Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

таджикский

Автор andrewsiak, января 16, 2005, 04:56

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Poirot

Цитата: Neeraj от марта 20, 2021, 17:48
В разговорном языке основы настоящего времени ходовых глаголов часто имеют несколько вариантов, употребление которых зависит есть ли в конкретной форме глагольный префикс или есть ли в этой форме личное окончание, а также от ударения. Нпр. в настоящем времени, как правило, у 4 глаголов - рафтан, шудан, додан и гуфтан - основа настоящего времени представлены одним согласным : р- , ш-, т- и г- .  Лит. меравам - разг. мерам, мешавам - мешам; медиҳам - метам; мегӯям - мегам  и т.д. + не следует забывать о диалектных различиях
Офигеть.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Iskandar


Євгенъ

Цитата: Neeraj от марта 20, 2021, 17:57
Цитата: Євгенъ от марта 20, 2021, 17:16
Вот тут ещё наткнулся на разговорные особенности - дидай, мондай и подобное.
Это типо литературные - диданд, монданд?
:donno:  Наверное это дидааст, мондааст ... В части диалектов "-ай/ -й " это форма связки в 3 л. ед.ч. = аст .
Я ещё видел ҳастай, нестай. Это уже ҳастанд и нестанд?

Neeraj

Цитата: Євгенъ от марта 21, 2021, 09:12
Цитата: Neeraj от марта 20, 2021, 17:57
Цитата: Євгенъ от марта 20, 2021, 17:16
Вот тут ещё наткнулся на разговорные особенности - дидай, мондай и подобное.
Это типо литературные - диданд, монданд?
:donno:  Наверное это дидааст, мондааст ... В части диалектов "-ай/ -й " это форма связки в 3 л. ед.ч. = аст .
Я ещё видел ҳастай, нестай. Это уже ҳастанд и нестанд?
Только не 3 л. множ.ч.  :no:   - там обычно "-н" или ( как и в литературном ) "-нд" . "-ай" - это окончание перфекта 3 л. ед. ч. ... а в некоторых диалектах - 2 л. ед. ч.

Poirot

Чёт сомневаюсь в переводе следующих предложений.

"Як даст либосро дарзмол ва ҷо ба ҷо мекунам." Вижу так: "Глажу и складываю (укладываю?) один комплект одежды". Чудно как-то.
"Дарсҳо соати дуву чилу панҷ дақиқа меёбанд." Мой вариант: "Занятия заканчиваются в 2 часа 45 минут". Так? Почему тут "дуву", а не "ду"? Вроде как не порядковое числительное. Да ишшо изафет в "соат".
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Poirot

Цитата: Poirot от апреля  1, 2021, 22:07
Почему тут "дуву", а не "ду"? Вроде как не порядковое числительное.
Так, тут глупость сморозил. Вопрос снимается.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Євгенъ

Цитата: Poirot от апреля  1, 2021, 22:07
Чёт сомневаюсь в переводе следующих предложений.

"Як даст либосро дарзмол ва ҷо ба ҷо мекунам." Вижу так: "Глажу и складываю (укладываю?) один комплект одежды". Чудно как-то.
"Дарсҳо соати дуву чилу панҷ дақиқа меёбанд." Мой вариант: "Занятия заканчиваются в 2 часа 45 минут". Так? Почему тут "дуву", а не "ду"? Вроде как не порядковое числительное. Да ишшо изафет в "соат".
Соат - определяемое, числительное - определение. Вот и изафет.
Во втором предложении анҷом пропустили.
Я бы так и перевёл эти предложения.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Wolliger Mensch

Таджикской азбуке определённо нужна буква џ вместо ҷ.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Євгенъ

В предложении Дар мехмонхона як қолини сурхи калон дар рӯи фарш, 2 курсию як суфаи мулоим, як мизи хурди паст барои рӯзномаю маҷаллаҳо ҳасту халос не могу понять что значит ҳасту халос?

Lomov

Вот, нашел в русско-таджикском словаре, в статье на да:
... ... да и только халос, =у халос, бас, =у бас; ... ...

а также примеры в других статьях:
себе (без удар.) частица разг.: он знай ~ поёт вай факат месарояду халос;
слов|о: ... ... его обещание так и осталось на ~ах ваъдаи у ran буду халос;
только: ... ... он не хочет отвечать, да и ~ вай чавоб додан намехохаду халос;
тут: ... ... и всё ~ вассалом, =у халос;

Євгенъ

Цитата: Lomov от апреля  6, 2021, 14:03
Вот, нашел в русско-таджикском словаре, в статье на да:
... ... да и только ,и всё
Да, скорее всего так и есть. Спасибо.

ta‍criqt

ЦитироватьТаджикской азбуке определённо нужна буква џ вместо ҷ.
— И тогда все начнут писать её через ц.

Iskandar


Poirot

Разбираю интересную тему с числительными. В учебнике немного недообъяснено с порядковыми числительными. Попробовал расписать следующие порядковые числительные из упражнения, как я это понял: 43-й (чилу сеюм), 62-й (шасту дуюм), 53-й (панҷоҳу сеюм). Правильно?
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Євгенъ

Цитата: Poirot от апреля 24, 2021, 20:44
Разбираю интересную тему с числительными. В учебнике немного недообъяснено с порядковыми числительными. Попробовал расписать следующие порядковые числительные из упражнения, как я это понял: 43-й (чилу сеюм), 62-й (шасту дуюм), 53-й (панҷоҳу сеюм). Правильно?
Да, всё верно. Там всё довольно просто.

Poirot

Спасибо. Просто-то просто, но вот я не вижу никакой системы или логики в образовании числительных от 20 до 90. Я бы ожидал какой-то единообразной концовки у этих слов, как в сербском "-десет", немецком "-zig" (за исключением 30), в английском "-ty". А тут её нет, и надо все формы как бы заучивать. В русском, правда, тоже неединообразно: то двадцать, то сорок, то пятьдесят, то девяносто.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Neeraj

Цитата: Poirot от апреля 25, 2021, 11:01
Спасибо. Просто-то просто, но вот я не вижу никакой системы или логики в образовании числительных от 20 до 90. Я бы ожидал какой-то единообразной концовки у этих слов, как в сербском "-десет", немецком "-zig" (за исключением 30), в английском "-ty". А тут её нет, и надо все формы как бы заучивать. В русском, правда, тоже неединообразно: то двадцать, то сорок, то пятьдесят, то девяносто.
Всё познаётся в сравнении ... если бы учили какой-нибудь индоарийский типа хинди, то пришлось бы заучивать наизусть подряд все числительные первой сотни  :yes:

Iskandar

В древнеиранском числительные от 20 до 50 содержат формант -sata- "десять", от 60 до 90 — формант -ti (абстрактный).

Poirot

Цитата: Neeraj от апреля 25, 2021, 12:42
Цитата: Poirot от апреля 25, 2021, 11:01
Спасибо. Просто-то просто, но вот я не вижу никакой системы или логики в образовании числительных от 20 до 90. Я бы ожидал какой-то единообразной концовки у этих слов, как в сербском "-десет", немецком "-zig" (за исключением 30), в английском "-ty". А тут её нет, и надо все формы как бы заучивать. В русском, правда, тоже неединообразно: то двадцать, то сорок, то пятьдесят, то девяносто.
Всё познаётся в сравнении ... если бы учили какой-нибудь индоарийский типа хинди, то пришлось бы заучивать наизусть подряд все числительные первой сотни  :yes:
Эвона как. Будем считать, что с таджикским повезло.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Leo

Цитата: Neeraj от апреля 25, 2021, 12:42
Цитата: Poirot от апреля 25, 2021, 11:01
Спасибо. Просто-то просто, но вот я не вижу никакой системы или логики в образовании числительных от 20 до 90. Я бы ожидал какой-то единообразной концовки у этих слов, как в сербском "-десет", немецком "-zig" (за исключением 30), в английском "-ty". А тут её нет, и надо все формы как бы заучивать. В русском, правда, тоже неединообразно: то двадцать, то сорок, то пятьдесят, то девяносто.
Всё познаётся в сравнении ... если бы учили какой-нибудь индоарийский типа хинди, то пришлось бы заучивать наизусть подряд все числительные первой сотни  :yes:
в каком нить индоарийском есть вигезимальный счёт?


Leo


Poirot

Перевёл тут ряд предложений из учебника. Буду благодарен за исправление ошибок.

До университета я иду пешком. Без четверти девять я вхожу в здание университета.
Ман то донишгоҳ пиёда мегардам. Соати чоряк кам нӯҳ ба бинои донишгоҳ медароям.

Без десяти час мы идём в столовую.
Соати даҳ дақиқа кам як ба ошхона меравем.

Он там занимается до 6-7 часов вечера. Я прихожу домой раньше.
Вай дар онҷо то соати 6-7 бегоҳ ба омӯзиш машғул мешавад. Ман ба хона пештар меоям.

Спать я ложусь после двенадцати. |
Ман пас аз соати дувосдаҳ хоб меравам.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Євгенъ

Цитата: Poirot от мая  4, 2021, 20:51
Перевёл тут ряд предложений из учебника. Буду благодарен за исправление ошибок.

До университета я иду пешком. Без четверти девять я вхожу в здание университета.
Ман то донишгоҳ пиёда мегардам. Соати чоряк кам нӯҳ ба бинои донишгоҳ медароям.

Без десяти час мы идём в столовую.
Соати даҳ дақиқа кам як ба ошхона меравем.

Он там занимается до 6-7 часов вечера. Я прихожу домой раньше.
Вай дар онҷо то соати 6-7 бегоҳ ба омӯзиш машғул мешавад. Ман ба хона пештар меоям.

Спать я ложусь после двенадцати. |
Ман пас аз соати дувосдаҳ хоб меравам.
Вроде, соати лишнее, а так всё верно.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр