Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ругайтесь, пожалуйста, матом правильно!

Автор Darkstar, апреля 3, 2009, 13:18

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Esvan

Цитата: Erasmus от сентября 30, 2010, 15:37
3) ocena niedostateczna w szkole
Руccкая школа, училка пишет в дневнике - Неуд.
Польская школа, училка пишет в дневнике - Pizda.
:D


Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо



bvs

Цитата: Alone Coder от сентября 30, 2010, 17:59
Польское, чешское, сербское, словенское слова - русизмы вместо исконного piczka, piča, pȉčka, pička.
Маловероятно. Слово pizda есть почти во всех славянских языках, тогда как пичка - ареальное. Причин для заимствования из русского нет.  Кроме того, полабское paizdă (со значением ,,tyłek") регулярно восходит к *pizda. Измененное значение и дифтонг  говорят о собственном развитии. 
Цитата: Alone Coder от сентября 30, 2010, 18:01
*pьs-da (ср. *pьx-ati).
Почему *пьзда и производные нигде не зафиксированы (ни в одном языке)? В берестяных грамотах встречается "пизда" (в выражении "пеи пизда и секыль").

Alone Coder


jvarg

Цитата: Алексей Гринь от сентября 29, 2010, 21:53
Я вам ещё раз повторю, слово «пёзды» я слышал задолго до появления интернета
Я тоже. Но:
1) Это были единичные случаи;
2) Это было намеренное коверканье.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Алексей Гринь

Цитата: jvarg от октября  2, 2010, 05:39
Я тоже. Но:
1) Это были единичные случаи;
Как по мне, «правильное» «пи́зды» куда больше режет слух, чем «пёзды».
Вообще как-то неупотребимо это слово во мн.ч., типа как косвенные падежи слова «пиздец».
А если форма тупо нераспространённая, то это ещё не значит, что её не существовало, не существует или оно не имеет права на это.
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от октября  2, 2010, 16:17
Как по мне, «правильное» «пи́зды» куда больше режет слух, чем «пёзды».
Пёзды по идее — «пуки» < *pьzdy, мн. число. от *pьzda, от глагола *pьzděti с известным значением.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Ну тогда уж или бздеть-бзды, или пёзды-пездеть (или, чур меня, бёзды-бездеть, как у некоторых южных склавян).
肏! Τίς πέπορδε;



Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от октября  2, 2010, 17:19
Ну тогда уж или бздеть-бзды, или пёзды-пездеть (или, чур меня, бёзды-бездеть, как у некоторых южных склавян).

Что это вдруг так категорично «тогда уж»? А цка́ ~ до́ски как?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Цитата: Wolliger Mensch от октября  2, 2010, 17:28
А цка́ ~ до́ски как?
Хороший себе же контр-пример. Цка—доски-то как раз вымерло, не устоявшись. Вот и бздеть-пёзды должны были по этому же подобию к нашему времени вывериться в бздеть-бзды или пездеть-пёзды.
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от октября  2, 2010, 17:38
Хороший себе же контр-пример. Цка—доски-то как раз вымерло, не устоявшись. Вот и бздеть-пёзды должны были по этому же подобию к нашему времени вывериться в бздеть-бзды или пездеть-пёзды.

Почему? Цка осталось, просто стало термином. С другой стороны, пёзды не ко бздеть, а ко *пзда > *пезда́ с восстановлением редуцированного, как в доска и под.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Цитата: Wolliger Mensch от октября  2, 2010, 17:48
Цка осталось, просто стало термином
Профессиональное всегда замораживает состояние, тут нечему удивляться. Чего же профессионального в пуках?

Цитата: Wolliger Mensch от октября  2, 2010, 17:48
С другой стороны, пёзды не ко бздеть, а ко *пзда > *пезда́ с восстановлением редуцированного, как в доска и под.
У доски нету соответствующего «опорного» глагола, так что сравнение для меня ничего не говорит. Я всё-таки щитаю, что должно быть бзда. См. напр. http://otvet.mail.ru/question/15494578/

p.s. на свете vs. на свету ~ пизда vs. бзда
肏! Τίς πέπορδε;

watchmaker

Пизда пиздой, а припЕзденный у нас распространено повсеместно...
Кстати, мне попадалось, что пиздЕть и пиздИть разного происхождения. Возможно ли такое?

jvarg

Цитата: watchmaker от октября 23, 2010, 22:09
Пизда пиздой, а припЕзденный у нас распространено повсеместно...
Ни разу не слышал. Вот "припИздок" - да, есть такое слово. 
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

watchmaker


Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

jvarg

Цитата: watchmaker от октября 24, 2010, 08:51
Как ни странно, но у нас в Харькове именно через Е...

Да у вас, хохлов, все через жо... :D

Это была шу...
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

watchmaker

Буквально дня три назад в трамвае: ты шо, б..., совсем припЕзденная?...

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

bvs

Цитата: watchmaker от октября 24, 2010, 18:03
Буквально дня три назад в трамвае: ты шо, б..., совсем припЕзденная?...
В руском есть "припИзженный". ПрипЕзденный - вообще не понятно от какого глагола образовано. 

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
√49:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр