Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Современная латынь

Автор Damaskin, марта 3, 2009, 20:59

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

Mona

Молодцы какие.

С одной стороны, вроде как классическое произношение, на слух как бы даже долготы соблюдают (а может просто тянут то, что им удобно тянуть), а с другой, ae как e долгое читают.

Кто-то может более профессионально их прононс прокомментировать?

TestamentumTartarum

P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Wolliger Mensch

Цитата: Mona от января  5, 2018, 23:02
Кто-то может более профессионально их прононс прокомментировать?

1) По-моему, уже было обсуждение этого радио.
2) Первую же попавшуюся запись послушал: https://areena.yle.fi/1-50067918 — я бы не сказал, у этих двоих хороший прононс. «Жёваные» зубные, долготы то очень ярко выражены, то как-то скомканно, на месте ae даже [eː] порой, -iī как [iʔi] меня озадачило.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

TestamentumTartarum

P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

TestamentumTartarum

P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Wolliger Mensch

Цитата: TestamentumTartarum от апреля 14, 2019, 15:36
Цитировать-iī как [iʔi]

А должно [i:.] ?

Историко-фонетически там должен быть [-iː], но в классическом языке предпочитались реставрированные формы [-ɪiː].
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rafiki

Латинское название трески pollachius pollachius действительно произносится как поллайюс поллайюс или это ГугльТранслейтор неправильно его читает? :) В испанском, кстати, тоже странное произношение: пойякиус (Яндекс) или пойяхиус (Гугль). Что за "ломаное" произношение?

Awwal12

Цитата: Rafiki от июня  3, 2019, 00:53
В испанском, кстати, тоже странное произношение: пойякиус
Yeismo. Стандартно должно было бы быть *полякиус.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Wolliger Mensch

Цитата: Rafiki от июня  3, 2019, 00:53
Латинское название трески pollachius pollachius действительно произносится как поллайюс поллайюс или это ГугльТранслейтор неправильно его читает? :) В испанском, кстати, тоже странное произношение: пойякиус (Яндекс) или пойяхиус (Гугль). Что за "ломаное" произношение?

Это не латинское, а терминологическое название. Читается оно так, как принято в соответствующем языке. В русском — так, как принято в гимназической латыни, т. е. [поˈлʲːахиус].
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rafiki

Цитата: Awwal12 от июня  3, 2019, 07:22Yeismo. Стандартно должно было бы быть *полякиус.
Yeismo - это понятно. Стандартно должно быть пойячиус или польчиус, по идее. С чего вдруг ch - это к?

Rafiki

Цитата: Wolliger Mensch от июня  3, 2019, 08:22Это не латинское, а терминологическое название. Читается оно так, как принято в соответствующем языке. В русском — так, как принято в гимназической латыни, т. е. [поˈлʲːахиус].
Хм, я думал, что научные латинские названия везде произносятся одинаково.

Wolliger Mensch

Цитата: Rafiki от июня  3, 2019, 20:56
Хм, я думал, что научные латинские названия везде произносятся одинаково.

Латинские слова произносятся везде так, как принято было в соответствующих средневековых вариантах латинского. Именно последние задавали традицию. В большинстве нероманских стран — это старофранцузская каролингская традиция, в романских же были свои традиции — в Италии, Испании, Провансе, Сардинии, связанные (как и старофранцузская) с особенностями фонетического развития местных языков.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rafiki


Эслыш


Agnius

Эслыш
Он там в конце говорит, что пригласит его на след. передачу говорить на древнегреческом, но что-то найти ее не могу :) на самом канале видео заканчиваются июлем 2017 года

Agnius


Эслыш

Цитата: Agnius от июля 21, 2019, 01:26
Эслыш
Он там в конце говорит, что пригласит его на след. передачу говорить на древнегреческом, но что-то найти ее не могу :) на самом канале видео заканчиваются июлем 2017 года
Ничего не могу сказать, это видео мне ютуб сам подкинул.

Mona

Дядька ж на итальянский манер "чекает". У него Чезар.

Wolliger Mensch

Цитата: Mona от августа 15, 2019, 23:35
Дядька ж на итальянский манер "чекает". У него Чезар.

В латинском был [ˈká͡esar]. Это точно латинский? ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rafiki

Извиняюсь, если не в ту тему. Переведите, пожалуйста, эту цитату - от электронных переводчиков толку мало :)

Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Hellerick

Alga cosa como
Что-то вроде

ЦитироватьЕго же целомудрие ума утрату терпит, ибо иногда копьем возжелания пронзен бывает по виду тела, так как внешность наблюдает.

Goopy

Цитата: Rafiki от октября 10, 2019, 00:42
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur.
Свой ущерб терпит также чистота помыслов, так как ум периодически пронзается копьём вожделения от вида плоти, которую созерцает вовне.

Это Пётр Дамиани, "О презрении к миру", в XI-XII веках целый жанр был таких сочинений. В этом конкретно месте речь идёт о бродячих монахах.

klangtao

Цитата: Rafiki от октября 10, 2019, 00:42
concupiscentiae telo configitur per carnis speciem
Nostro amico Myrrhino
sedet mentulā corvina;
utque corvina cantat,
Myrrhinoque penis stat.
Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мёртвых воскрешал, -
Потому что если не любил -
Значит, и не жил, и не дышал!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр