Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Перевод: РУССКИЙ <=> АРМЯНСКИЙ язык

Автор ya_pretty1, февраля 6, 2009, 13:02

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Рита Ефр

Цитата: Busya-Busya от июля 29, 2013, 23:09
Ребят, подскажите как на армянском языке русскими буквами будет: доброй ночи,сладких сновидений, обнимаю, целую.
доброй ночи - бари гишер, сладких сновидений -ануш еразнер , обнимаю - гркел ем, целую - пачум ем.

Ksusha08

добрый вечер! как переводится norutyun chi bayc gexa ?
заранее спасибо

Рита Ефр

ET URAX MRUTNKT VOR TENUM EM IM TXUR MRUTIKNELA DARNUM QO MRUTNKI NMAN URAX MRUTIK переведите  пожалуйста, понять не могу

Robert Dunwell

Цитата: Рита  Ефр от июля 31, 2013, 04:40
ET URAX MRUTNKT VOR TENUM EM IM TXUR MRUTIKNELA DARNUM QO MRUTNKI NMAN URAX MRUTIK переведите  пожалуйста, понять не могу
И когда я вижу твою радостную мордашку, моя грустная мордашка становится, подобно твоей, радостной.

Robert Dunwell

Цитата: Ksusha08 от июля 30, 2013, 19:14
добрый вечер! как переводится norutyun chi bayc gexa ?
заранее спасибо
Это не новость - но красиво.

Robert Dunwell

Цитата: Рита  Ефр от июля 30, 2013, 06:07
Цитата: Busya-Busya от июля 29, 2013, 23:09
Ребят, подскажите как на армянском языке русскими буквами будет: доброй ночи,сладких сновидений, обнимаю, целую.
доброй ночи - бари гишер, сладких сновидений -ануш еразнер , обнимаю - гркел ем, целую - пачум ем.
Бари гишер! Ануш анурджнер! Гркум эм у пачум!

Рита Ефр

Цитата: Robert Dunwell от июля 31, 2013, 08:47
Цитата: Рита  Ефр от июля 30, 2013, 06:07
Цитата: Busya-Busya от июля 29, 2013, 23:09
Ребят, подскажите как на армянском языке русскими буквами будет: доброй ночи,сладких сновидений, обнимаю, целую.
доброй ночи - бари гишер, сладких сновидений -ануш еразнер , обнимаю - гркел ем, целую - пачум ем.
Бари гишер! Ануш анурджнер! Гркум эм у пачум!
а почему неправильно?

Robert Dunwell

Цитата: Рита  Ефр от июля 31, 2013, 08:53
Цитата: Robert Dunwell от июля 31, 2013, 08:47
Цитата: Рита  Ефр от июля 30, 2013, 06:07
Цитата: Busya-Busya от июля 29, 2013, 23:09
Ребят, подскажите как на армянском языке русскими буквами будет: доброй ночи,сладких сновидений, обнимаю, целую.
доброй ночи - бари гишер, сладких сновидений -ануш еразнер , обнимаю - гркел ем, целую - пачум ем.
Бари гишер! Ануш анурджнер! Гркум эм у пачум!
а почему неправильно?
Единственное, что неправильно - гркел эм.  Это значит: "я уже обънял" а не "я обнимаю". Остальное - варианты.:-)

Рита Ефр

Цитата: Robert Dunwell от июля 31, 2013, 11:25
Цитата: Рита  Ефр от июля 31, 2013, 08:53
Цитата: Robert Dunwell от июля 31, 2013, 08:47
Цитата: Рита  Ефр от июля 30, 2013, 06:07
Цитата: Busya-Busya от июля 29, 2013, 23:09
Ребят, подскажите как на армянском языке русскими буквами будет: доброй ночи,сладких сновидений, обнимаю, целую.
доброй ночи - бари гишер, сладких сновидений -ануш еразнер , обнимаю - гркел ем, целую - пачум ем.
Бари гишер! Ануш анурджнер! Гркум эм у пачум!
а почему неправильно?
Единственное, что неправильно - гркел эм.  Это значит: "я уже обънял" а не "я обнимаю". Остальное - варианты.:-)
"ел" это получается прош.  время?

Robert Dunwell

Цитата: Рита  Ефр от июля 31, 2013, 12:41
Единственное, что неправильно - гркел эм.  Это значит: "я уже обънял" а не "я обнимаю". Остальное - варианты.:-)
"ел" это получается прош.  время?
Это ни то, ни другое. Это прошедшее по отношению к настоящему времени. Оно отражает статус сейчас чего-то, завершившего до настоящего момента. "Статус сейчас: вы обняты мной".
Типа: Вы уже сегодня ее обнимал? Обнимал (статус на сей момент: было такое. Ставлю галочку.).

Оно скорее всего соответствует английскому настоящему совершенному (present perfect).
По-русски такого времени нет.

Рита Ефр

Цитата: Robert Dunwell от июля 31, 2013, 17:21
Цитата: Рита  Ефр от июля 31, 2013, 12:41
Единственное, что неправильно - гркел эм.  Это значит: "я уже обънял" а не "я обнимаю". Остальное - варианты.:-)
"ел" это получается прош.  время?
Это ни то, ни другое. Это прошедшее по отношению к настоящему времени. Оно отражает статус сейчас чего-то, завершившего до настоящего момента. "Статус сейчас: вы обняты мной".
Типа: Вы уже сегодня ее обнимал? Обнимал (статус на сей момент: было такое. Ставлю галочку.).

Оно скорее всего соответствует английскому настоящему совершенному (present perfect).
По-русски такого времени нет.
спасибо  :yes: :yes: :yes: :yes:

Рита Ефр

DU AMENA GEXECIKNES U KANANC ASHXARUM EZAKI AMEQIC SIRUN ES переведите пожалуйста

Robert Dunwell

Цитата: Рита  Ефр от августа  9, 2013, 08:26
DU AMENA GEXECIKNES U KANANC ASHXARUM EZAKI AMEQIC SIRUN ES переведите пожалуйста
Ты самая красивая, и в мире женщин, ты единственная их всех милая.



Рита Ефр


Robert Dunwell

Цитата: Рита  Ефр от августа  9, 2013, 15:07
и еще
это DU IM ASHXARNES QEZ SIRUMEM AYNPES VOCHVOQ CHI KAROX SIREL INCHPES ES
Ты-мой мир. Я так тебя люблю, больше никто не может любить, как я.


Алёнка Алёнка

Помогите пожалуйста перевести фразу на русский язык!!!
Гехецкуцуне кянкум шат кареворь бане, вориц ду шат-шат унес.

Leo


Red Khan

Если не знаете язык, Вам следовало бы написать сюда.
На каком это языке?

Алёнка Алёнка

Цитата: Red Khan от августа 13, 2013, 16:46
Цитата: Leo от августа 13, 2013, 16:44
Да это Аленарыч пишет :)
А если всемогущие заметят? Бан же, не смотря на прошлые заслуги. :)
Спасибо)

Alenarys

Язык армянский, я кое-че понял, но лучше пусть профи переводят.

Алёнка Алёнка

Цитата: Alenarys от августа 13, 2013, 17:07
Язык армянский, я кое-че понял, но лучше пусть профи переводят.
Ну напишите, что знаете)) Может хоть что-то прояснится!

Red Khan


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:

√49:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр