Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Специалистам по и.-е.

Автор arzawa, января 10, 2005, 07:00

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Марина

Цитата: ЕвгенийТак твоё предложение такое и было. Или вот: Я знаю, где он живёт.
Погоди-ка. Что-то я не впишусь никак. В «Я знаю, где он живет» — два простых предложения. В подчиненном где такое же обстоятельство места. Разве нет? :_1_17

Евгений

Цитата: МаринаВ «Я знаю, где он живет» — два простых предложения. В подчиненном где такое же обстоятельство места. Разве нет?
Да. Но эти два простых вместе составляют одно сложноподчинённое, и зависимое здесь - дополнительное. А где - обстоятельство места.
PAXVOBISCVM

Марина

Цитата: ЕвгенийДа. Но эти два простых вместе составляют одно сложноподчинённое, и зависимое здесь - дополнительное. А где - обстоятельство места.
И? :_1_12 Чем обстоятельство места в главном предложении отличается от оного в подчиненном? :)

Евгений

В главном нет обстоятельства места :mrgreen:

ЦитироватьЯ знаю, гдé он живёт.
PAXVOBISCVM

Марина

Цитата: ЕвгенийВ главном нет обстоятельства места :mrgreen:
Эээ... Я сижу дома. Это что? :_1_12


Марина

Цитата: ЕвгенийОно :yes:
Слушай, прекрати мне голову морочить. — «Я сижу где?» и «Я знаю, где я сижу» — всего лишь вопросительное и относительное местоимения. Оба — обстоятельтства места и оба — ударные. :_1_12

Евгений

Ещё неизвестно, кто кому и что морочит... Кстати, некоторые считают "где" наречием. В твоих примерах - да, оба обстоятельства места и оба ударные. А вот в Он сидел там, где раньше никто не сидел - где безударно, а придаточное места.
PAXVOBISCVM

Марина

Цитата: ЕвгенийЕщё неизвестно, кто кому и что морочит... Кстати, некоторые считают "где" наречием. В твоих примерах - да, оба обстоятельства места и оба ударные. А вот в Он сидел там, где раньше никто не сидел - где безударно, а придаточное места.
Ты тень на плетень не наводи! В твоем последнем примере — то же самое. ты, видимо, путаешь словесное ударение с логическим... ;--)

Евгений

Ещё неизвестно, кто что с чем путает... Ни в одном из примеров логическое ударение на где не падает. 8-)
PAXVOBISCVM

Марина

Цитата: ЕвгенийЕщё неизвестно, кто что с чем путает... Ни в одном из примеров логическое ударение на где не падает. 8-)
Ну так объясни. Вот глазами мигает тут... :_1_12

Digamma

Цитата: ЕвгенийСмысл-то разный. И видно, что F имел в виду первое, хотя поленился это обозначить.
Я попрошу!!! А "то" курсивчиком (чтобы ударение на "записывать" не делали) кто проставил?
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

arzawa

мне тут подсказали что раньше hreay было hureay ( u в безударной позиции выбивается). Но все-таки причем тут U? И куда делось b? если изначально было как-бы вроде что-то hebrew? Если на выпадение U есть закон, почему все подозревают что b тоже выпал, но закона этого нет?
Please, God - If You can't make me thin, make my friends fat!!

Евгений

Цитата: DigammaЯ попрошу!!! А "то" курсивчиком (чтобы ударение на "записывать" не делали) кто проставил?
Приношу глубокие извинения! :yes:
PAXVOBISCVM

Алекс

Цитата: arzawaмне тут подсказали что раньше hreay было hureay ( u в безударной позиции выбивается). Но все-таки причем тут U? И куда делось b? если изначально было как-бы вроде что-то hebrew? Если на выпадение U есть закон, почему все подозревают что b тоже выпал, но закона этого нет?

Это откуда информация? Я такой формы припомнить не могу. Вообще выпадение u закономерно в армянском (u и i - слабые в этом смысле гласные) при изменении и стяжении.

Кстати, в армянском, как и в многих других языках существует параллельное название евреев как - եբրայեցի\еврей \ hebrew "один с другой стороны или перешедший реку (имеется в виду Евфрат)" и как - հրեա\иудей\jew\ "знаменитый" (если не ошибаюсь).



Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

arzawa

to Aleks:
Мне на другом форуме по этому вопросу ответили следующее:

" в  армянском слово hrea (др. арм. hreay) используется в в значениях – "еврей" и "иудей", хотя в древнеармянском засвидетельствовано также слово ebrayeci "еврей" (-(y)eci, -(y)aci арм. суффикс = русс. -ец", ср. др. арм. plshtaci "палестинец"). Англ. Hebrew как раз связан с последним словом и все они восходят к ивритскому 'ivri, ср. араб. 'ibri. Армянское hreay, через форму *hureay (с падением *u в безударной позиции, ср. грузинское ранее заимствование из армянского (h)uria, оссетинское wirag / wurag "еврей, иудей") восходит к арамейской форме, к которому можно возвести так же араб. yahud, новоперс. jahud, арм. диалект. jhud, все эти слова же можно возвести к иврит. мн. ч. yehudhim. В армянском переход dh > r результат армянского ротацизма, кстати, в этом случае очень похожего на татский ротацизм."

Однако и здесь мне не объясняют куда же девается b, по каким законам оно исчезает.
Please, God - If You can't make me thin, make my friends fat!!

Алекс

Думаю, что может быть тогда v(w) > u > 0. Значит заимствование было из языка с формой с v.

Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

RawonaM

Цитата: АлексДумаю, что может быть тогда v(w) > u > 0. Значит заимствование было из языка с формой с v.
:yes: Когда примерно греческая бʰета начала переходить виту (βиту)? Видимо до того, как армяне приняли христианство.

Марина

Цитата: RawonaM
Цитата: АлексДумаю, что может быть тогда v(w) > u > 0. Значит заимствование было из языка с формой с v.
:yes: Когда примерно греческая бʰета начала переходить виту (βиту)? Видимо до того, как армяне приняли христианство.
Какая еще «бʰета»? :_1_17

RawonaM


Марина

Цитата: RawonaM
Цитата: МаринаКакая еще «бʰета»?
Ну бета значит.
А h зачем? Там такого призвука не было... 8-)

RawonaM

Ну да вообще-то, это я с глухими смычными перепутал. :oops:

Марина

Цитата: RawonaMНу да вообще-то, это я с глухими смычными перепутал. :oops:
Витацизм в греческом начал развиваться с начала эры. Точно сказать трудно (только по косенным признакам — заимстованиям в других языках), так как на письме это явление отражение не получило, а наоборот, сама буква стала другой звук обозначать.

Vertaler

А ведь в греческом есть диграф МП, читающийся как Б. Неужеле же он  только в заимствованиях???
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Марина

Цитата: Vertaler van TekstenА ведь в греческом есть диграф МП, читающийся как Б. Неужеле же он  только в заимствованиях???
Ну тут не трудно догадаться, что раз такое значение имеет μπ, значит какие-то на то причины были, — не с потолка же произношения появилось. — Причина проста: [mp] > [mb] > .

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр