Author Topic: Современная латынь  (Read 80403 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Rafiki

  • Posts: 1021
Reply #150 on: October 15, 2019, 00:17
Hellerick, Goopy, спасибо!

Offline artpirojkov

  • Posts: 33
Reply #151 on: October 27, 2019, 01:24
На прикольный видос наткнулся
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=wNXIRd-YSnQ" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=wNXIRd-YSnQ</a>
Может некропост и оффтоп, но не смог удержаться. Забавный момент был, когда ведущий решил сострить в духе "латинский язык у Вас не от мамы, но от Папы". Переводчик то ли не уловил игры слов, то ли решил сгладить вопрос и перевел "папу" как "pater", а гость увел разговор в другое русло (рассказав трогательную историю про умершую маму и латинскую домашнюю библиотеку).

Offline Эслыш

  • Posts: 2386
  • Gender: Male
Русско-латинский разговорник, 1831
https://vk.com/doc3201782_448870318?hash=df1bcd74ca9ea7acb1&dl=b42d5e97c51bdf3919

Offline Goopy

  • Posts: 122
  • Gender: Male
Домашние разговоры французские, немецкие, русские и латинские с приятельскими комплементами, 1749
https://vk.com/doc226079768_552076265
Нашёл на сайте иностранки, постранично вытащил из кэша браузера русско-латинские страницы, собрал в pdf без потери качества. Я хоть и не представляю, зачем такая книга современному учащемуся, но в свободном доступе, вот так вот одним файлом, её в сети не было. "Не пропадать же добру", — подумал я.

Offline Hellerick

  • Posts: 30349
  • Gender: Male
Ala "senior" es traduida como "vir Cl.", Cual es "Cl."?

Там переводят "господин" как "vir Cl.". Что такое "Cl."?

Offline agrammatos

  • Posts: 1197
  • …я споткнулся о камень, Это к завтраму всё заживёт
Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/

Offline Hellerick

  • Posts: 30349
  • Gender: Male
Gratias.

Los tradui "gulden" como "nummus argenteus". Interesante ce oro deveni arjento. (Si, me sabe ce guldenes ia es fada de arjento, ma ancora).

Они переводят "гульден" как "nummus argenteus". Интересно, как золото превращается в серебро. (Да, я знаю, что гульдены были серебряными, но всё равно).

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 58631
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Они переводят "гульден" как "nummus argenteus". Интересно, как золото превращается в серебро. (Да, я знаю, что гульдены были серебряными, но всё равно).

Это вообще реалия, и её переводить не есть хорошо.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Offline Bhudh

  • Posts: 61584
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Её вполне можно было калькировать как aureus.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Den34

  • Newbie
  • Posts: 2
  • Gender: Male
Reply #160 on: September 3, 2020, 10:56
Доброе утро, а у кого есть любимые выражения на латыни?

Offline katebeetle32

  • Newbie
  • Posts: 2
  • Gender: Female
Reply #161 on: November 2, 2020, 20:02
Здравствуйте, может кто нибудь поможет перевести фразу "Счастье это спонтанность" на латинский?  :-[

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 58631
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #162 on: November 2, 2020, 21:02
Здравствуйте, может кто нибудь поможет перевести фразу "Счастье это спонтанность" на латинский?  :-[

А что вы таки имеет в виду? :what: Без пояснения перевести сложно.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Offline Agnius

  • Posts: 1515
Reply #163 on: November 2, 2020, 21:08
А что вы таки имеет в виду? :what: Без пояснения перевести сложно.
Ну что ты не можешь спланировать действия, которые приведут к счастью. То, что тебя осчастлививает, всегда неожиданно и спонтанно

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 58631
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #164 on: November 2, 2020, 21:13
Ну что ты не можешь спланировать действия, которые приведут к счастью. То, что тебя осчастлививает, всегда неожиданно и спонтанно

katebeetle32 — это ваш клон? :pop:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Offline katebeetle32

  • Newbie
  • Posts: 2
  • Gender: Female
Reply #165 on: November 4, 2020, 18:10
Ну что ты не можешь спланировать действия, которые приведут к счастью. То, что тебя осчастлививает, всегда неожиданно и спонтанно

katebeetle32 — это ваш клон? :pop:

Нет, но по сути все правильно) :yes: :green:
Поможете грамотно фразу построить? :???

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: