Перевод: РУССКИЙ ⇔ ТАДЖИКСКИЙ язык (часть 1)

Автор Dana, января 22, 2005, 00:08

0 Пользователи и 6 гостей просматривают эту тему.

dahbed

Цитата: Удеге от августа 22, 2013, 09:18
Цитировать
Сан булмасанг "САНАМЖОН" Сандакаси бир вагон.
Салом, dahbed!
Поправлю чуть -
Без ошибок: *Сен бўлмасанг, санамжон, сендақаси бир вагон.*
*Не будешь ты, санамджан, таких как ты целый вагон.*
Санамджан - здесь то ли название песни,то ли обращение, то ли обозначение другой красавицы...
Цитировать
илхом келди шу пайт
*В это время пришел Ильхам.* (Вдруг илхом здесь в смысле "вдохновение" ...)
Ваалейкум ассалом,Удегеако! Понял,рахмат. Ако,а сами узбеки говорят-сан,сандак..то есть с -а,вместо -е.Или говор местных таджиков?
Турции пиздес

Удеге

Сами узбеки.
Кажется, даже больше половины "сан"-куют..
Но - правильно все равно помидоры сен. :)

dahbed

Цитата: Удеге от августа 22, 2013, 09:38
Сами узбеки.
Кажется, даже больше половины "сан"-куют..
Но - правильно все равно помидоры сен.
Понятно,литер.-й  значит на -е.
Турции пиздес

heckfy

Есть и нормальные узбеки, говорящие -сен. ;)

Зина

Цитата: dahbed от августа 22, 2013, 09:02
Цитата: Зина от августа 21, 2013, 20:48
Пожалуйста помогите перевести : Сан булмасанг "САНАМЖОН" Сандакаси бир вагон.
- Иии а кай боза дилатон инту шудас?
- То санамжонатон омаданами
- Бахудо опочо. истет хози нав статус мемонам. илхом келди шу пайт

Заранее благодарю)))
-Если ты не знаешь-"Санамджон",......
-Ээээ,с каких пор ваше сердце стало таким? До прихода вашей санамджон( любимая)?
-Ей Богу зять,подождите, сейчас поставлю новый статус.Илхом пришел этот....

Спасибо большое очень помогли)))

dahbed

Цитата: heckfy от августа 22, 2013, 09:48
Есть и нормальные узбеки, говорящие -сен. ;)
...настоящие,арийские :)...

А как вообще вы видите будущее узбекского и таджикского?если соединяться два народа(что неизбежно!). Я думаю будет один язык,только какая грамматика,тюркская или ареальная выработаеться? Лексофонд,думаю будет персидский.
Турции пиздес

Удеге

Offtop
Цитата: dahbed от августа 22, 2013, 10:08
будущее узбекского и таджикского...
Дай бог иметь там добрососедские и более отношения, а судя по реалиям и фрикам сетевым, происходит нечто обратное. А языки могут и со́существовать.
Не продолжайте рассуждения, набегут срачолюбы. :tss:

А сан может и таджикское влияние. Что-то вне зоны долгого совместного проживания нет... или где-нить есть?

registoni

как перевести:
Бигуфтам худ ба худ ёрам наёмад,

Ачаб не,ки ба вай коре баромад.

dahbed

Цитата: registoni от августа 23, 2013, 05:58
как перевести:
Бигуфтам худ ба худ ёрам наёмад,

Ачаб не,ки ба вай коре баромад.
[Долго] разговаривал сам с собою,но друг не пришел,
Наверное, у него какая то работа возникла.

Турции пиздес

Дарья26

Ты очень хороший человек и мне очень приятно с тобой общаться?

dahbed

Цитата: Дарья26 от августа 23, 2013, 08:55
Ты очень хороший человек и мне очень приятно с тобой общаться?
-Ту бисйор одами хуб хасти ва бо ту хамсухбат будан, бароям бисйор хуш аст.
Турции пиздес

Дарья26

Цитата: dahbed от августа 23, 2013, 09:08
Цитата: Дарья26 от августа 23, 2013, 08:55
Ты очень хороший человек и мне очень приятно с тобой общаться?
-Ту бисйор одами хуб хасти ва бо ту хамсухбат будан, бароям бисйор хуш аст.

Рахмат

Дарья26

Прости меня душа моя, что не пила вчера с тобой я чай. Уж очень спать хотелось мне.

dahbed

Цитата: Дарья26 от августа 24, 2013, 10:58
Прости меня душа моя, что не пила вчера с тобой я чай. Уж очень спать хотелось мне.
-Джонам,маро бубахш,ки дируз бо ту чой нанушидам.Хело хам  мехостам хоб кунам.
Турции пиздес

Gulya

пожалуйста переведите мне этот стих заранее спасибо . Гул дар даруни обай, Рузагири савобай. Касе руза нагира, Фардо дар Азобай. Дил шудай пора пора, Худо бубахш мора. Cабру тахамул бидех, Мардуми Рузадора.

dahbed

Цитата: Gulya от августа 25, 2013, 09:24
пожалуйста переведите мне этот стих заранее спасибо . Гул дар даруни обай, Рузагири савобай. Касе руза нагира, Фардо дар Азобай. Дил шудай пора пора, Худо бубахш мора. Cабру тахамул бидех, Мардуми Рузадора.
-
Цветок в воде...
Держать пост благое дело,
Кто не держит пост,
В будущем в мучениях.
Сердце разрываеться,
Боже,помилуй нас!
Дай терпения и спокойствия,
Держащему пост народу.
Турции пиздес

Gulya

пожалуйста подскажите мне как и где я могу выучить таджикский язык или где можно скачать таджикский словарь спасибо заранее

dahbed

Цитата: Gulya от августа 25, 2013, 11:28
пожалуйста подскажите мне как и где я могу выучить таджикский язык или где можно скачать таджикский словарь спасибо заранее
-Заведите друга-таджиченка. :yes:
словарь-(Yandex) лугат
Турции пиздес

Alexandra A

چِرَا پِسَرهَايِ مَنْشَاءِ تَاجِيكِي بِه دُختَرهَايِ خُودِ آنهَا بِه زَبَانِ فَارسِي پَيَام هَا مِي نِوِيسَند؟
آنهَا نَمِي دَانَند كِه دُختَرهَايِ رُوسِي نَمِي تَوَانَند, بِه زَبَانِ فَارسِي بِخَوانَند؟
يَا آنهَا مِي دَانَند كِه لِينْجُوفٌورُوم وُجُود مِي دَارد؟
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era


-Dreamer-

Искандар, а «нағз» нет в фарси Ирана? Я часто видел здесь это слово.

Iskandar

В словарях есть, некоторым знакомым с классической поэзией оно может быть известно.
Но вообще нет.

dahbed

Цитата: Alexandra A от августа 25, 2013, 14:01
چِرَا پِسَرهَايِ مَنْشَاءِ تَاجِيكِي بِه دُختَرهَايِ خُودِ آنهَا بِه زَبَانِ فَارسِي پَيَام هَا مِي نِوِيسَند؟
آنهَا نَمِي دَانَند كِه دُختَرهَايِ رُوسِي نَمِي تَوَانَند, بِه زَبَانِ فَارسِي بِخَوانَند؟
يَا آنهَا مِي دَانَند كِه لِينْجُوفٌورُوم وُجُود مِي دَارد؟

...вот дожил,мой же язык мне непонятен,переведите пож. на -советский таджикский,что вы хотели спросить?.. :donno:
Турции пиздес

Mashari

Доброго времени суток!

Будьте добры, помогите перевести на таджикский следующее:

"Я самый счастливый человек на свете, потому что рядом со мной любимый мужчина и во мне бьется сердце нашей любви! 
Люблю безмерно и безгранично тебя и нашего будущего ребенка!
Спасибо тебе за нашу любовь и наше счастье!"


Заранее благодарю!

dahbed

Цитата: Mashari от августа 26, 2013, 13:50
Доброго времени суток!

Будьте добры, помогите перевести на таджикский следующее:

"Я самый счастливый человек на свете, потому что рядом со мной любимый мужчина и во мне бьется сердце нашей любви! 
Люблю безмерно и безгранично тебя и нашего будущего ребенка!
Спасибо тебе за нашу любовь и наше счастье!"


Заранее благодарю!
-Ман одами хушбахтарини джахонам,чунки дар барам марди дустдоштаам ва андарунам диле метапад,ки хосили ишкамон хаст!
Бехаду канор туро ва фарзанди ояндаи моро,дуст медорам!
Сипос туро барои ишкамон ва хушбахтиямон!
Турции пиздес