Author Topic: Esperanto (отрывок из другого раздела)  (Read 26470 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Марина

  • Posts: 2289
Quote from: Vertaler van Teksten
Поэтому в начале 90-х среди журналистов появилась тенденция произносить это как написано, т. е. [сша], но это опять же не встретило народной поддержки, а всё почему? — Роту трудно. :_1_12

Almenaŭ, tia prononco permesas eviti malregulan [seŝea]. Pri buĉo — do kiu kian buĉon havas… 8-)

Offline Vertaler

  • Posts: 11213
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Quote from: Марина
Almenaŭ, tia prononco permesas eviti malregulan [seŝea]. Pri buĉo — do kiu kian buĉon havas…
Mi diris tion laŭvorte, kiel al mi diris mia kamarado-lingvisto.8-)
ĉar ni neniam kabeos, ni neniam kabeos, je-e
eĉ se ĉio pereos kaj la mondo paneos, ni neniam kabeeeoos
© klasikulo

Offline Peamur

  • Posts: 1229
  • Gender: Male
De kiaj tempoj permese skribi en Esperanto sen traduko? :o
-------------------------------
А чего вы тут без перевода?
É Contacht!
atpa peka kejklonaaannemanta apuka ne apo peka
зю зю зю .. зю ... зю . зю зю .. зю ... зю зю зю .. зю

Offline Rezia

  • Posts: 5945
  • Gender: Female
Quote from: Peamurdmisu:lesanne
De kiaj tempoj permese skribi en Esperanto sen traduko? :o


Ух ты! Зато я Ваш пост поняла...
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Offline Vertaler

  • Posts: 11213
  • Gender: Male
  • Vielzeller
De kiaj tempoj estas permesate skribi en Esperanto sen traduko?
Dum kia tempo vi ankoraŭ parolos Esperante kun eraroj?
———————————————————————
В какое время вы ещё поговорите эсперантски с ошибки? — Пословный перевод, специально для РавонаМа. :lol:
ĉar ni neniam kabeos, ni neniam kabeos, je-e
eĉ se ĉio pereos kaj la mondo paneos, ni neniam kabeeeoos
© klasikulo

Offline RawonaM

  • Posts: 43553
De kiaj tempoj permese skribi en Esperanto sen traduko? :o

Ни с каких, сейчас все вернутся и дружно добавят перевод.

Quote from: Peamurdmisu:lesanne
De kiaj tempoj permese skribi en Esperanto sen traduko? :o
-------------------------------
А чего вы тут без перевода?


Только, наверное, не de kiaj tempoj, но что-то вроде ekde kiam. И потом, куда подевался глагол-связка? И почему permese? Разве не permesite?
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Offline Марина

  • Posts: 2289
Quote from: Vertaler van Teksten
De kiaj tempoj estas permesate skribi en Esperanto sen traduko?
Dum kia tempo vi ankoraŭ parolos Esperante kun eraroj?

Kaj Rezia komprenis lin. Nur tie ĉi estas ebleco ripozi de esperantistoj kaj trankvile paroli esperante. :)

Offline Peamur

  • Posts: 1229
  • Gender: Male
Quote
Dum kia tempo vi ankoraŭ parolos Esperante kun eraroj?

Мне интересно, откуда ты эту (следующую) цитату вытащил. Написано же permese?

De kiaj tempoj estas permesate skribi en Esperanto sen traduko?
Раз уж на то пошло, то мне и не надо этого. И так пойдёт.

Добавлено спустя 12 минут 23 секунды:

 О..можно дописать.

Как специалисты оживились. :D Ну так вот, в стёртом из-за крика совести сообщении я писал, что неважно как я написал, а важно что Rezia поняла.

Прошу простить меня общество, писал на скорость, правила не уважил, тем более что с эспернато два раза в году имею дело=))


Ну так напишите, как надо красиво написать :)?

P.S. Экстра задание, пониженной сложности. Я не решил. Как написать "Сейчас придёт Равонам и надаёт вам по балде?" (слово "по" меня затруднило).
É Contacht!
atpa peka kejklonaaannemanta apuka ne apo peka
зю зю зю .. зю ... зю . зю зю .. зю ... зю зю зю .. зю

Quote from: Peamurdmisu:lesanne
Как написать "Сейчас придёт Равонам и надаёт вам по балде?" (слово "по" меня затруднило).


Mi dirus "Ravonam tuj venos kaj pugnos viajn kapacxojn". Sed tio sonas iel nenormale.
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Offline Vertaler

  • Posts: 11213
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Quote from: Peamurdmisu:lesanne
Как написать "Сейчас придёт Равонам и надаёт вам по балде?" (слово "по" меня затруднило).
Nun venos Raŭonamo kaj batos viajn kapojn.

Добавлено спустя 47 секунд:

 ...Эх, Станислав опередил. И у него лучше получилось.
ĉar ni neniam kabeos, ni neniam kabeos, je-e
eĉ se ĉio pereos kaj la mondo paneos, ni neniam kabeeeoos
© klasikulo

Offline Peamur

  • Posts: 1229
  • Gender: Male
Конкурс что-ли устроить :lol:
É Contacht!
atpa peka kejklonaaannemanta apuka ne apo peka
зю зю зю .. зю ... зю . зю зю .. зю ... зю зю зю .. зю

Offline RawonaM

  • Posts: 43553
...Эх, Станислав опередил. И у него лучше получилось.
Homoj, skribu esperante!

Ravonam
Raŭonamo
Ĉiuj skribas kiel volas. Eble Raŭonam? :)

Offline Марина

  • Posts: 2289
Quote from: RawonaM
Ravonam
Raŭonamo
Ĉiuj skribas kiel volas. Eble Raŭonam? :)

Entute ŭ antaŭ vokaloj oni ne uzas. Tiel almenaŭ esperantistoj diras.

Quote from: Марина
Entute ŭ antaŭ vokaloj oni ne uzas. Tiel almenaŭ esperantistoj diras.

Mi ie vidis la vorton "ŭesto". Ĝi signifas "okcidento".
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Offline Rezia

  • Posts: 5945
  • Gender: Female
Quote from: Peamurdmisu:lesanne

что неважно как я написал, а важно что Rezia поняла.


Ha! Mi estas kontenta.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Offline Vertaler

  • Posts: 11213
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Ŭa! — esprimo.

Ŭato = Vato II, vatto.

Ŭesto = okcidento.
ĉar ni neniam kabeos, ni neniam kabeos, je-e
eĉ se ĉio pereos kaj la mondo paneos, ni neniam kabeeeoos
© klasikulo

Quote from: Vertaler van Teksten
Ŭa! — esprimo.
Ŭato = Vato II, vatto.
Ŭesto = okcidento.


Tradukisto, ekde nun mi scias, kiun vortaron vi uzas.
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Offline Vertaler

  • Posts: 11213
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Tradukisto, ekde nun mi scias, kiun vortaron vi uzas.
Nu kaj kiun? ;)
ĉar ni neniam kabeos, ni neniam kabeos, je-e
eĉ se ĉio pereos kaj la mondo paneos, ni neniam kabeeeoos
© klasikulo

Quote from: Vertaler van Teksten
Nu kaj kiun?

Tiun de E. Bokarev, reviziitan de Jurij Finkel kaj Igor Galiĉskij.
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Offline Vertaler

  • Posts: 11213
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Tiun de E. Bokarev, reviziitan de Jurij Finkel kaj Igor Galiĉskij.
Jes... Tamen ĉu vi konas aliajn vortojn, komenciĝantaj per Ŭ?
ĉar ni neniam kabeos, ni neniam kabeos, je-e
eĉ se ĉio pereos kaj la mondo paneos, ni neniam kabeeeoos
© klasikulo

Offline Peamur

  • Posts: 1229
  • Gender: Male
Ne uzu elektronikan vortaron (Esperanto-English)! Alie faros samajn erarojn keil mi faras.
Честно, с англо-эсперантским словарём худо работать.
É Contacht!
atpa peka kejklonaaannemanta apuka ne apo peka
зю зю зю .. зю ... зю . зю зю .. зю ... зю зю зю .. зю

"Ŭo", ekzemple, estas nomo de litero.

Ankaŭ plua ekzemplo de ŭo antaŭvokala: adiaŭi.
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Offline RawonaM

  • Posts: 43553
Quote from: Марина
Quote from: RawonaM
Ravonam
Raŭonamo
Ĉiuj skribas kiel volas. Eble Raŭonam? :)

Entute ŭ antaŭ vokaloj oni ne uzas. Tiel almenaŭ esperantistoj diras.
Sed tie ĝi estas ankaŭ post vokalo...
Kiel oni skribas esperante fremdajn nomojn kun [w]?

adiaŭi.
Bone! Kaj antaŭe k.t.p., ĉiuj adverboj kun finaĵoj.
Do Raŭonam estas OK.

Quote from: RawonaM
Sed tie ĝi estas ankaŭ post vokalo...

Cxu vi do prononcas ne "Ra-uxo-nam", sed "Raux-o-nam"?

Quote from: RawonaM
Kiel oni skribas esperante fremdajn nomojn kun [w]?
"Windows", ekzemple, estas Vindozo.
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: