Перевод: РУССКИЙ ⇔ ТАДЖИКСКИЙ язык (часть 1)

Автор Dana, января 22, 2005, 00:08

0 Пользователи и 9 гостей просматривают эту тему.

Iskandar

Вазн значит "стихотворный размер".

Iskandar

Цитата: registoni от июля 17, 2013, 20:02
Цитата: Iskandar от июля 17, 2013, 10:32
Цитата: Вика94 от июля 17, 2013, 08:54
тебя надо девушку которая гуляет! ) а не та что дома сидит!  Ну всё равно ты такой хороший )

Северный: Туба кучада мегардагӣ духтар даркор! Хонада мешиштагӣ даркор не! Майлаш, инқа ширин ту...

Но если он кулябец, то говорить надо по-другому

в самарканде, используется суффикс -ба, а не -да (что совсем как по узбекски)

Некое усреднение, в некоторых говорах они различаются, в некоторых - только -ба, в других - только -да.
Совпадение с узбекским случайное, это тот же дар.

Неповторимая

Добрый вечер!Переведите пожалуйста фразу: рахмат акаи хуршеда )))))) дар кучои боша саломат боша шери нарай ))

dahbed

Цитата: registoni от июля 17, 2013, 20:01
Цитата: dahbed от июля 17, 2013, 08:49
Здесь вазна нету-
-Шодиҳои рӯзгорӣ ман, атои модарам. [2x]

как понимать это? что такое вазна? (вазна - спорт. штанга , гиря????)
Извините что не пояснил.Вазн-равновесие,баланс...Строка не совподает с общим текстом.Может слово или.. пропущено.
Турции пиздес

dahbed

Цитата: Амина123 от июля 17, 2013, 10:08
Как сказать- я сейчас в Душанбе, на днях по еду обратно, тогда и напишу!
- не буду тебя доставать и мешать своими вопросами
-Хозир ман дар Душанбе хастам,рузхои наздик бармегардам ва онгох менависам!
-Туро бо пурсишхои худ  безобитаву халалдор намекунам.
Турции пиздес

dahbed

Цитата: Неповторимая от июля 17, 2013, 21:14
Добрый вечер!Переведите пожалуйста фразу: рахмат акаи хуршеда )))))) дар кучои боша саломат боша шери нарай ))
-Спасибо брату Хуршеду)))Где бы не был пусть будет здоровым,мужественный лев!))
Турции пиздес

dahbed

Цитата: Iskandar от июля 17, 2013, 20:06
Цитата: registoni от июля 17, 2013, 20:02
Цитата: Iskandar от июля 17, 2013, 10:32
Цитата: Вика94 от июля 17, 2013, 08:54
тебя надо девушку которая гуляет! ) а не та что дома сидит!  Ну всё равно ты такой хороший )

Северный: Туба кучада мегардагӣ духтар даркор! Хонада мешиштагӣ даркор не! Майлаш, инқа ширин ту...

Но если он кулябец, то говорить надо по-другому
Северный чоркухи был бы таков:
-Туба кучанда мегаштаги даркор! Хонанда мешиштаги даркор не! Майлаш, хамин хелам ту бисйор  нагз!

Турции пиздес

amina333

perevedite pojaluista) zaranee spasibo Туй чи шид касеташ?

Светлана 13

Здравствуйте. Переведите, пожалуйста, "чонакам манхам пазмон шудам".

dahbed

Цитата: amina333 от июля 19, 2013, 00:00
perevedite pojaluista) zaranee spasibo Туй чи шид касеташ?
-Что с касетой(записью) свадьбы?
Турции пиздес

dahbed

Цитата: Светлана 13 от июля 19, 2013, 10:50
Здравствуйте. Переведите, пожалуйста, "чонакам манхам пазмон шудам".
Душа моя,я тоже заждался.
Турции пиздес

heckfy

Цитата: dahbed от июля 19, 2013, 14:47
Цитата: amina333 от июля 19, 2013, 00:00
perevedite pojaluista) zaranee spasibo Туй чи шид касеташ?
-Что с касетой(записью) свадьбы?
Еще кто-то на касеты свадьбы записывает?  :o

amina333

Цитата: heckfy от июля 19, 2013, 14:52
Цитата: dahbed от июля 19, 2013, 14:47
Цитата: amina333 от июля 19, 2013, 00:00
perevedite pojaluista) zaranee spasibo Туй чи шид касеташ?
-Что с касетой(записью) свадьбы?
Еще кто-то на касеты свадьбы записывает?  :o

ахах)

amina333

Цитата: dahbed от июля 19, 2013, 14:47
Цитата: amina333 от июля 19, 2013, 00:00
perevedite pojaluista) zaranee spasibo Туй чи шид касеташ?
-Что с касетой(записью) свадьбы?
спасибо)

Ксенон

Салом шумо чихел нагз крафта хестадо. Ман шуморо ба рузи зодруз атон табрик гуфта аз даргохи худованд умри дароз с/с хохонам ва мекохам хечгок аз лабонатон хонда дур нагардад Шавед садсолайю дарде набинед. Зи умри хушгузар гамро набинед Зи умри хушгузар ей ераки чон Тамоми умри худ гамро набинед.
  ПОМОГИТЕ,ПОЖАЛУЙСТА ,ПЕРЕВЕСТИ.оЧЕНЬ НУЖНО)

Iskandar

Поздравляют с днём рождения, больше вам знать не нужно.

Nataliia

Помогите перевести с Таджикского языка. "Аз рафтани ман"

Mysemma


Так и не дождалась ответа...(((
Очень прошу о помощи - переведите пожалуйста!

Жон согиндим хохлаяп ди кутогингизни омим га солиб ётинг каттик сикинг

Red Khan

Цитата: Mysemma от июля 23, 2013, 00:50
Жон согиндим хохлаяп ди кутогингизни омим га солиб ётинг каттик сикинг
У меня есть подозрение, что это если и не узбекский, то какой-то тюркский.

Mysemma


У меня есть подозрение, что это если и не узбекский, то какой-то тюркский.
[/quote]

Как же так, прислано с таджикского номера и, вероятнее всего, от знакомого таджика...

Неужели никто не знает? :'(

Red Khan

Цитата: Mysemma от июля 23, 2013, 01:02
Цитата: Red Khan от июля 23, 2013, 00:55
У меня есть подозрение, что это если и не узбекский, то какой-то тюркский.

Как же так, прислано с таджикского номера и, вероятнее всего, от знакомого таджика...

Неужели никто не знает? :'(
В Таджикистане как бы и узбеки живут. :) Впрочем дождитесь знающих язык, они всё прояснят.

Dragon

Цитата: Mysemma от июля 23, 2013, 00:50

Так и не дождалась ответа...(((
Очень прошу о помощи - переведите пожалуйста!

Жон согиндим хохлаяп ди кутогингизни омим га солиб ётинг каттик сикинг
тут матом, ничего...?
и это да, узбекский...
"дорогой соскучилась писька желает вашего члена, затолкайте трахайте сильно (или жёстко)"


ну а теперь энекоторое замените более грубыми словами...)))
то бишь это адресовано было мужчине женщиной...

-Dreamer-

Цитата: Dragon от июля 23, 2013, 01:14
"дорогой соскучилась писька желает вашего члена, затолкайте трахайте сильно (или жёстко)"
Мда. Кого мы держим в стране... :fp:

Red Khan

Цитата: Dragon от июля 23, 2013, 01:14
тут матом, ничего...?
По правилам форума в таких случаях надо прятать под спойлер с предупреждением. Хотя у Вас мата нет, одни эфимизмы. :)

Red Khan