Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

оо, ово... в русском языке

Автор Andrei N, мая 28, 2009, 10:07

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Andrei N

Здравствуйте. Видимо увидев всю псевдонаучьность моего блога, многие его решили убрать из поля зрения. Тем лучше. Так как меньше будет оскорблений и упреков. Сегодня мне в голову ворвалась одна интересная, но псевдонаучная мысль: вот пишем мы -го, а читаем -во. С чем это связано? Может кто-нибудь знает? Есть ли, или было ли хоть где на славянском пространстве такое окончание? Вот в русском языке такого нет, и, думаю, что никогда не было. Сейчас напишу какие у меня есть сведения на эту тему. Литературное окончание -ово/-ево существует в средних и в северных диалектах русского языка. Существуют и другие варианты. С фрикативным г например. Этот вариант преобладает на юге, но присутствует такожде и на севере. Третий вариант, без г, присутствует на севере. То есть нигде нет обычного г с прерыванием. Известно, что с в есть не только в рускком языке. Откуда оно взялось? Вот и появилось у меня псевдонаучное соображение пе сему поводу: из w! Просто посмотрев на английский, где тоже в свое время было фрикативное г, там оно перешло в г, й и w: good, grave, go; year, yell, yard; fowl, morwen, follow. Ведь и в русском тоже было нечто наподобие w, которое потом превратилось в в. Вот, изложил мою псевдонаучную мысль. Если вы знаете истину, или где ее можно прочитать, то прошу написать. Благодарю!
[здесь должно что-то быть]

Bhudh

Цитата: Андрей N от мая 28, 2009, 10:07Ведь и в русском тоже было нечто наподобие w, которое потом превратилось в в
А почему Вы так уверены в том, что «превратилось»?
Вы сами произносите там лабиодентальный звук [v]? У многих звучит именно [w].
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Andrei N

Цитата: Bhudh от мая 28, 2009, 12:22
Цитата: Андрей N от мая 28, 2009, 10:07Ведь и в русском тоже было нечто наподобие w, которое потом превратилось в в
А почему Вы так уверены в том, что «превратилось»?
Вы сами произносите там лабиодентальный звук [v]? У многих звучит именно [w].
Извините, но я к сожалению не смог опросить "многих" и и произношу, и слышу преимущественно именно губно-зубной, что впрочем и соответствует литературной норме, а также и интернетной.
[здесь должно что-то быть]

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

Andrei N

Цитата: Bhudh от мая 28, 2009, 12:22
Вы сами произносите там лабиодентальный звук [v]? У многих звучит именно [w].
Сегодня в автобусе ехал и слышал как один старик произнес "его" как "еуо".
[здесь должно что-то быть]

regn

Я часто в быстрой речи произношу как испанское "v" в "huevo".

Драгана

Да, стало -ого- читаться как -ова- из-за г фрикативного. Но не изначально он был, а г взрывное в некоторых говорах перешло в фрикативное, да и старославянское г фрикативное повлияло. Стали говорить как первогхо, большогхо. Затем выпало.

Драгана

Затем -первоо,большоо,ну в зиянии и вставилось в - может, перешло от призвука w, а м.б.и сразу в. Как восемь из осемь или корень вык-ук, навык-научить. Все так, согласна, только не первоначально фрикатив, а из взрывного.

Драгана

Сказала- первогхо..первоо... Действительно, в быстрой речи может появиться призвук w. Или с ним, разделяя 2 О, или сливается в О долгое. А т.к. собственно w в русской фонетической системе нет, перешло в В!

Artemon

Искандар когда-то говорил, что южные говоры не парились, потому что у них фрикативный там был и произносить было несложно, а северные со смычным во такое проделали. Ну а русская норма в этом месте из северных диалектов.
(сорри, Искандаре, ежели чё попутал)
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Andrei N

Цитата: Драгана от августа  6, 2009, 23:00
да и старославянское г фрикативное повлияло
В жизни бы не подумал! А я почему-то думал, что там его не было...
[здесь должно что-то быть]

Алексей Гринь

Цитата: Драгана от августа  6, 2009, 23:00
да и старославянское г фрикативное повлияло
Фрикативное оно было в киевском изводе церковнославянского, это вы путаете, барышня. Повлиял этот извод на три с половиной религия-связанных слова — Бог, Господи Исусе и Ко.
Конец.

p.s. Вообще непонятно, зачем продолжать повторять прописные истины из года в год, если всё было конкретно расписано Мариной ещё 4 года назад, ссылку я давал выше.
肏! Τίς πέπορδε;

Драгана

Это не я путаю, а значит, меня дезинформировали. Когда в институте был старославянский, нам сказали, что в нем г читается как фрикативное.

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

Andrei N

Вот сдравствуйте.
Еще вопрос!
И Селищев и здешний бывший пользователь "Марина" считают, что такое же "в" появилось и в кашубском. Хотя в русском это связано с локальным появлением закрытого "о" (В ИПА обычно обозначающееся кружочком).  Таким образом становится непонятно, если закрытое о появилось только в русских диалектах, то что произошло в кашубском? А если не только в русских, то где еще оно присутствовало? Вельми благодарю!
[здесь должно что-то быть]

Ев не гений

  Исключения: слова  много и строго мы говорим как пишем

Евгений

А ещё мы иногда пишем «Шереметьего», «Домодедого» и т.п.
PAXVOBISCVM

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр