Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Перевод: РУССКИЙ <=> АРМЯНСКИЙ язык

Автор ya_pretty1, февраля 6, 2009, 13:02

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Таня17171

приветик помогите перевести  :??? :??? ес кез утелуем кянк ду имнес ес кез воч мекин чемта аскци ду эт ес кез сирумем шат им кянкы арац кез гоюьцюн чуни такаворуис пачумем  :??? :??? :??? заранее посибки))))

Robert Dunwell

Цитата: Таня17171 от августа 31, 2013, 21:56
приветик помогите перевести  :??? :??? ес кез утелуем кянк ду имнес ес кез воч мекин чемта аскци ду эт ес кез сирумем шат им кянкы арац кез гоюьцюн чуни такаворуис пачумем  :??? :??? :??? заранее посибки))))
Я тебя съем(???) жизнь ты моя я тебя никому не дам пойми ты это я тебя люблю очень моей жизни нет без тебя моя королева целую.

Таня17171

Цитата: Robert Dunwell от августа 31, 2013, 23:18
Цитата: Таня17171 от августа 31, 2013, 21:56
приветик помогите перевести  :??? :??? ес кез утелуем кянк ду имнес ес кез воч мекин чемта аскци ду эт ес кез сирумем шат им кянкы арац кез гоюьцюн чуни такаворуис пачумем  :??? :??? :??? заранее посибки))))
Я тебя съем(???) жизнь ты моя я тебя никому не дам пойми ты это я тебя люблю очень моей жизни нет без тебя моя королева целую.
:= := := :=Посибки за помощь  := := := :=

Galya

Пожалуйста переведите фразу- Я беременна!!!!!(на армянский)

ANNA 7878


Robert Dunwell

Цитата: Galya от сентября  1, 2013, 22:23
Пожалуйста переведите фразу- Я беременна!!!!!(на армянский)
Ես հղի եմ: Ec hхи эм.

Robert Dunwell

Цитата: ANNA 7878 от сентября  2, 2013, 09:43
переведите  пожалуйста vay es voncor im papana
Այ: էս ոնց որ իմ պապան է: Ой! это как будто мой папа!


ANNA 7878

Добрый день!
можно перевести на армнский русскими буквами:
1 кто твоя красавиться?
2 я твоя красавиться?

Robert Dunwell

Цитата: ANNA 7878 от сентября  3, 2013, 10:37
Добрый день!
можно перевести на армнский русскими буквами:
1 кто твоя красавиться?
2 я твоя красавиться?
1) Ов э ко гехэцкуhин?
2) Ес эм ко гехецкуhин?


ANNA 7878


Robert Dunwell

Цитата: ANNA 7878 от сентября  3, 2013, 23:13
Доброй ночи!
переведите пожалуйста Дуес иарке им миак
Դու իհարկե իմ միակ - Ты, конечно, моя единственная.

Наталья84


Tibaren

Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

ANNA 7878

 Добрый день!
переведите на армянский русскими буквами :-[ :-[ :-[ :-[ :-[ :-[ :-[
Мне нужны твои руки, губы, глаза.
Мне нужна твоя ласка и нежность твоя.
Я хочу быть с тобой и ночью и днем.
Я хочу найти место в сердце твоем!

Robert Dunwell

Цитата: ANNA 7878 от сентября 14, 2013, 13:21
Добрый день!
переведите на армянский русскими буквами :-[ :-[ :-[ :-[ :-[ :-[ :-[
Мне нужны твои руки, губы, глаза.
Мне нужна твоя ласка и нежность твоя.
Я хочу быть с тобой и ночью и днем.
Я хочу найти место в сердце твоем!
Ինձ պենք են քո ձեռքերը, շրթունքներն ու աչքերը
ինձ պենք են քո փաղաքշանքն ու քնքշությունը
Ես ուզում եմ քեզ հետ լինել օրն ու գիշերը
Ես ուզում եմ գտնել տեղ քո սրտում:

Индз петк эн ко дзеркерэ, шэртункнерн у ачкерэ
Индз петк эн ко пахакэшанкн у кэнкэшутюнэ
Ес узум эм кез hет линел орн у гишерэ
Ес узум эм гэтнел тех ко сртум

Urvakan

Цитата: Robert Dunwell от сентября 14, 2013, 14:11
Цитата: ANNA 7878 от сентября 14, 2013, 13:21
Добрый день!
переведите на армянский русскими буквами :-[ :-[ :-[ :-[ :-[ :-[ :-[
Мне нужны твои руки, губы, глаза.
Мне нужна твоя ласка и нежность твоя.
Я хочу быть с тобой и ночью и днем.
Я хочу найти место в сердце твоем!
Ինձ պենք են քո ձեռքերը, շրթունքներն ու աչքերը
ինձ պենք են քո փաղաքշանքն ու քնքշությունը
Ես ուզում եմ քեզ հետ լինել օրն ու գիշերը
Ես ուզում եմ գտնել տեղ քո սրտում:

Индз петк эн ко дзеркерэ, шэртункнерн у ачкерэ
Индз петк эн ко пахакэшанкн у кэнкэшутюнэ
Ес узум эм кез hет линел орн у гишерэ
Ес узум эм гэтнел тех ко сртум

Robert Dunwell, отличный перевод! Единственное, что я исправил, это ''օր ու գիշեր'' - артикль в данном случае не нужен.

Robert Dunwell

Цитата: Urvakan от сентября 14, 2013, 14:39
Robert Dunwell, отличный перевод! Единственное, что я исправил, это ''օր ու գիշեր'' - артикль в данном случае не нужен.

Спасибо, Великое Привидение!. В данном случае я был в больших сомнениях! Артикли в армянском иногда сильно отличаются от моего родного английского. Я знал, что ցերեկը и գիշերը с артиклем... В таком случае, исправляю и транскрипцию.:-)

Индз петк эн ко дзеркерэ, шэртункнерн у ачкерэ
Индз петк эн ко пахакэшанкн у кэнкэшутюнэ
Ес узум эм кез hет линел ор у гишер
Ес узум эм гэтнел тех ко сртум

Urvakan

Robert Dunwell, не за что, всегда рад помочь  :) Артикль в этом словосочетании был бы уместен, если бы речь шла о конкретном дне и конкретной ночи (например, какого-нибудь события), а так как эта фраза, судя по контексту, имеет смысл "постоянно", "всегда", "день и ночь", то артикль не нужен.

Скажите, пожалуйста, где Вы так хорошо выучили армянский язык? Сколько лет изучаете? Доводилось ли Вам бывать в Армении?

Robert Dunwell

Цитата: Urvakan от сентября 14, 2013, 20:22
Robert Dunwell, не за что, всегда рад помочь  :) Артикль в этом словосочетании был бы уместен, если бы речь шла о конкретном дне и конкретной ночи (например, какого-нибудь события), а так как эта фраза, судя по контексту, имеет смысл "постоянно", "всегда", "день и ночь", то артикль не нужен.

Скажите, пожалуйста, где Вы так хорошо выучили армянский язык? Сколько лет изучаете? Доводилось ли Вам бывать в Армении?
Самостоятельно учился с 68-82 по самоучителю Арарата Гарибяна. С 82-88, я учился в Москве у жены корреспондента газеты "Советакан Айастан" в Москве. С тех пор занимаюсь самостоятельно. Я был в Ереване много раз с 83 - 93 г. по линии Ереванского политехнического университета, где у меня были хорошие друзья среди профессоров.

Рината

Всем доброй ночи!!! помогите перевести  плиз на армянский и  русской транскрипцией если можно!!! Мой любимый  мы с тобой познакомились почти 8 месяцев назад...но за это время ты стал мне самым дорогим и любимым человеком в моей жизни....я не представляю уже свою жизнь без тебя... я тебя очень сильно люблю

Robert Dunwell

Цитата: Рината от сентября 15, 2013, 00:01
Всем доброй ночи!!! помогите перевести  плиз на армянский и  русской транскрипцией если можно!!! Мой любимый  мы с тобой познакомились почти 8 месяцев назад...но за это время ты стал мне самым дорогим и любимым человеком в моей жизни....я не представляю уже свою жизнь без тебя... я тебя очень сильно люблю
Սիրելի՜ս: Մենք ծանոթացանք գրեթե ութ ամիս առաջ... բայց այս ժամանակի ընթացքում դու դարձել ես իմ կյանքի ամենաթանկագին և ամենասիրելի մարդը....ես չեմ պատկերացնում արդեն իմ կյանքը առանց քեզ... Ես շատ ուժգին քեզ եմ սիրում:

Сирелис! Менк цанотацанк грете ут амис арадж...байц айс жаманаки энтацкум ду дарцел ес им кйанки аменатанкагин ев аменасирели мардэ...Ес чем паткерацнум арден им кйанкэ аранц кез...Ес шат ужгин кез эм сирум.


Рината

здравствуйте!!!помогите пожалуйста....не все понимаю что написано....переведите пожалуйста... shnorakalem  sirelis  du  im  xeloqs  es  es sirumem  kez  nuynpes  inchpes  du es  indz ujgin  sirum  sirelis

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:

√49:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр