Author Topic: Salve, Murmurella  (Read 30420 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Damaskin

  • Posts: 14011
on: February 18, 2009, 13:36
Вот что случается обнаружить в и-нете:

Ante rapiendum vinum est bibendum.
Intrat in tabernam miser fur,
Qua sedet formosa et perniciosa
Mulier hoc provocans murmur:

"Nonne, quidquid velis, habes, mea felis?
Numquid non a me accepisti?
Anulum, monile, tunicarum mille -
Quid non meo sumptu emisti?

Salve, Murmurella, mea bella, vale,
Vale, non te iam videbo cras!
Nunc in cor venale iaculum mortale,
Perfida - eheu! - accipias".

 :green:
Πάντα πλήρη θεών είναι

Offline Квас

  • Posts: 9530
  • Gender: Male
    • Международный ЛФ
Reply #1 on: February 18, 2009, 14:04
Однако! ;up: ;D
Пишите письма! :)

Offline captain Accompong

  • Posts: 5168
  • Gender: Male
  • too bad
    • гэнго-тян
Reply #2 on: February 18, 2009, 14:25
эта мегакрута!  :smoke:
племя эторо негодуе...

Offline Hironda

  • Posts: 8598
  • Gender: Female
  • Первая ласточка
Reply #3 on: February 18, 2009, 14:58
Это хорошо петь на мотив "Уно, уно, уно моменто" из "Формулы любви". :)

Offline Хворост

  • Posts: 6102
  • Gender: Male
Reply #4 on: February 18, 2009, 15:02
как это переводится?
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Online Flos

  • Posts: 14087
  • Gender: Male
Reply #5 on: February 18, 2009, 15:13
как это переводится

Это "Мурка" на латинском языке.
Петь, соответственно, на мотив "Мурки".

 :smoke:

Offline Damaskin

  • Posts: 14011
Reply #6 on: February 18, 2009, 15:13
Это хорошо петь на мотив "Уно, уно, уно моменто" из "Формулы любви". :)

По-моему, так спеть не получится.  :)
Πάντα πλήρη θεών είναι

Offline Хворост

  • Posts: 6102
  • Gender: Male
Reply #7 on: February 18, 2009, 15:43
а где макроны?
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Offline Damaskin

  • Posts: 14011
Reply #8 on: February 18, 2009, 17:17
а где макроны?

Это современная латынь, в ней долгота/краткость гласных утрачена.
Πάντα πλήρη θεών είναι

Reply #9 on: February 18, 2009, 17:19
А вот еще не менее классическая вещь:

Municipio meo
Fuit nauta nobilis;
Ille rettulit nobis
Laete vivi sub undis.

Ergo solvimus rates:
Perge, rector, donec stes,
Ubi nos, si placet dis,
Condat unda viridis.

Flava nave manemus sub mari,
Imo sub mari, imo sub mari,
Flava nave manemus sub mari,
Imo sub mari, imo sub mari.

Navigemus nunc omnes:
Heus, amice, huc ades,
Tange pollice fides…

Flava nave manemus sub mari,
Cuncti sub mari, cuncti sub mari,
Flava nave manemus sub mari,
Imo sub mari, imo sub mari.

Redit regnum Saturni,
Gaudent remiges boni,
Praesto omna fidis
Flava nave sub undis.

Flava nave manemus sub mari,
Semper sub mari, semper sub mari,
Flava nave manemus sub mari,
Imo sub mari, imo sub mari.

 :)
Πάντα πλήρη θεών είναι

Online Flos

  • Posts: 14087
  • Gender: Male
Reply #10 on: February 18, 2009, 17:25
А вот еще не менее классическая вещь:

Чё-та в куплетах размер не тот.... Или мне кажется?

In the town where I was born,
Lived a man who sailed to sea,
And he told us of his life,
In the land of submarines,


Offline Damaskin

  • Posts: 14011
Reply #11 on: February 18, 2009, 17:25
Эту песню, я думаю, тоже нетрудно угадать:

Stet machina vectrix,
Ne strepitent rotae,
Conductor*, habenas da retro!
Ut loco natali
Supremum dicam vale,
Ad ora materna propero.

Ne bonum exspecta
Filiolum, mater:
Non sumus, qui fuimus heri!
Continuis ludis
In gurgitem paludis
Collabor — inutile queri.

Stet machina vectrix,
Ne strepitent rotae —
Fortunam iam perspicit latro!
Cur frustra contendo?
Nunc opus est manendo.
Conductor, habenas da retro!
Πάντα πλήρη θεών είναι

Reply #12 on: February 18, 2009, 17:27
А вот еще не менее классическая вещь:

Чё-та в куплетах размер не тот.... Или мне кажется?

In the town where I was born,
Lived a man who sailed to sea,
And he told us of his life,
In the land of submarines,



По-моему, в оригинале и в переводе в строчке по 7 слогов.
Πάντα πλήρη θεών είναι

Offline Юрий Б.

  • Posts: 647
    • Правда о скептиках 9/11
Reply #13 on: February 18, 2009, 19:32
Descendit quidam, ecce, clivo —
Ocellus forsitan meus,
Indutus tunica castrensi,
Quae mihi eripit sensus.

Quam est insignibus decorus!
Ut splendet pectus phaleris!
Ne illi umquam incidissem,
Cui ipse cederet Paris!

Nam pago nostro vix insertus
Mi perturbavit statim cor…
Quis fecit, ut sub regno Iovis
Non semper aequus sit amor?
http://www.liveinternet.ru/users/nadynrom/post88117536/comments

Reply #14 on: February 18, 2009, 19:34
Per campum ruit equitatus,
Extremus instat impetus —
At ille iuvenis legatus
Portatur capite fractus.

Percussit missile loricam —
Valete, cari comites!
A mane quartum iam amicum
De curru cadere vides.

Remotis essedae fragmentis
Extollunt medici corpus:
Quid illi cum medicamentis,
Cum sit exsequiis opus?

Volabunt nuntii citati
Familiares monitum:
Spes nulla reditus prognati,
Non iam videbitis satum.

Quem mater vetula plorabit
Flebitque genitor senex,
Et sponsa prorsus ignorabit,
Quae fuerit amici nex.

Manebit miles in pictura,
Vicina libris neglectis —
Indutus omni armatura,
Non tamen utilis lectis.
http://www.liveinternet.ru/users/nadynrom/post88117536/comments

Offline Damaskin

  • Posts: 14011
Reply #15 on: February 18, 2009, 19:52
Источник же всего этого видимо здесь:
http://610.ru/rest/lastrings/latinsongs.html

"По гимназической традиции каждый год выпускной класс заказывает песню, которую преподаватели древних языков М. М. Позднев и В. В. Зельченко переводят на латынь, а хор учителей исполняет на последнем звонке".

Так же тексты песен "Пиратская лирическая", "Ничего на свете лучше нету", "Среди долины ровныя", "Сурок".
Πάντα πλήρη θεών είναι

Reply #16 on: February 18, 2009, 19:53
И оттуда же - для любителей эллинского

ἀκάτια κεφάλου πλεῖα
παρέσχε Κώστας Πειραιοῖ,
οὗ εἰσελθόντος εἰς κουρεῖα
ἀνέστησαν ἀγοραῖοι.

ὁ πόντος λάμπει δρόμου πάρα,
ἐν πόλει κάστανος ἀνθεῖ,
καὶ Κωνσταντίνος πρὸς κιθάραν
φωνῇ ἡσύχῃ ἀείδει·

οὐκ ἐρῶ περὶ τῶν Ἀθηναίων·
σφόδρα γὰρ ὁ δῆμος παμπληθής·
ἀλλ' ὑπὸ Μελίτης καὶ Λιμναίων
ἀξιοῦται Κώστας ὁ ναύτης.

Σωφία ναύτρια πρὸς θέρος
αὐτοῦ τυχοῦσα ἐν ἀκτῇ·
σὲ οἶδε, ἔφη, γῆς πᾶν μέρος,
ἐγὼ δ' οὐκ εἶδον πώποτε.

ἀνοίξας σάκκιον καρύων
ἀντεῖπε Κώστας ἀπαθῶς·
εἰ καὶ κεχάρηκα σοῦ κλύων,
μανθάνειν ὅμως δεῖ σαφῶς, ὡς

οὐκ ἐρῶ κτλ.

Κλεψύδρα ποντικῷ τεθήλει,
οδοῖς Κεραμεικὸς ἀνθεῖ·
γαμεῖν ἡμέτερος ἐθέλει,
ἐβόων οἱ ἐν Πειραιεῖ.

θαυμάζων τόδε πρᾶγμα λῖαν
ἐθορυβήθην ὁ λιμήν,
ἀλλὰ μὴν πρὸς τὴν γαμελίαν
πᾶς καινοπέδιλος παρῆν.

οὐκ ἐρῶ κτλ.
Πάντα πλήρη θεών είναι

Offline Юрий Б.

  • Posts: 647
    • Правда о скептиках 9/11
Reply #17 on: February 18, 2009, 20:04
А вот этого вроде там нет:

Unionis soveticae hymnus

Feodus aeternum rerum publicarum
Coniunxit Ruthenia in secula.
Heu, facta voluntate populari
Unio magna Sovetica!

Glorificetur patria nostra liberalissima,
Foederis laboratorum arca!
Partia Lenini fors popularissima
Nos ad triumphum duc communismi!

Tempestibus fulgabat sol libertatis,
Sed Leninus nobis lustravit viam.
In acta gentes veraque incitavit,
Ac Stalinus heroica inspiravit.

Ref.

Victoriam communismi idearum
Providit futurum esse terrae nostrae.
Vexilio rubro itaque partiae
Fidelessimi erimus in saecula!

Ref.

http://lj.rossia.org/users/vadim_i_z/247788.html?thread=1367020

Offline Damaskin

  • Posts: 14011
Reply #18 on: February 18, 2009, 20:06
А вот этого вроде там нет:

Unionis soveticae hymnus

Feodus aeternum rerum publicarum
Coniunxit Ruthenia in secula.
Heu, facta voluntate populari
Unio magna Sovetica!

Glorificetur patria nostra liberalissima,
Foederis laboratorum arca!
Partia Lenini fors popularissima
Nos ad triumphum duc communismi!

Tempestibus fulgabat sol libertatis,
Sed Leninus nobis lustravit viam.
In acta gentes veraque incitavit,
Ac Stalinus heroica inspiravit.

Ref.

Victoriam communismi idearum
Providit futurum esse terrae nostrae.
Vexilio rubro itaque partiae
Fidelessimi erimus in saecula!

Ref.

http://lj.rossia.org/users/vadim_i_z/247788.html?thread=1367020

Вот здесь точно с размером напортачили.
Πάντα πλήρη θεών είναι

Offline Алексей Гринь

  • Posts: 24128
  • Gender: Male
Reply #19 on: February 18, 2009, 20:13
И оттуда же - для любителей эллинского

 :eat:
肏! Τίς πέπορδε;

Offline Юрий Б.

  • Posts: 647
    • Правда о скептиках 9/11
Reply #20 on: February 18, 2009, 20:51
Unum, duo, tres et mult(um) —
Ambulare lepus vult.
Subito venator it,
Statim lepor(em) occidit!
Pif-paf, ti-ta-tu —
Lepus meus moritur.
Postquam dom(um) ill(e) affertur,
Vivus ill(e) efficitur!

http://www.goy1504.ru/html/planning/injaz/7-8classe_soderg.doc

Offline Damaskin

  • Posts: 14011
Reply #21 on: February 18, 2009, 21:32
Unum, duo, tres et mult(um) —
Ambulare lepus vult.
Subito venator it,
Statim lepor(em) occidit!
Pif-paf, ti-ta-tu —
Lepus meus moritur.
Postquam dom(um) ill(e) affertur,
Vivus ill(e) efficitur!

http://www.goy1504.ru/html/planning/injaz/7-8classe_soderg.doc

 ;up:
Πάντα πλήρη θεών είναι

Offline Юрий Б.

  • Posts: 647
    • Правда о скептиках 9/11
Reply #22 on: February 19, 2009, 00:18
Fraxinum rogaveram: Ubi est carissima?
Non respondit fraxinus, movens capite...
Populum rogaveram: Ubi est carissima?
Populus velavit me flavis foliis.
Autumnum rogaveram: Ubi est carissima?
Autumnus respondit mi imbre maximo.
Pluviam rogaveram: Ubi est carissima?
Flevit diu pluvia ad mea limina.
Lunam rogitaveram: Ubi est carissima? -
Latuit in nubilo, non respondit mi.
Nubem rogitaveram: Ubi est carissima? -
In caelesti caerula liquefacta est.
Unice amice mi, ubi est carissima?
Dic mi, ubi latuit, scisne, ubi est?
Et amicus intimus dixit sine fraude:
Quae tibi carissima et amica fuerat
Mihi ex hoc tempore uxor facta est.


A-a-a, amnes in Africa amplissimi,
A-a-a, montes in Africa altissimi,
A-a-a, crocodili, physeteres,
A-a-a, simiae, hippopotami,
A-a-a, et viridis psittacus,
A-a-a, et viridis psittacus.

A-a-a, amnes, salvete, peramplissimi!
A-a-a, montes, salvete, peraltissimi!
A-a-a, crocodili, physeteres,
A-a-a, simiae, hippopotami,
A-a-a, et viridis psittacus,
A-a-a, et viridis psittacus.


http://www.sno.7hits.net/hermes/humor/carm.htm

Offline agrammatos

  • Posts: 1187
  • …я споткнулся о камень, Это к завтраму всё заживёт
Reply #23 on: February 19, 2009, 00:56
NONNULLA CARMINA EX LINGUA RUSSICA VERSA CURA ET STUDIO GEORGII STASIUK INVENIRI POSSUNT APUD
Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/

Offline Damaskin

  • Posts: 14011
Reply #24 on: February 19, 2009, 01:10
NONNULLA CARMINA EX LINGUA RUSSICA VERSA CURA ET STUDIO GEORGII STASIUK INVENIRI POSSUNT APUD

Здесь даже аудио есть! Роскошная ссылка, спасибо.
Πάντα πλήρη θεών είναι

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: