Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Бычиха?

Автор Elik, мая 6, 2009, 10:35

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Elik

Народ, выручайте!

Мне надо перевести с иврита слово "фреха", которое означает "малообразованная, низкокультурная, ограниченная, вульгарная и крикливо одетая девушка, склонная к развязному поведению и дешевому позерству".

Короче, израильский вариант российской пэтэушницы.

В мое время таких девок называли бычихами.
Но поскольку я перевожу израильский фильм, то мне ни "пэтэушница", ни "бычиха" не подходят.

Может, у кого-то есть варианты получше?

Заранее благодарен.

Hironda


Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Hironda


Nevik Xukxo

Цитата: Elik от мая  6, 2009, 10:35
Мне надо перевести с иврита слово "фреха", которое означает "малообразованная, низкокультурная, ограниченная, вульгарная и крикливо одетая девушка, склонная к развязному поведению и дешевому позерству".

А почему бы не заимствовать это слово? А то значение тётто здоровущее... Но фреха звучит неблагозвучно, лучше фряха или фрюха... :???

Nevik Xukxo

Цитироватьсклонная к развязному поведению

блудница, если уклон в эту сторону...  :-[

Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Hironda

шмара, чувиха
(первое, мне кажется, грубым, второе нейтральнее, не обязательно с оттенком "шлюха", просто "тёлка", деваха).

Nevik Xukxo

Цитата: Roman от мая  6, 2009, 11:11
Лучше: гулящая. Литературней какбэ

В форме причастия неудобственно немного. Можно превратить в существительное: гулёна.

Алексей Гринь

Цитата: Hironda от мая  6, 2009, 11:12
шмара
акцент на уродливости, а не вульгарности
не в тему

Цитата: Elik от мая  6, 2009, 10:35
В мое время таких девок называли бычихами.
сейчас это скорее ассоцируется с теми, кто быкует, но в женском роде :)

Цитата: Невский чукчо от мая  6, 2009, 11:24
Можно превратить в существительное: гулёна.
очень по-доброму, я так сестру свою назвать могу (= просто любит гулять)

Цитата: Невский чукчо от мая  6, 2009, 10:57
Но фреха звучит неблагозвучно, лучше фряха или фрюха...
фряха — это FreeBSD :)

Цитата: Roman от мая  6, 2009, 10:47
Кс. Собчак?
она образованная, к сожалению

Слова подобрать не могу.
肏! Τίς πέπορδε;

злой

Так и придется, по-видимому, ПТУ-шницей переводить. Точнее некуда.
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Алексей Гринь

Вообще в моём идиолекте подобное зовётся «быдло-баба», но для широкого зрителя это вряд ли подойдёт :)
肏! Τίς πέπορδε;


Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Алексей Гринь

Цитата: piton от мая  6, 2009, 15:56
Мочалка
Впервые услышал такой вариант вчера в переводе фильма «Я, снова Я и Ирен» с Джимом Керри.
В оригинале, оказывается, было bitch (кстати, как вариант «сучка»? это самоназвание)

Такое слово не очень в ходу... Ни разу не слышал за молодёжью...
肏! Τίς πέπορδε;

Rōmānus

Цитата: Elik от мая  6, 2009, 10:35
малообразованная, низкокультурная, ограниченная, вульгарная и крикливо одетая девушка, склонная к развязному поведению и дешевому позерству

потаскушка?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

злой

Цитата: Roman от мая  6, 2009, 15:59
Цитата: Elik от мая  6, 2009, 10:35
малообразованная, низкокультурная, ограниченная, вульгарная и крикливо одетая девушка, склонная к развязному поведению и дешевому позерству

потаскушка?

Потаскушкой может быть и выпускница Гарварда.
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Алексей Гринь

Не, если вы сделаете анализ страниц вконтакте, то они меж собой друг друга называют полушутя сучками. Хотя, тут акцент на стервозности какойта :'(
肏! Τίς πέπορδε;

злой

Цитата: Алексей Гринь от мая  6, 2009, 16:01
Не, если вы сделаете анализ страниц вконтакте, то они меж собой друг друга называют полушутя сучками.

Мои вполне благопристойные одногруппницы друг дружку иногда в открытую сучками называли. Не то слово. ПТУ-шница - в точку.
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Алексей Гринь

Цитата: злой от мая  6, 2009, 16:03
ПТУ-шница - в точку
Дискриминационно. ПТУ-шницы по вашей логике тоже ИНОГДА бывают образованные и благопристойные. Не то слово.
肏! Τίς πέπορδε;

Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Alessandro

Спасибо, что дочитали.

piton

Цитата: Алексей Гринь от мая  6, 2009, 15:58
Такое слово не очень в ходу... Ни разу не слышал за молодёжью...

Классика.
  Люблю я всех мочалок застебать, нажав ногой своей на мощный фус.
  И я пою крутую песнь свою - мочалкин блюз.
W

Алексей Гринь

Цитата: Alessandro от мая  6, 2009, 16:05
А шалава - это не то?
Точно!! ;up:

:)

Чувствовал же, что что-то витает такое.
Самый правильный вариант.
肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

Цитата: piton от мая  6, 2009, 16:07
Люблю я всех мочалок застебать, нажав ногой своей на мощный фус.
  И я пою крутую песнь свою - мочалкин блюз.
Это какой кстати год? Слова употреблены криво в нынешнем понимании :)
肏! Τίς πέπορδε;

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр