Author Topic: Компьютерная терминология в латинском языке  (Read 7595 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Damaskin

  • Posts: 14036
Англо-латинский словарь компьютерных терминов
http://www.obta.uw.edu.pl/~draco/docs/voccomp.html

К сожалению, не нашел слова "сайт". Может быть, кто-то знает, как звучит по-латински это важное слово?
Πάντα πλήρη θεών είναι

Offline злой

  • Posts: 10948
  • Gender: Male
Разбейте проблемы на подпроблемы (с)

Offline Квас

  • Posts: 9530
  • Gender: Male
    • Международный ЛФ
Англо-латинский словарь компьютерных терминов
http://www.obta.uw.edu.pl/~draco/docs/voccomp.html

К сожалению, не нашел слова "сайт". Может быть, кто-то знает, как звучит по-латински это важное слово?
Занятно, сейчас глянем. :umnik: А сайт все называют situs, us m (interretialis).
Пишите письма! :)

Пишите письма! :)

Offline злой

  • Posts: 10948
  • Gender: Male
Извращенцы :)

Непонятно... :???

Сидят люди, от нечего делать переводят компьютерные термины на латынь.
Разбейте проблемы на подпроблемы (с)

Offline Damaskin

  • Posts: 14036
Англо-латинский словарь компьютерных терминов
http://www.obta.uw.edu.pl/~draco/docs/voccomp.html

К сожалению, не нашел слова "сайт". Может быть, кто-то знает, как звучит по-латински это важное слово?
Занятно, сейчас глянем. :umnik: А сайт все называют situs, us m (interretialis).

Спасибо. Situs - очень хорошее слово, мне нравится :UU:
А вот космонавт на латынь перевели как-то странно. Сейчас не вспомню, но там два слова... Кажется, nauta stellaris. Почему бы не просто astronauta? Такой изящный грецизм...
Πάντα πλήρη θεών είναι

Извращенцы :)

Непонятно... :???

Сидят люди, от нечего делать переводят компьютерные термины на латынь.

Ну а как общаться современным людям на латыни без компьютерных терминов?
Πάντα πλήρη θεών είναι

Offline злой

  • Posts: 10948
  • Gender: Male
Извращенцы :)

Непонятно... :???

Сидят люди, от нечего делать переводят компьютерные термины на латынь.

Ну а как общаться современным людям на латыни без компьютерных терминов?

Шли бы лучше скворечники делать. От этого хоть скворцам польза  ;D
Разбейте проблемы на подпроблемы (с)

Offline Квас

  • Posts: 9530
  • Gender: Male
    • Международный ЛФ
Извращенцы :)

Непонятно... :???

Сидят люди, от нечего делать переводят компьютерные термины на латынь.

Ну а как общаться современным людям на латыни без компьютерных терминов?

Именно что. Отличие латинского языка от древнеегипетского состоит как раз в том, что он пригоден для общения, и есть люди, которые хотят этим заниматься. Даже на "высоком уровне". ;)
Пишите письма! :)

Offline Damaskin

  • Posts: 14036


Шли бы лучше скворечники делать. От этого хоть скворцам польза  ;D

Не надо сюда писать глупости.
Πάντα πλήρη θεών είναι

Offline Квас

  • Posts: 9530
  • Gender: Male
    • Международный ЛФ


Шли бы лучше скворечники делать. От этого хоть скворцам польза  ;D

Не надо сюда писать глупости.

 :tss: Damaskin, нельзя, чтобы у нас могли предположить отсутствие чувства юмора.
Пишите письма! :)

Offline злой

  • Posts: 10948
  • Gender: Male


Шли бы лучше скворечники делать. От этого хоть скворцам польза  ;D

Не надо сюда писать глупости.

Вот если серьезно - изучают люди латынь, чтобы приобщиться к античному и средневековому культурному наследию. Для поднятия уровня владения языком и просто для удовольствия общаются друг с другом - это тоже понятно. Зачем выдумывать всякие новоделы и общаться на латыни о том, как Горгаз поднял цену на кубометр?
Разбейте проблемы на подпроблемы (с)

Offline Damaskin

  • Posts: 14036


Шли бы лучше скворечники делать. От этого хоть скворцам польза  ;D

Не надо сюда писать глупости.

Вот если серьезно - изучают люди латынь, чтобы приобщиться к античному и средневековому культурному наследию. Для поднятия уровня владения языком и просто для удовольствия общаются друг с другом - это тоже понятно. Зачем выдумывать всякие новоделы и общаться на латыни о том, как Горгаз поднял цену на кубометр?

А при чем здесь Горгаз? Вот, допустим, сделал я сайт, посвященный латинскому языку или литературе и хочу на главной странице разместить его краткое описание. Там будет фраза типа "этот сайт посвящен" или "на этом сайте вы можете найти...". Для этого мне надо знать, как на латыни будет слово "сайт". Можно привести и иные примеры, когда компьютерная терминология может понадобиться тем, кто общается на латыни.
Πάντα πλήρη θεών είναι

Offline Квас

  • Posts: 9530
  • Gender: Male
    • Международный ЛФ
Вот если серьезно - изучают люди латынь, чтобы приобщиться к античному и средневековому культурному наследию. Для поднятия уровня владения языком и просто для удовольствия общаются друг с другом - это тоже понятно. Зачем выдумывать всякие новоделы и общаться на латыни о том, как Горгаз поднял цену на кубометр?

А почему нужно ограничивать круг тем для общения?

Общение ради общения - фикция: есть много форумов, посвящённых латинскому языку, и практически везде активность в разделе "Colloquim Latinum" крайне низка. Владение общим языком (любым) не является достаточным условием для ведения беседы.

Латынь в качестве средства общения и выражения мыслей значительно пережил Римскую империю. Ещё в девятнадцатом веке издавались книги, написанные на латинском, а активное владение языком не считалось исключительным (наоборот, создавались словари для перевода на латинский, учебники по стилистике и т.д.). Таким образом, на протяжении веков латынь существует как язык, а не как объект изучения каких-нибудь научных дисциплин. Следовательно, создание неологизмов в латинском языке и, например, в древнеегипетском несравнимы: во втором случае речь идёт о некоторой "гимнастике ума", а в первом - приспособление полноценного языка к современным условиям.

В современном мире многие люди вовсе не считают, что "на латинском языке уже написано всё, что должно быть написано, и осталось только читать": пишут Википедию, устраивают радиотрансляции и т.д. Есть понятие "живая латынь": попыткам сделать латынь пригодной для использования в настоящее время посвятили усилия авторитетные латинисты, организовывались конгрессы.

Кстати, в создании "новоделов" латинисты очень консервативны, так что не очень-то они новы по сути. Сайт - situs, тормоз - frena и т. п.

Пишите письма! :)

Offline Damaskin

  • Posts: 14036
Вот если серьезно - изучают люди латынь, чтобы приобщиться к античному и средневековому культурному наследию. Для поднятия уровня владения языком и просто для удовольствия общаются друг с другом - это тоже понятно. Зачем выдумывать всякие новоделы и общаться на латыни о том, как Горгаз поднял цену на кубометр?

А почему нужно ограничивать круг тем для общения?

Общение ради общения - фикция: есть много форумов, посвящённых латинскому языку, и практически везде активность в разделе "Colloquim Latinum" крайне низка. Владение общим языком (любым) не является достаточным условием для ведения беседы.

Латынь в качестве средства общения и выражения мыслей значительно пережил Римскую империю. Ещё в девятнадцатом веке издавались книги, написанные на латинском, а активное владение языком не считалось исключительным (наоборот, создавались словари для перевода на латинский, учебники по стилистике и т.д.). Таким образом, на протяжении веков латынь существует как язык, а не как объект изучения каких-нибудь научных дисциплин. Следовательно, создание неологизмов в латинском языке и, например, в древнеегипетском несравнимы: во втором случае речь идёт о некоторой "гимнастике ума", а в первом - приспособление полноценного языка к современным условиям.

В современном мире многие люди вовсе не считают, что "на латинском языке уже написано всё, что должно быть написано, и осталось только читать": пишут Википедию, устраивают радиотрансляции и т.д. Есть понятие "живая латынь": попыткам сделать латынь пригодной для использования в настоящее время посвятили усилия авторитетные латинисты, организовывались конгрессы.

Кстати, в создании "новоделов" латинисты очень консервативны, так что не очень-то они новы по сути. Сайт - situs, тормоз - frena и т. п.



 :UU:
Πάντα πλήρη θεών είναι

Offline злой

  • Posts: 10948
  • Gender: Male
Ну, тогда понятно. А как тогда будет на латыни Горгаз? Gasus Urbi? :)
Разбейте проблемы на подпроблемы (с)

Offline Квас

  • Posts: 9530
  • Gender: Male
    • Международный ЛФ
Ну, тогда понятно. А как тогда будет на латыни Горгаз? Gasus Urbi? :)

Если бы надо было вести разговор, я бы не морочил голову и употреблял кучу варваризмов. Культурой латинской речи пусть занимаются сведущие люди, а для дилетантов вроде меня это палки в колёса. :) Так что моя ни на что не претендующая версия -  :tss: Gorgasus.
Пишите письма! :)

Offline Damaskin

  • Posts: 14036
Ну, тогда понятно. А как тогда будет на латыни Горгаз? Gasus Urbi? :)

Тогда уж Gasus Urbis :)
А вообще такой перевод мне нравится :yes:
Πάντα πλήρη θεών είναι

Offline Квас

  • Posts: 9530
  • Gender: Male
    • Международный ЛФ
Кстати, для слова "ссылка" они дают переводы conjunctio и ligamen, а nexus (как, например, в Википедии) - нет.
Пишите письма! :)

Offline Damaskin

  • Posts: 14036
Кстати, для слова "ссылка" они дают переводы conjunctio и ligamen, а nexus (как, например, в Википедии) - нет.

Придется учить три слова :)
Πάντα πλήρη θεών είναι

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: