Любой среднебулгарский идиом был идентичен современному чувашскому.
1) Может, среднечувашскому? 
2) Не могло быть вымерших среднебулгарских? Все они предки новочувашского? Но ведь в реале так не бывает. 
Слово «чуваш» впервые зафиксировано в 1511 году применительно к жителям бассейна реки Чепца (предкам нынешних бессермян и каринских татар). Вот начиная с этой даты и следует применять термины чувашский, старочувашский, среднечувашский, новочувашский и прочие. К золотоордынским временам применить невозможно.
Среднебулгарский — совокупность
огурских идиомов, связанных прежде всего с Волго-Камским регионом, в средние века. Термин введён европейскими лингвистами (Андраш Рона-Таш и другие), поддержан и отечественными учёными (например, ныне покойным Рифкатом Ахметьяновым).
Отдельные идиомы любого языка всегда вымирают. Этого никак не избежать. Несколько утрируя, но тем не менее не отвлекаясь от сути, приведу такой пример. Вот живут рядом или не рядом две семьи — Ивановых и Петровых. У Ивановых — куча детей. А вот у Петровых — детей нет и не намечается. Не предвидится. Со временим эти Петровы, муж и жена, как и все люди, помрут. И некому будет продолжить их семейный идиом. Если такой пример не нравится, можно взять отдельные деревни — Ивановку и Петровку. Ивановка — процветает, Петровка — вымирает. И, соответственно, то же самое происходит с распространёнными в них идиомами. Но общий для Ивановых и Петровых, для Ивановки и Петровки язык (скажем, русский) продолжается.
С какими идиомами среднебулгарского мы знакомы? С теми, которые зафиксированы на эпитафиях 13-14 веков. Что стало с их носителями и потомками их носителей? Вообще говоря, не известно. Можно только предполагать. Не исключено, что те ветви стали тупиковыми. И — что? Ведь, тем не менее, мы имеем точно в том же регионе носителей современного чувашского языка.