Author Topic: час настал  (Read 31974 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Джиби

  • Posts: 150
Reply #100 on: February 15, 2005, 23:31
Quote from: Евгений

:D


 8-) Вы хотите сказать, что я обязана знать святого Хрисогона? Должна вас разочаровать, не знаю.

Offline RawonaM

  • Posts: 43558
Reply #101 on: February 15, 2005, 23:34
Quote from: Джиби
Quote from: Евгений

:D


 8-) Вы хотите сказать, что я обязана знать святого Хрисогона? Должна вас разочаровать, не знаю.

А я так и не понял, по какому поводу Евгений так улыбается... :_1_12

Offline Евгений

  • Posts: 13047
  • Gender: Male
Reply #102 on: February 15, 2005, 23:35
Quote from: Джиби
Quote from: Евгений

:D


 8-) Вы хотите сказать, что я обязана знать святого Хрисогона? Должна вас разочаровать, не знаю.

Нет, этого я сказать не хочу, просто я вспомнил, какого святого день 25 января. 8)
PAXVOBISCVM

Offline RawonaM

  • Posts: 43558
Reply #103 on: February 15, 2005, 23:35
Quote from: Евгений
Нет, этого я сказать не хочу, просто я вспомнил, какого святого день 25 января.
Ну так ты помоги нам тоже вспомнить. :)

Offline iskender

  • Posts: 934
  • Gender: Male
Reply #104 on: February 15, 2005, 23:38
Quote from: RawonaM
Quote from: Евгений
Нет, этого я сказать не хочу, просто я вспомнил, какого святого день 25 января.
Ну так ты помоги нам тоже вспомнить. :)
Так Татьяна же. Даже я, мусульманин, знаю. :P

Offline RawonaM

  • Posts: 43558
Reply #105 on: February 15, 2005, 23:40
Quote from: iskender
Quote from: RawonaM
Quote from: Евгений
Нет, этого я сказать не хочу, просто я вспомнил, какого святого день 25 января.
Ну так ты помоги нам тоже вспомнить. :)
Так Татьяна же. Даже я, мусульманин, знаю. :P

Э-э-э, вы думаете я должен знать больше вашего? :_1_12 Атеизм тоже, вроде бы, религия отличная от православной. 8)

Спасибо. ;--)

Offline iskender

  • Posts: 934
  • Gender: Male
Reply #106 on: February 15, 2005, 23:41
Совсем недавно вот тут http://www.lingvoforum.net/viewtopic.php?t=1519 вспоминали мы это дело.:D

Offline RawonaM

  • Posts: 43558
Reply #107 on: February 15, 2005, 23:44
Quote from: iskender
Совсем недавно вот тут http://www.lingvoforum.net/viewtopic.php?t=1519 вспоминали мы это дело.:D

Ага, помню, что какой-то день студентов отмечали. Там можно было подумать, что Татьяна это какой-то бывший ректор или освободитель студентов от крепостного угнетения. :_1_12

Offline Ян Ковач

  • Posts: 597
Reply #108 on: February 15, 2005, 23:47
Ага, православный...
http://www.calendar.sk/church_nameday-skpra.php

Offline Rezia

  • Posts: 5933
  • Gender: Female
Reply #109 on: February 18, 2005, 15:09
Quote from: rezia
Peamurdmisu:lesanne, спасибо. Значит первоначально "время", "время настало".

Quote from: Peamurdmisu:lesanne

Угу, прям как в украинском.
час настав=время настало


Сравните совр и древн англ:
"... when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father..." (St.John 13.1)

"Đā com his tīd þæt hē sceolde of middangearde tō Drihtne fēran"
«Пришла его пора, чтобы он с земли к Господу отправился»
(Беда Достопочтенный)
Причем tīd для обозначения времени существовало раньше в языке, потом из латино-христианской традиции пришло tīma (совр time).

Добавлено спустя 1 день 22 часа 20 минут 27 секунд:

 
Quote from: rezia

 should depart out of this world


Мне это напомнило. Раньше слова одной известной церемонии были не "till death us do part", а "till death us depart".
Автор одной статьи о народной этимологии даёт это как яркий её (folk etyml) пример.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Offline Peamur

  • Posts: 1229
  • Gender: Male
Reply #110 on: February 19, 2005, 22:59
Quote
Причем tīd для обозначения времени существовало раньше в языке, потом из латино-христианской традиции пришло tīma (совр time).

Кстати, по ирландски время-am, но если точнее, то ещё приписывается буква t и получается tam.
Например, cén tam  é?(сколько времени?). Я знаю, что много слов в ирландский пришло из латыни, поэтому вопрос, какова история этого "ам", откуда из лытани или вообще это слово.
É Contacht!
atpa peka kejklonaaannemanta apuka ne apo peka
зю зю зю .. зю ... зю . зю зю .. зю ... зю зю зю .. зю

Offline Rezia

  • Posts: 5933
  • Gender: Female
Reply #111 on: February 20, 2005, 00:29
Quote from: Peamurdmisu:lesanne
Quote
Причем tīd для обозначения времени существовало раньше в языке, потом из латино-христианской традиции пришло tīma (совр time).

Кстати, по ирландски время-am, но если точнее, то ещё приписывается буква t и получается tam.
Например, cén tam  é?(сколько времени?). Я знаю, что много слов в ирландский пришло из латыни, поэтому вопрос, какова история этого "ам", откуда из лытани или вообще это слово.

Ну вот ты себе работу и нашел :). Посмотри в словаре.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Offline Peamur

  • Posts: 1229
  • Gender: Male
Reply #112 on: February 20, 2005, 00:58
Меня сглючило, тут же всё понятно. От tem(pus), видать.
(наверное что-то вроде Quid(Cé) tempus(tam) est(é)?). А мож и нет, у ирландцев же на самом деле не tam, а именно "am" (а t по их особому правилу приклеивается). Ладно, поищем-с.
É Contacht!
atpa peka kejklonaaannemanta apuka ne apo peka
зю зю зю .. зю ... зю . зю зю .. зю ... зю зю зю .. зю

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: