Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Иероглифика в корейском языке

Автор Куротченко К., июня 11, 2009, 14:21

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alexandra A

Цитата: dragun97yu от июня 13, 2014, 16:13
Offtop
Диета?..
В Японии парламент называется Национальная Диета.

dieta < dies = день

видимо это заимствование из немецкого в латинский:

Tag, Tagung = заседание.

Точно также как в Священной Римской Империи была Imperial Diet / Dieta Imperii / Reichstag.

Всё правильно (касательно Японии): 國會 это государственное собрание, заседание.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

dragun97yu

Скопка - это маленькая скопа.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Alexandra A

Цитата: dragun97yu от июня 13, 2014, 16:55
会う - встречаться, где тут день? :what:
會 = Tag, Tagung.

Не согласны?

黨的會 = Parteitag
國會 = Landtag

Я не понимаю, в чём проблема.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

dragun97yu

Цитата: Alexandra A от июня 13, 2014, 17:05
Цитата: dragun97yu от июня 13, 2014, 16:55
会う - встречаться, где тут день? :what:
會 = Tag, Tagung.
Не согласны?
黨的會 = Parteitag
國會 = Landtag
Я не понимаю, в чём проблема.
Этот иероглиф как "день" не может переводиться.
Вы ж не переводите "половые отношения" как "floor relationship"?
Скопка - это маленькая скопа.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

dragun97yu

Цитата: Bhudh от июня 13, 2014, 17:14
"Floor bearings" же дэсу.
В белорусском языке есть такой же пример, просто переадаптировала для английского языка - про bearings не знала.
Скопка - это маленькая скопа.

Neeraj

Что-то тоже не пойму - про какую диету толкует А. ... :???   Открываем японский словарь и находим слово "парламент"...

Joris

Цитата: Neeraj от июня 13, 2014, 09:30
Ю. В. Болтач   ХАНМУН: ВВОДНЫЙ КУРС   ( У кого-нибудь есть? )
Видел в магазе и решил, что оно совсем не стоит тех денег, сколько за него дерут.
yóó' aninááh

Iyeska

The trick, William Potter, is not minding that it hurts.


Damaskin

Цитата: Neeraj от июля  6, 2014, 12:34
Вот кстати уже и в электронном виде появился http://uz-translations.net/?category=korean-korbooks&altname=hanmun_vvodnyi_kurs

Спасибо.
Цитата: Vibrio cholerae от июня 13, 2014, 18:12
Видел в магазе и решил, что оно совсем не стоит тех денег, сколько за него дерут.

А чего так сурово?

Joris

yóó' aninááh

Damaskin

Цитата: Vibrio cholerae от июля  8, 2014, 01:13
Цитата: Damaskin от июля  6, 2014, 14:43
А чего так сурово?
Для книг в беларуси $45 — это слишком дорого

В Москве, пожалуй, тоже не дешево. С другой стороны - книга совершенно уникальная (к сожалению).

Demetrius

Цитата: Neeraj от июня 13, 2014, 17:27
Что-то тоже не пойму - про какую диету толкует А. ... :???   Открываем японский словарь и находим слово "парламент"...
Она про английское название, National Diet.

Википедия говорит, что такое название было связано с прусским влиянием на Конституцию Мейдзи:
Цитата: https://en.wikipedia.org/wiki/Diet_%28assembly%29The Japanese Parliament (the Kokkai) is conventionally called the Diet in English, indicating the heavy Prussian influence on the Meiji Constitution, Japan's first modern written constitution.

Но слово diet используется только в английском, в самом японском 会 (會) не имеет ничего похожего на значение «день».

Centum Satәm

Diet в смысле Tag? :what:
Но diet это разве от "день"? Не от гр. δίαιτα?

Цитироватьδίαιτα
I.

1) (тж. δ. τῆς ζοῆς Her.) уклад, образ жизни, быт
ex. (εὐτελής Xen.; πτωχή Soph.; ἀνεπίμικτος Plut.)
ἡ ξυνηθης δ. Thuc. — повседневная жизнь;
δίαιτάν τινα ἔχειν Aesch. или ποιεῖσθαι Thuc., Arst. — вести какой-л. образ жизни;
τὰ τῆς οἴκοι διαίτης Soph. — удобства домашнего быта
2) местопребывание, жилище, помещение
ex. (δίαιται ὅπου κόρεις ὀλίγιστοι Arph.; sc. τοῦ νηκτοῦ ζῴου Arst.; ἡ παλλακίδων δ. Plut.)
δίαιταν ἔχειν παρά τινι и ἔν τινος (sc. οἴκῳ) Her. — жить у кого-л.
3) предписанный врачами образ жизни, диэта
ex. (ἡ τεταγμένη δ. Plat.; φαρμάκοις καὴ διαίταις χρῆσθαι Arst.)
II.
ἡ третейский суд, арбитраж
ex. ἐπιτρέψαι δίαιτάν τινι Lys., Isocr., Isae., Dem., Arst. — передать дело на третейское решение кому-л.;
δίαιταν ὀφλεῖν Dem. — по третейскому суду быть признанным виновным
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Demetrius

И правда, в той же статье выше написано, что «день» — это народная этимология. Я невнимательный.

Rocky

На мой взгляд, изучение ханчча значительно облегчает усвояемость слов китайского происхождения. Я для себя даже отметил, что легче запоминаются те слова, для которых мне известно иероглифическое написание.

Iyeska

Цитата: Rocky от ноября  4, 2015, 00:45
На мой взгляд, изучение ханчча значительно облегчает усвояемость слов китайского происхождения. Я для себя даже отметил, что легче запоминаются те слова, для которых мне известно иероглифическое написание.
Разумеется. Присоединяюсь.
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Alexandra A

Цитата: Centum Satәm от сентября  8, 2015, 11:26
Diet в смысле Tag? :what:
Но diet это разве от "день"? Не от гр. δίαιτα?
Как по-немецки "партийный съезд?" И как по-немецки "заседание?"

Даже про средневековую Трансильванию говорят: трансильванская Диета. В смысле, собрание аристократии и горожан Трансильвании.

Цитата: Demetrius от сентября  8, 2015, 11:14
Цитата: Neeraj от июня 13, 2014, 17:27Что-то тоже не пойму - про какую диету толкует А. ... :???   Открываем японский словарь и находим слово "парламент"...
Она про английское название, National Diet.
У иероглифа 會 есть значение "заседание" - посмотрите в китайско-русский словарь.

И скажите, причём тут "парламент?" Если парламент - это "место для разговора?" Японское 會 - это именно Диета, то есть заседание.

P.S. Ещё мне смешно, когда законодательный орган Венгрии называют парламент. Хотя законодательный орган Венгрии называется точно так же, как и законодательный орган Нижней Саксонии, Баварии, итд. В баварии тоже парламент?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Demetrius

Цитата: Alexandra A от ноября  4, 2015, 18:33
Если парламент - это "место для разговора?"
Ключевое слово — «если». Это условие не выполняется. «Парламент» в современном языке — это не «место для разговора».

Цитата: Alexandra A от ноября  4, 2015, 18:33
Японское 會 - это именно Диета, то есть заседание.
Почему Вы для слова «парламент» выбраете старое значение, а для слова «диета» — позднее? Выбирайте тогда и для него исходное:
Цитата: Centum Satәm от сентября  8, 2015, 11:26
II.
ἡ третейский суд, арбитраж

Как видим, ничего общего с «заседанием».

Если «парламент» — это «место для разговора», то тогда и «диета» — это «арбитраж».

Rómendil

Современным носителям русского языка это значение слова «диета» практически незнакомо. Плюс есть словари, которые закрепляют определённые русские слова за названиями органов власти других стран. Так что не надо изобретать велос диету.

Rómendil

Цитата: Rocky от ноября  4, 2015, 00:45
На мой взгляд, изучение ханчча значительно облегчает усвояемость слов китайского происхождения. Я для себя даже отметил, что легче запоминаются те слова, для которых мне известно иероглифическое написание.
Да, и весьма. Особенно если уже знать китайский или японский.
Был у меня забавный случай, связанный с этим. Пару лет назад пытался учить корейский, а японский к тому времени уже учил довольно долго. Записал слово 안경 (ангёнъ — очки). Запомнить никак не могу. Смотрю на иероглифическое написание — 眼鏡.  Ага, ясно. В японском кандзи эти знаю, слова не видел. Проверяю по словарю — оказывается, есть это слово. ГАНКЁ: с тем же значением «очки», но употребляется гораздо реже, чем МЭГАНЭ.
В итоге спустя пару лет я помню японское слово, хотя его не повторял и почти не встречал в текстах, а вот как звучит корейское, постоянно забываю.

Alexandra A

Кстати. посмотрела в Википедию по-японски (я немного умею чита ть по-японски, но не знаю этот язык).

Римские comitia cūriāta по-японски названы クリア民會.

То есть, для латинского слова comitia взят иероглиф 會 = собрание.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Цитата: Rómendil от ноября  4, 2015, 21:31
Современным носителям русского языка это значение слова «диета» практически незнакомо. Плюс есть словари, которые закрепляют определённые русские слова за названиями органов власти других стран. Так что не надо изобретать велос диету.
Вы уверены, что современным носителям английского языка понятно слово Диета? В какой англо-язычной стране оно официальное? Какой орган в других странах сейчас так называется?

Тем не менее, законодательный орган Японского Государства называется Диета. ПОтому что проводятся параллели с немецким законодательным органом.

Хотя могли бы и использовать термин State/National Assembly.

Но говорить о парламенте в Японии или Венгрии - это как-то уж слишком...
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр