Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

фузия в тюркских

Автор Антиромантик, марта 20, 2009, 18:05

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Тася

* Где единение, там и победа. Публий.

Антиромантик

Интересно, а сегизен > сексен, тогузон/тогузан > токсон/токсан можно как результат фузии представлять?

murator

По-моему, нельзя, т.к. сначала в тюркских такие слова притираются до того, что носители перестают осознавать этимологию, и только после этого начинаются звуковые искажения, метатезы, и т.д.

Антиромантик

Цитата: murator от сентября 27, 2009, 18:46
По-моему, нельзя, т.к. сначала в тюркских такие слова притираются до того, что носители перестают осознавать этимологию, и только после этого начинаются звуковые искажения, метатезы, и т.д.
В хакасском и якутском этимология осознается, но тем не менее фузия присутствует.

Тася

Цитата: murator от сентября 27, 2009, 18:46
По-моему, нельзя, т.к. сначала в тюркских такие слова притираются до того, что носители перестают осознавать этимологию, и только после этого начинаются звуковые искажения, метатезы, и т.д.

Надо же как!  :what: Доселе ведь мне была ближе обратная логика: этимология затемняется в результате произошедших со словом фонетических изменений. А приведите иллюстрации, пожалуйста?  ::)
* Где единение, там и победа. Публий.

murator

Тася, попробую пояснить ход моих мыслей. Пункт 1) тюркские языки агглютинативны и регулярная фузия по определению им не свойственна, 2) все слова, в которых наблюдается фузия высокочастотные, поэтому стяжения наблюдаются в целях ускорения речи (морфологически должно быть беттер - "заканчивай" - корень бет + понудительный аффикс тер, но двойное т стягивается в одинарное - бетер, или ни́ эшли́ - "что делает", стягивается в ни́шли́). Так что я, наверно, неправильно выразился, этимология тут видна, но из-за тенденции упростить произношение высокочастотного слова, возникает стяжение, которое в итоге выглядит как фузия. То есть, скорее, тут работают фонетические законы.

cumano

Цитата: Антиромантик от марта 20, 2009, 18:05
Насколько распространена?
Вот kya привел множество примеров оной в якутском  :) :yes:
От себя - кыргызская форма балдар от бала "дитя".
Сомнительно, що це фузия.
В казахском балалар в речи сокращается до баллар, а потом диссимилируется до балдар.
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Drebezg


Drebezg


cumano

Фузия ли это? Скорее просторечное стяжение наиболее употребительных форм. Типа 'шыхқан вместо шыққан, ке:ген - келген, 'чыпкетті - шығып кетті
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Тася

Цитата: murator от сентября 28, 2009, 08:42
Тася, попробую пояснить ход моих мыслей.  2) все слова, в которых наблюдается фузия высокочастотные, поэтому стяжения наблюдаются в целях ускорения речи (морфологически должно быть беттер - "заканчивай" - корень бет + понудительный аффикс тер, но двойное т стягивается в одинарное - бетер, или ни́ эшли́ - "что делает", стягивается в ни́шли́). <...> То есть, скорее, тут работают фонетические законы.

Аа, вот в чём дело.  :) Ну такие случаи в принципе допустимы и понятны.  :yes: В т.н. неполном стиле произношения. А скажите, такие проявления фузионных явлений связаны именно с элизией, гаплологией либо устранением долготы?
* Где единение, там и победа. Публий.

murator

Элизия да, гаплология нет.
В татарском языке есть два типа гласных, я не могу называть их краткими и долгими, скорее - акцентированные (а/ә, у/ү, ый/и) и неакцентированные (ы/е, о/ө), вторые при говорении часто фактически пропадают, а первые обычно не страдают. Был бы линвистом, мог бы дать нормальные определения, но сорри :( То есть, пишется калдырып, а говорится фактически калдрып.

Антиромантик

Интересно, как в киргизском произносится топурак? В южноалтайском пишется тобрак, без -у-, но очевидно, что это новейшее выпадение, поскольку губной гармонии нет.

murator

По аналогии тому, что я уже написал, в кыргызском должно слышаться топрак.

Антиромантик

А вообще в тюркских всех звуки верхнего подъема редуцированы или нет?

murator

В татарском какие звуки какого подъема? "у/ү", "и", в частности?
Ну ударные точно не редуцируются.

Антиромантик

Да нет ... в татарском и башкирском это ы/е, о/ө. Про остальные кыпчакские интересно, в том числе киргизский и южноалтайский.

murator

Мне сдается, что в казахском безударные ы/i редуцируются.. А вот про ұ/ү не знаю.

cumano

Цитата: murator от октября  2, 2009, 13:46
Мне сдается, что в казахском безударные ы/i редуцируются.. А вот про ұ/ү не знаю.
Вс эти четыре звука в слабых позициях редуцируются - это мое личное мнение
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Alessandro

Непривычное для русскоязычного уха явления - это редукция слабых гласных под ударением. Не знаю, как у кого, а в крымскотатарском такое есть. Например kettiler ~ [kettler], bil ~ [bl']... Я затрудняюсь это описать, могу только произнести. С одной стороны ударение на слог падает, а с другой гласного в нём вроде как бы и нет.
Спасибо, что дочитали.

Антиромантик

Цитата: Alessandro от октября  2, 2009, 17:11
С одной стороны ударение на слог падает, а с другой гласного в нём вроде как бы и нет.
Ну чего тут трудного? Сонорные согласные.

cumano

Цитата: Антиромантик от октября  2, 2009, 18:53
Цитата: Alessandro от октября  2, 2009, 17:11
С одной стороны ударение на слог падает, а с другой гласного в нём вроде как бы и нет.
Ну чего тут трудного? Сонорные согласные.
Да есть там гласные, просто русскоязычному слушателю тяжело это за звук принять.
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Антиромантик

Интересно ... в киргизском то написано сексен, токсон, все явно ... в южноалтайском в сегизен и тогузон -е- и -у- выпадают или нет?

cumano

Цитата: Антиромантик от октября  2, 2009, 20:46
Интересно ... в киргизском то написано сексен, токсон, все явно ... в южноалтайском в сегизен и тогузон -е- и -у- выпадают или нет?
В киргизском и казахском выпали окончательно.
Стоит ли говорить о фузии? Если в казахском и съедают в речи звуки, то только в беглой - в нормальной речи это моветон
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Антиромантик

Цитата: cumano от октября  2, 2009, 20:49
Цитата: Антиромантик от октября  2, 2009, 20:46
Интересно ... в киргизском то написано сексен, токсон, все явно ... в южноалтайском в сегизен и тогузон -е- и -у- выпадают или нет?
В киргизском и казахском выпали окончательно.
Стоит ли говорить о фузии? Если в казахском и съедают в речи звуки, то только в беглой - в нормальной речи это моветон
Но в словах сексен и токсан/токсон уже давно выпали, их нет ведь и в литературной.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр