Author Topic: Современная латынь  (Read 57970 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Mona

  • Posts: 1116
  • Gender: Male
Reply #125 on: January 6, 2018, 00:02
Молодцы какие.

С одной стороны, вроде как классическое произношение, на слух как бы даже долготы соблюдают (а может просто тянут то, что им удобно тянуть), а с другой, ae как e долгое читают.

Кто-то может более профессионально их прононс прокомментировать?

P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 54085
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Кто-то может более профессионально их прононс прокомментировать?

1) По-моему, уже было обсуждение этого радио.
2) Первую же попавшуюся запись послушал: https://areena.yle.fi/1-50067918 — я бы не сказал, у этих двоих хороший прононс. «Жёваные» зубные, долготы то очень ярко выражены, то как-то скомканно, на месте ae даже [eː] порой, -iī как [iʔi] меня озадачило.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Quote
-iī как [iʔi]

А должно [i:.] ?
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Или [ɪi:] ?
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 54085
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Quote
-iī как [iʔi]

А должно [i:.] ?

Историко-фонетически там должен быть [-iː], но в классическом языке предпочитались реставрированные формы [-ɪiː].
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Neeraj

  • Posts: 4854
  • Gender: Male
  • Neeraj
الشيء الوحيد القادر على انقاذ قطّ مصاب بجرح قاتل هو جرعة بنزين

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 54085
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Rafiki

  • Posts: 909
Латинское название трески pollachius pollachius действительно произносится как поллайюс поллайюс или это ГугльТранслейтор неправильно его читает? :) В испанском, кстати, тоже странное произношение: пойякиус (Яндекс) или пойяхиус (Гугль). Что за "ломаное" произношение?

Offline Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 63489
  • Gender: Male
В испанском, кстати, тоже странное произношение: пойякиус
Yeismo. Стандартно должно было бы быть *полякиус.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 54085
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Латинское название трески pollachius pollachius действительно произносится как поллайюс поллайюс или это ГугльТранслейтор неправильно его читает? :) В испанском, кстати, тоже странное произношение: пойякиус (Яндекс) или пойяхиус (Гугль). Что за "ломаное" произношение?

Это не латинское, а терминологическое название. Читается оно так, как принято в соответствующем языке. В русском — так, как принято в гимназической латыни, т. е. [поˈлʲːахиус].
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Rafiki

  • Posts: 909
Yeismo. Стандартно должно было бы быть *полякиус.

Yeismo - это понятно. Стандартно должно быть пойячиус или польчиус, по идее. С чего вдруг ch - это к?

Это не латинское, а терминологическое название. Читается оно так, как принято в соответствующем языке. В русском — так, как принято в гимназической латыни, т. е. [поˈлʲːахиус].

Хм, я думал, что научные латинские названия везде произносятся одинаково.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 54085
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Хм, я думал, что научные латинские названия везде произносятся одинаково.

Латинские слова произносятся везде так, как принято было в соответствующих средневековых вариантах латинского. Именно последние задавали традицию. В большинстве нероманских стран — это старофранцузская каролингская традиция, в романских же были свои традиции — в Италии, Испании, Провансе, Сардинии, связанные (как и старофранцузская) с особенностями фонетического развития местных языков.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Rafiki

  • Posts: 909
Wolliger Mensch, спасибо за экскурс.

Offline Эслыш

  • Posts: 1520
  • Gender: Male
На прикольный видос наткнулся
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=wNXIRd-YSnQ" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=wNXIRd-YSnQ</a>
Вся власть совятам!
«Образованные просто одолели»

Offline Agnius

  • Posts: 1199
Эслыш
Он там в конце говорит, что пригласит его на след. передачу говорить на древнегреческом, но что-то найти ее не могу :) на самом канале видео заканчиваются июлем 2017 года

Кстати, Агосто на https://youtu.be/wNXIRd-YSnQ?t=1708 сказал a patre meos, оговорился?  :pop:

Offline Эслыш

  • Posts: 1520
  • Gender: Male
Эслыш
Он там в конце говорит, что пригласит его на след. передачу говорить на древнегреческом, но что-то найти ее не могу :) на самом канале видео заканчиваются июлем 2017 года
Ничего не могу сказать, это видео мне ютуб сам подкинул.
Вся власть совятам!
«Образованные просто одолели»

Offline Mona

  • Posts: 1116
  • Gender: Male
Reply #144 on: August 15, 2019, 23:35
Дядька ж на итальянский манер "чекает". У него Чезар.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 54085
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #145 on: August 16, 2019, 14:47
Дядька ж на итальянский манер "чекает". У него Чезар.

В латинском был [ˈká͡esar]. Это точно латинский? ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: