Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Корейский язык - системы транслитерации

Автор Damaskin, февраля 18, 2009, 16:47

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Hellerick

Me ia oteni un disionarieta hangugo en transcrives cirilica de cual la letera Щ es usada.

У меня появился корейский словарик, в котором в кириллических транскрипциях используется буква Щ.



.

Цитата: Hellerick от ноября 26, 2020, 14:04
корейский словарик, в котором в кириллических транскрипциях используется буква Щ.
фтопку
Русский перевод, бессмысленный и беспощадный.

maratique

По-хорошему надо ㅓ= Ъ, ㅕ= Ь: Ким Чънг Ын, Съуль, Хьндэ, Самсънг
Memento mori
普京回罗

Andrey Lukyanov

Цитата: maratique от августа 12, 2021, 00:04
По-хорошему надо ㅓ= Ъ, ㅕ= Ь: Ким Чън Ын, Съуль, Хьндэ, Самсънг
А хорошо ли писать «нг»?

maratique

Узбеки, кавказские тюрки пишут нг, хотя у них бывает и н+г. А в корейском — вообще без проблем, ибо отсутствует Г г — только К к, Кк кк, Кх кх

Только надо Съул, потому что Ь занят.

전화를 받을 때 왜 "여보세요" 라고 할까? — Чънхварыл патыл ттэ вэ "Йьпосеё"раго халкка?
Memento mori
普京回罗



maratique

Привычка. Хотя сами корейцы говорят то раго, то рако — для них это не принципиально. Они чувствительны к придыханию и силе.
Memento mori
普京回罗

maratique

강성호 Kang Sung-Ho /kɑŋ sʌŋ hoʊ/
삼성 Samsung /sæmsʌŋ/ — англоязычные понимают, что ㅓ= Ъ, а вовсе не О. Интересно, а в дореволюционной орфографии использовали Ъ ъ для корейского? По логике должны были. В современном болгарском нет буквы Ы, поэтому там Ы = Ъ
ЦитироватьА в корейском — вообще без проблем, ибо отсутствует Г г — только К к,
Погорячился. Лучше конечно Г, Д, Б, Дз использовать, но только надо дефисы для разделения:

나는 한국에 있어 = На-нын хан-гуг-е исс-ъ
Memento mori
普京回罗

Jorgan

Открою вам большую тайну: английский ʌ и корейский ㅓ это совершенно разные звуки.

Запись английского ʌ в транскрипции просто традиционна.

Послушайте сами, что там
https://forvo.com/word/한국어/#ko


nieko nenoriu

maratique

ЦитироватьЗапись английского ʌ в транскрипции просто традиционна.
Incheon (Korean: 인천; Hanja: 仁川; Korean pronunciation: [intɕʰʌ̹n]
Memento mori
普京回罗

Jorgan

Цитата: maratique от августа 13, 2021, 00:08
ЦитироватьЗапись английского ʌ в транскрипции просто традиционна.
Incheon (Korean: 인천; Hanja: 仁川; Korean pronunciation: [intɕʰʌ̹n]
что вы хотите мне этим сказать?

перечитайте мое сообщение
nieko nenoriu

maratique

Цитироватьанглийский ʌ и корейский ㅓ это совершенно разные звуки.
Ну, может, разные, но не совершенно разные, мягко говоря.

Я, честно сказать, сам до сих пор не знаю, как корейцы различают и . Я давно забил — пофиг, главное, читать можно.
Memento mori
普京回罗

Andrey Lukyanov

Цитата: maratique от августа 13, 2021, 00:47
Я, честно сказать, сам до сих пор не знаю, как корейцы различают и .
с огублением, без огубления.

maratique

Memento mori
普京回罗

Andrey Lukyanov

Цитата: maratique от августа 13, 2021, 01:21
А тогда как различать и ?
— нижнего подъёма (то есть это попросту [а]), — среднего подъёма ([о] без огубления).

maratique

Я правильно понимаю, что слово корона точнее всего на хангыле будет именно 가로너?
Memento mori
普京回罗

Andrey Lukyanov

Цитата: maratique от августа 13, 2021, 01:33
Я правильно понимаю, что слово корона точнее всего на хангыле будет именно 가로너?
Скорее 거로나.

maratique

Цитироватьㅓ — среднего подъёма ([о] без огубления)



Ну либо ɤ, либо ʌ.
Memento mori
普京回罗

Jorgan

Цитата: maratique от августа 13, 2021, 00:47
Ну, может, разные, но не совершенно разные, мягко говоря
:facepalm:

английский ʌ - это ɐ

корейский ʌ̹ - это ɔ без огубления

это совершенно разные звуки
nieko nenoriu

Jorgan

Цитата: maratique от августа 13, 2021, 00:47
Я, честно сказать, сам до сих пор не знаю, как корейцы различают и .
с этого и надо было начинать
nieko nenoriu

iopq

Цитата: maratique от августа 12, 2021, 01:54
Привычка. Хотя сами корейцы говорят то раго, то рако
не говорят

там всегда г, т.к. рако это ракко

интенсивность не фонематична, как раз только отличаются кк, г, кх между гласными по придыханию и голосу

г от кх отличается по тону слога в начале, в последнее время корейцы даже с легким придыханием говорят

примеры:
https://forvo.com/word/그래/#ko
https://forvo.com/word/고기/#ko

это такая система, там же и пх/б/пп, и т.д.

https://forvo.com/word/부산/#ko
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

iopq

Цитата: Jorgan от августа 13, 2021, 11:01
Цитата: maratique от августа 13, 2021, 00:47
Ну, может, разные, но не совершенно разные, мягко говоря
:facepalm:

английский ʌ - это ɐ

корейский ʌ̹ - это ɔ без огубления

это совершенно разные звуки
ближе к американскому aw типа saw ~ 서
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр