение равнозначные или какая-то разница в них есть?
Спасибо. Рахмет.
"ұл" как уже написали выше "сын"
бала - (впереди без ұл или қыз) на юге по умолчанию мальчик. на севере бала может быть как мальчик так и девочка. если нужно указать пол, то впереди ставится ұл или қыз.
бұл, мынау. например, кому-то показываете фотку и из толпы указываете себя или кого-то еще. мынау мен/Ержан - это я/Ержан. бұл можно везде использовать, а мынау когда указываешь/показываешь на что-то или кого-то, когда обращаешь внимание собеседника на что-то/кого-то.

Оффлайн Sagit

  • Сообщений: 1749
  • Пол: Мужской
Правильно будет:
ер бала - мальчик

Оффлайн mail

  • Сообщений: 1462
бірі екіншісін жоққа шығармайды

Оффлайн Karakurt

  • Сообщений: 22226
  • Пол: Мужской
"У того, кто тушит(задувает) лампу другого, горит борода".  Это казахская пословица по Цзиньпину. Есть такая?
͡° ͜つ ͡°

Оффлайн mail

  • Сообщений: 1462
Погуглил:
халық жаққан шамды өшірем дегеннің сақалы күйеді
Сөзді - бір шырақты Құдірет Өзі жандырса, оны жоқ қыламын деп үрлекшінің сақалы күйеді. (Мәшһүр-Жүсіп Көпейұлы. Алла жарылқасын)
сақалы күйер, білгейсің, хақ жаққан шыраққа үргеннің

Оффлайн Dark

  • Сообщений: 65
  • Пол: Мужской
В переписке с потенциальным клиентом получил по мылу следующую фразу:

"мен кырып отсам ол косылып турат кирсем озим жазам"

Поскольку я в детстве жил пару лет в Алма-Ате, я практически уверен, что это на казахском. Переведите, пожалуйста.

Оффлайн Удеге

  • Сообщений: 4369
  • Пол: Мужской
"мен кырып отсам ол косылып турат кирсем озим жазам"
По смыслу: "Если по дороге забегу(к нему), он присоединится. Забегу - сам напишу."
Носители поправят, если что.

Оффлайн Borovik

  • Сообщений: 7246
  • Пол: Мужской
"мен кырып отсам ол косылып турат кирсем озим жазам"
По смыслу: "Если по дороге забегу(к нему), он присоединится. Забегу - сам напишу."
Носители поправят, если что.
В одном месте "войти" кыр-, в другом - кир-?

Оффлайн Удеге

  • Сообщений: 4369
  • Пол: Мужской
"мен кырып отсам ол косылып турат кирсем озим жазам"
По смыслу: "Если по дороге забегу(к нему), он присоединится. Забегу - сам напишу."
Носители поправят, если что.
В одном месте "войти" кыр-, в другом - кир-?
Посчитал опечаткой. Невозможно же предположить, что он истребляя итд.
Dark, о чем речь?

Оффлайн Dark

  • Сообщений: 65
  • Пол: Мужской
Один из менеджеров по продажам отправил сообщение на адрес какого-то товарища, который обратился через форму на сайте. А в ответ получил вот это. Стало интересно, что он хотел сказать.

Оффлайн Borovik

  • Сообщений: 7246
  • Пол: Мужской
Стало интересно, что он хотел сказать.
Что человек хотел сказать - сказать по этому тексту сложно. ИМХО

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: