Перевод: РУССКИЙ ⇔ ТАДЖИКСКИЙ язык (часть 1)

Автор Dana, января 22, 2005, 00:08

0 Пользователи и 7 гостей просматривают эту тему.

19zhanna78

Жанная ан друзяд кушта парто сабабаша сони
мегум,переведите пожалуйста

dahbed

Цитата: 19zhanna78 от марта 28, 2013, 21:24
Жанная ан друзяд кушта парто сабабаша сони
мегум,переведите пожалуйста
-Жаная аз друзя кушта парто,сабабаша сони мегум.
-Жанну отключи из "друзей",причину потом скажу.
Турции пиздес

Ляйсан

если кому-то не лень, напишите, пожалуйста, с 1-20 числа, как слышится, так и напишите, пж-та. Заранеее спасибо)))

dahbed

Цитата: Ляйсан от марта 29, 2013, 10:29
если кому-то не лень, напишите, пожалуйста, с 1-20 числа, как слышится, так и напишите, пж-та. Заранеее спасибо)))
Як
ду
се
чор
пандж
шаш
хафт
хашт
нух
дах
ездах
дувоздах
сездах
чордах
понздах
шонздах
хафдах
хаждах
нуздах
бист.
Турции пиздес

Ляйсан

Цитата: dahbed от марта 29, 2013, 10:40
Цитата: Ляйсан от марта 29, 2013, 10:29
если кому-то не лень, напишите, пожалуйста, с 1-20 числа, как слышится, так и напишите, пж-та. Заранеее спасибо)))
Як
ду
се
чор
пандж
шаш
хафт
хашт
нух
дах
ездах
дувоздах
сездах
чордах
понздах
шонздах
хафдах
хаждах
нуздах
бист.

Дахбед! Пусть Аллах услышит все "спасибо", сказанные Вам здесь, на это форуме, и умножит их на сто! РАХМАТ!!

dahbed

Конечно же ЗУУУУУР  рахмат))))
Турции пиздес

Dilбар

Аз махсуме пурсиданд, ки ту шарофатмандтари ё падарат?
У чавоб дод:
- Падари ман .... . Аммо ман хам муллоам, хам муллозода, бинобар ин ман аз падарам шарофатмандтарам!
Подскажите, пожалуйста, перевод двух слов: "махсуме" (у кого спросили?) и "муллозода" (кто такой?).

Masha96

помогите пожалуйста перевести "Чашмони сиё, ёд дораму мемирам ба он чамхои сиё"

Masha96

Цитата: Masha96 от апреля  1, 2013, 16:55
помогите пожалуйста перевести "Чашмони сиё, ёд дораму мемирам ба он чамхои сиё"

Помогите пожалуйста: перевести Чашмони сиё, ёд дораму мемирам ба он чамхои сиё

мария 82

чибаВа лавзи худмон навис   хов намерай пага кор дори ку бай мара пул рой кун чикри торт бхарм помогите это перевести пожалуйста

dahbed

Цитата: Dilбар от апреля  1, 2013, 11:05
Аз махсуме пурсиданд, ки ту шарофатмандтари ё падарат?
У чавоб дод:
- Падари ман .... . Аммо ман хам муллоам, хам муллозода, бинобар ин ман аз падарам шарофатмандтарам!
Подскажите, пожалуйста, перевод двух слов: "махсуме" (у кого спросили?) и "муллозода" (кто такой?).
МАХДУМ а. 1 مخدوم . он ки дигарон ба ў хиз-
мат мекунанд; хўджаин, ходжа. 2. кхн. унвоне,
ки дар гузашта ба писарони муллохои калон
дода мешуд (махсум -шакли гуфтугўии ин ка-
лима аст).("Фарханги тафсирии забони тоджики").
-1. Тот которому услуживают другие;хозяин, правитель.2.ист. титул, который в прошлом давали сыновям авторитетных мулл.(Махсум-диалектный вариант этого слова).

Муллозода-потомок муллы,сын муллы.
Турции пиздес

dahbed

Цитата: Masha96 от апреля  1, 2013, 16:55
помогите пожалуйста перевести "Чашмони сиё, ёд дораму мемирам ба он чамхои сиё"
-"Черные глаза...,помню и готов умереть за те черные глаза".
Турции пиздес

Dilбар

Цитата: dahbed от апреля  2, 2013, 07:53
МАХДУМ а. 1 مخدوم . он ки дигарон ба ў хиз-
мат мекунанд; хўджаин, ходжа. 2. кхн. унвоне,
ки дар гузашта ба писарони муллохои калон
дода мешуд (махсум -шакли гуфтугўии ин ка-
лима аст).("Фарханги тафсирии забони тоджики").
-1. Тот которому услуживают другие;хозяин, правитель.2.ист. титул, который в прошлом давали сыновям авторитетных мулл.(Махсум-диалектный вариант этого слова).

Муллозода-потомок муллы,сын муллы.

Спасибо большое!!!

Masha96

Помогите:намур  хайф мешай 

нигора

Айзанит тасиди,ки удалитм карди
что это значит?

dahbed

Цитата: нигора от апреля  2, 2013, 21:31
Айзанит тасиди,ки удалитм карди
что это значит?
-Меня удалил из за того что испугалься жены?
Турции пиздес

Ирина007

Ребят, помогите! "Сони гена тилфоната кушта намон ман хамаша фамидам"
"Гайрат мард шав ман хамаша фамидам гена хамуруз рузи бозор 19.08 ту занам шавкат аз перолтар будитон ин нумурат мананда хай мошината гучова фурухти ман хамашамедонам "

dahbed

Цитата: Ирина007 от апреля  4, 2013, 00:31
Ребят, помогите! "Сони гена тилфоната кушта намон ман хамаша фамидам"
"Гайрат мард шав ман хамаша фамидам гена хамуруз рузи бозор 19.08 ту занам шавкат аз перолтар будитон ин нумурат мананда хай мошината гучова фурухти ман хамашамедонам "
-1." Потом Гена,не выключай телефон,я все узнал"
-2."Гайрат ! будь мужчиной,я все узнал.Гена, в тот день,в воскресенье 19.08, ты ,моя жена,Шавкат ,вы все из Пролетара,этот номер у меня есть,где продал свою машину, я все знаю".

Примерно так. Эта часть непонятна-...ту занам шавкат аз перолтар будитон ...
Турции пиздес

Masha96


Ирина007

dahbed, спасибо огромное!)) и если не сложно, то вот ещё...
"гайрат ман хамашафамидам ту мошини хешата хай караомди нумураш 550 айи худат таги даратанда истос нумураш 610 сони рузибозор айсам намбурут 1908 сохати 240 ту нигина шавкат буди рахмат гена гу вай чалаба."

dahbed

Цитата: Masha96 от апреля  4, 2013, 21:17
Помогите:намур  хайф мешай
-Не умирай,будет жаль.
Турции пиздес

dahbed

Цитата: Ирина007 от апреля  4, 2013, 22:06
dahbed, спасибо огромное!)) и если не сложно, то вот ещё...
"гайрат ман хамашафамидам ту мошини хешата хай караомди нумураш 550 айи худат таги даратанда истос нумураш 610 сони рузибозор айсам намбурут 1908 сохати 240 ту нигина шавкат буди рахмат гена гу вай чалаба."
-"Гайрат,я все понял.Ты приехал на машине родственника,номер:550,твоя стоит у твоей двери,номер:610.Потом, не забуду воскресный день(базарный день),19:08.  В 2:40 ты был у Нигины и Шавката. Гена ,скажи спасибо этой(этому) бляди."
Турции пиздес

dahbed

Цитата: мария 82 от апреля  2, 2013, 07:23
чибаВа лавзи худмон навис   хов намерай пага кор дори ку бай мара пул рой кун чикри торт бхарм помогите это перевести пожалуйста
-Почему,напиши на нашем диаллекте.Не будещь спать завтра,дело есть.Анука пришли мне деньги,куплю чикри и торт.

Чикри,чукри-горная лечебная трава,похожая на лопух.Кислым вкусом.Популярная в весенние дни.
Турции пиздес

Anna3121

Помогите пожалуйста перевести статус       "ишк хамчун бодест, ки аз чониби оллох омадаст танхо бо худи оллох таслимаш кардан мумкин аст на ба бандаи у... "

dahbed

Цитата: Anna3121 от апреля  9, 2013, 18:35
Помогите пожалуйста перевести статус       "ишк хамчун бодест, ки аз чониби оллох омадаст танхо бо худи оллох таслимаш кардан мумкин аст на ба бандаи у... "
-"Любовь как ветер,что пришел со стороны  Аллаха,и только к нему ее можно применить и подчинить.А не к рабу его..."
Турции пиздес