Перевод: РУССКИЙ ⇔ ТАДЖИКСКИЙ язык (часть 1)

Автор Dana, января 22, 2005, 00:08

0 Пользователи и 5 гостей просматривают эту тему.

dahbed

Цитироватьтадж. моҳӣ пул "месячные деньги" (=зарплата)
mohona.
Турции пиздес

Iskandar

Ну здесь далеко не литературный
Контекст за это.

dahbed

Цитата: Дарья133 от августа 17, 2013, 20:21
Здравствуйте!помогите пожалуйста перевести: Мохи пул узоткадетомми? Чанпул?         Salom! Uzot kadam 1165$ ili tipo Togo da nomi holem!     Чиба баруйи узот кадан? Дилором холемба 100$ додам
примерно так-
-Перевели месячные деньги? Сколько?
-Салам! Перевел,1165$,или как будто дядя(от имени дяди) на имя тети.
-Почему открыто переслал он? Дилором,я тете 100$ отдал(а).

...мда.
Турции пиздес

Iskandar

Вообще-то насчёт "дяди" я пошутил  ;D
простите

dahbed

Того,выделенно больщими буквами,скорее так оно и есть.
Турции пиздес

Тати-м

Переведите, пожалуйста:
Чонакам шумо масте хозир.

Рахмат!

Дарья26

Забыла как будет ты Выспался?

Зина

Помогите перевести : Бинки нашуд монки равад...

Зина

Помогите пожалуйста перевести: agar gawta biyot vay ayni tu agar gawta nabiyot vay hich kay ayni tu nabudagi

dahbed

Цитата: Тати-м от августа 18, 2013, 14:05
Переведите, пожалуйста:
Чонакам шумо масте хозир.

Рахмат!
-Душенка,вы сейчас пяны.
Турции пиздес

dahbed

Турции пиздес

dahbed

Цитата: Зина от августа 19, 2013, 23:01
Помогите перевести : Бинки нашуд монки равад...

[/quote
пословица.
-Видишь что не получается,пускай уйдет.
Турции пиздес

dahbed

Цитата: Зина от августа 19, 2013, 23:03
Помогите пожалуйста перевести: agar gawta biyot vay ayni tu agar gawta nabiyot vay hich kay ayni tu nabudagi
-Агар гашта бийот ,айни ту,агар гашта набийот вай, хедж кай айни ту набудаги.
-Если вернется,он  твой,если не вернется,то он  ни когда твоим не был.
Турции пиздес

Зина

Цитата: dahbed от августа 20, 2013, 08:19
Цитата: Зина от августа 19, 2013, 23:01
Помогите перевести : Бинки нашуд монки равад...

[/quote
пословица.
-Видишь что не получается,пускай уйдет.

Рахмат)))

Зина

Цитата: dahbed от августа 20, 2013, 08:26
Цитата: Зина от августа 19, 2013, 23:03
Помогите пожалуйста перевести: agar gawta biyot vay ayni tu agar gawta nabiyot vay hich kay ayni tu nabudagi
-Агар гашта бийот ,айни ту,агар гашта набийот вай, хедж кай айни ту набудаги.
-Если вернется,он  твой,если не вернется,то он  ни когда твоим не был.

Рахмат)))

Зина

Помогите перевести :  Согиндиииим сизларни:'(

heckfy

Цитата: Зина от августа 20, 2013, 09:26
Помогите перевести :  Согиндиииим сизларни:'(
Истосковался по вам.

Зина


Red Khan

Цитата: heckfy от августа 20, 2013, 09:30
Цитата: Зина от августа 20, 2013, 09:26
Помогите перевести :  Согиндиииим сизларни:'(
Истосковался по вам.
Только это узбекский. :)

registoni

как перевести
Гули садбарги сурхеро харидам

Дарья26

Бо ер ситам макун ки бе ер шави. 
Бисер талаб макун ба кам зор шави. 
Бар хонаи дусти худ бисер марав. 
Хар чанд азизи окибат хор шави.

Переведите пожалуйста.

Iskandar

Цитата: registoni от августа 20, 2013, 18:01
как перевести
Гули садбарги сурхеро харидам

Я купил одну красную розу

Iskandar

Цитата: Дарья26 от августа 20, 2013, 19:50
Бо ер ситам макун ки бе ер шави.
Бисер талаб макун ба кам зор шави.
Бар хонаи дусти худ бисер марав.
Хар чанд азизи окибат хор шави.

Переведите пожалуйста.

Не обижай друга, останешься без друга
Не требуй много, будешь нуждаться и в малом
Не ходи много в дом друга
Хотя ты почитаем, в конце станешь унижаем

Zol

Цитата: Iskandar от августа 18, 2013, 08:53
узб. узатмоқ "проводить", "переводить"
тадж. моҳӣ пул "месячные деньги" (=зарплата)
Maosh, mohona mogut eshe ispol'zovat' oilik vzyatyi iz uzbekskogo. Net takogo na tadzhikskom mohi pul. Otkuda vy berete etu informaciu.Mne kazhetsya chto vashi zannie sovtremennogo tadzhikskogo yazyka trebuet luchshego.   Mne eto napominaet vash pervod pesni Shabnami Surayo "Biyo ki burem bogh"
Vy pereveli "burem" - vyrezat', a na samom dele burem= biraftan, raftan. Shumo burridanro bo biraftan omekhta karded ( burridan ishtibost).Bo kamoli mehraboni.
A book, where all mysteries are contained, is a person.

Iskandar

Не нравится, сами здесь переводите