Author Topic: Fumar и humear.  (Read 4179 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

on: January 18, 2005, 00:56
Как это так вышло, что в испанском, кроме слова humear, есть ещё слово fumar? Заимствование из какого-то другого романского языка? Тогда из какого? Или, может, позднее заимствование из латыни?
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Anonymous

  • Guest
Reply #1 on: January 18, 2005, 01:29
....EL FUMO - КУРЕВО
  .....EL HUMO - ДЫМ

    можно FUMEAR сигару ,но не HUMEAR......
   Кроме всего прочего EL HUMO , HUMEAR означает ПАР ,ИСПАРЯТЬСЯ
   КОПТИТЬ и УВЛАЖНЯТЬ ....

я же

  • Guest
Reply #2 on: January 18, 2005, 01:42
мне почему-то кажется, что fumar это заимствование из другого романского языка (fumar есть в португальском и итальянском), так при сравнивании слов в языках частенько можно наблюдать, как в испансском слове начальное H в других языках равно F...

Reply #3 on: January 18, 2005, 01:45
поправочка: в итальянском, конечно же, fumare

p.s. правда, с января этого года фумаре там уже запрещено :mrgreen:

Reply #4 on: January 18, 2005, 02:12
Гость, ты же, спасибо, но это я и так знал. Кроме значения "увлажнять". Только не очень понятно, зачем заиствовать из итальянского и португальского - Америку с её табаком открыли именно испаноязычные... :dunno:

Мерещится мне, что тут было взято именно латинское fumāre. Чую, но обсновать не могу.
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Anonymous

  • Guest
Reply #5 on: January 18, 2005, 02:25
Quote from: я же
мне почему-то кажется, что fumar это заимствование из другого романского языка (fumar есть в португальском и итальянском), так при сравнивании слов в языках частенько можно наблюдать, как в испансском слове начальное H в других языках равно F...



 ...Не только в португалском и итальянском , но и во французском с
   румынским -  FUMER и молд. A FUMA .....

  .. Например ?。。。 какие испанские слова с начальным Н ..
   в других родственных языках трансформируются в F...?
              Интересно ,я не нашел пока......

Reply #6 on: January 18, 2005, 02:32
Quote from: Anonymous
...Не только в португалском и итальянском , но и во французском с румынским -  FUMER и молд. A FUMA .....

Спасибо.

Quote
какие испанские слова с начальным Н ..   в других родственных языках трансформируются в F...?

Например, hijo и hablar. Только это ещё кто в кого трансформируется - f там было раньше h...
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Anonymous

  • Guest
Reply #7 on: January 18, 2005, 02:52
Quote from: Станислав Секирин
Гость, ты же, спасибо, но это я и так знал. Кроме значения "увлажнять". Только не очень понятно, зачем заиствовать из итальянского и португальского - Америку с её табаком открыли именно испаноязычные... :dunno:

Мерещится мне, что тут было взято именно латинское fumāre. Чую, но обсновать не могу.
   

  ...не надо забывать что Христофор Колумб был именно ИТАЛЬЯНЦЕМ
  уроженцем Женевы ,а половина его команды состояло из ИТАЛЬЯНЦЕВ тоже .....так что вполне допустимо предположить что пер-
 выми ''обкурились'' итальянцы .....да и Америго Веспуччи с Джоном
 Кэботтом (Джованни Каботто) ....макароны любили поесть.....

Reply #8 on: January 18, 2005, 03:02
...СПАСИБО СЕКИРИН ЗА ПРИМЕРЫ ....не подумал я об этом .....

  кстати,по молдавски СЫН - FIUl .....та же история ...

Offline andrewsiak

  • Posts: 4345
  • Gender: Male
    • my LJ
Reply #9 on: January 18, 2005, 18:12
Quote from: Станислав Секирин
Или, может, позднее заимствование из латыни?

точно. релатинизация называется. точно также как factor//hacer или fabula//habla.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Reply #10 on: January 19, 2005, 03:10
Понял. А во французском релатинизация тоже есть?
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Offline andrewsiak

  • Posts: 4345
  • Gender: Male
    • my LJ
Reply #11 on: January 19, 2005, 04:17
Quote from: Станислав Секирин
Понял. А во французском релатинизация тоже есть?

конечно. релатинизация есть во всех романких языках. примеры из фр.:
chauve//calvitie, abréger//abréviation, école//scolaire, loyal//légal, chétif//captif, mœurs//moral, façon//faction, œil//oculaire.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Offline Nikolaus

  • Posts: 1195
Reply #12 on: April 29, 2011, 11:45
Quote
...не надо забывать что Христофор Колумб был именно ИТАЛЬЯНЦЕМ

он был генуэзцем, а не итальянцем

Quote
  уроженцем Женевы

Генуи

Quote
а половина его команды состояло из ИТАЛЬЯНЦЕВ тоже ....

ага, конечно.

К тому же Колумб не умел писать ни по-итальянски, ни по-генуэзски, писал только на плохой латыни и плохом испанском (используя огромное кол-во лусизмов)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: