Перлы из разделов «Татуировки» и «Переводы»

Автор Enot_MouviE, ноября 7, 2008, 17:56

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

New Buddha

Помогите пожалуйста!!!как пишеться на санскрите "Свобода" и "Свободен" -это для тату так что прошу грамотного человека,выберу 1 из 2х какое больше по надписи понравиться))) :)

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

New Buddha


Toivo

Offtop
Есть подозрение, что это реакция на Вашу назойливость и захламление тем офтопом. :tss: Вы ведь уже о сём cпрашивали, если мне не изменяет память?

Bhudh

Это mənashe сюда перенёс. Опять же из раздела «Переводы и помощь...».
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

mnashe

Цитата: Bhudh от ноября  1, 2011, 15:48
Опять же из раздела «Переводы и помощь...»
Конкретней: Переводы и помощь по языкам > Имя «Костя» но санскрите :)
Так что замечание arseniiva вполне уместно (зря стёр); жаль, что адресат его не прочтёт...
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Natalia37

атхарвавед это тоже язык и по нему есть какие то символы??

я вот знаю то что это древний язык..весьма интересный...вроде как это веда заклинаний....наслышана много...
хотелось бы перевод фразы "спаси и сохрани" на этом языке..но не в горизонтальном виде а в вертикальном может кто знает как пишется??
ну или может подскажите на каком нито из этих как будет выглядеть это..
http://vaideekasastra.com/sanskrit.htm
очень нравиться письменность народов
2,4 и предпоследняя

Toivo

Цитата: http://ru.wikipedia.org/wiki/Атхарва-ведаАтха́рва-ве́да (санскр. अथर्ववेद) — священный текст индуизма, одна из Вед, обычно располагающаяся на четвёртом месте в их нумерации.

Natalia37


Natalia37

Атха́рва-ве́да (санскр. अथर्ववेद) — священный текст индуизма, одна из Вед, обычно располагающаяся на четвёртом месте в их нумерации.
в вертикальном порядке фразу "спаси и сохрани"
и в горизонтальном 30.06.1992  и 14.07.2010 столбиком
как то так

Python

С таким же успехом можно просить перевода фразы «ом-что-то-там-падме-хум» на евангелие. Атха́рва-ве́да — НЕ язык. скорее всего, Вам нужен перевод фразы «Спаси и сохрани» на САНСКРИТ.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Bhudh

Главное, в названии картинки-то язык правильно указан, так нет, надо что-то из головы выдумывать...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

I. G.

...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

dimas

Здарасьте. Помогите пожалуйста перевести на санскрит фразу  "Больше люби своих родителей" или "Люби своих родителей еще больше". Пожалуйстааа=)

dimas

Комар, помогите пожалуйста с переводом...

dimas

Разве Вам трудно помочь...мне очень надо

Komar

Цитата: dimas от января  8, 2012, 16:51
Комар, помогите пожалуйста с переводом...
Цитата: dimas от января 10, 2012, 15:48
Разве Вам трудно помочь...мне очень надо

Мне неохота. Да и нафиг вам вообще санскрит сдался?
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

dimas

да идешь ты... Кого из себя корчишь...

Komar

Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

cherry1210

помогите пожалуйста перевести фразу" живи пока есть вера"!оч надо!

mnashe

Цитата: cherry1210 от января 12, 2012, 23:03
помогите пожалуйста перевести фразу" живи пока есть вера"!оч надо!
Любопытно, что хотел сказать автор.
Любой кризис, по его задумке, (а кризисов в жизни большинства людей бывает много), должен немедленно вести к смерти?

Цитата: cherry1210 от января 12, 2012, 23:03
"!оч надо!
Ну, ежели прям «"!оч», — может, объясните смысл?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

cherry1210

ПОНИМАНИЕ НАПИСАННОГО ВИДИМО ДОСТУПНО НЕ ВСЕМ И ПРОСИЛИ КАЖЕТСЯ НЕ КОММЕНТИРОВАТЬ А ПЕРЕВЕСТИ.А ОЧ НАДО ОЗНАЧАЕТ "ОЧЕНЬ НАДО"(ПЕРЕВОД С РУССКОГО НА РУССКИЙ)


Алексей5


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр