Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Перевод: РУССКИЙ <=> АРМЯНСКИЙ язык

Автор ya_pretty1, февраля 6, 2009, 13:02

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

vityap

Здравствуйте. У меня очень огромная просьба, на армянском напишите пожалуйста, как сказать - "я тебя люблю, ты - самое большое счастье в моей жизни" и если можно кириллицей, как это произнести. Спасибо большое

Robert Dunwell

Цитата: GalinaBakerina473 от июня 12, 2013, 23:15
1)каротумем.аранц.дез.джвара.вонца.эдгарс.микич.ичела.такуцунс.вонцес.сирумем.дез.шат.пачик
2)узум  эс  ганк
3)паркатем.огис.естехиц.чен.тохум.дурс.гал.микич.утелем.узум.лав.клинем.имаци.сусаниц.тох.мутен.маисн.ес.кмутем.нери.
4)че.мна.лаваци.ду.кареворес.им.эдгарис.амар.совори.стаци.диплом.куненас.ми.лав.арест.
Переведите пожалуйста, заранее огромное спасибо, чем быстрее, тем лучше:)
1) Скучаю. Без вас трудно. Как поживает мой Эдгар? Немного опустился(?). Мой Такуцун, как ты? Люблю вас. Поцелуй.
2) Если хочешь, придем.
3) Спаси(?) мою душу отсюда. Не дают выйти. Хочу немного поесть. Мне будет хорошо. Узнал от Сусан. Пусть мутят. Май. Я буду мутить. Прости! (?????????????)
4) Нет. Останься. Мне стало лучше. Ты важна для моего Эдгара. Учись. Получи диплом. У тебя будет хорошая профессия.
В данном случае, в транскрипции очень трудно разобраться...

Robert Dunwell

Цитата: афродита от июня 14, 2013, 17:08
как по армянски будет
  какие планы на вечер?
поехали домой
Инчписик эн ко црагрерэ айсор ерекойан?
Гнанк тун.

Robert Dunwell

Цитата: vityap от июня 15, 2013, 01:11
Здравствуйте. У меня очень огромная просьба, на армянском напишите пожалуйста, как сказать - "я тебя люблю, ты - самое большое счастье в моей жизни" и если можно кириллицей, как это произнести. Спасибо большое
Ес кэз сирум эм. Ду им кйанки амэнамэц ерджанкутйунн эс.

olyahm

Помогите, пожалуйста, перевести с армянского: inch es uzum indzanic? и еще: es qez chem tal qunes

Robert Dunwell

Цитата: olyahm от июня 17, 2013, 14:46
Помогите, пожалуйста, перевести с армянского: inch es uzum indzanic? и еще: es qez chem tal qunes
Что ты хочешь от меня?
Второе предложение грамматически невозможное: Я тебе не дать не имеешь...(?????)

olyahm

Спасибо! В контексте диалога более или менее стало понятно)

Рита Ефр

переведите пожалуйста KYANQ@ MI MUT 4HANAPAR E ARANC QEZ IM HOQIN TKAR E

что то вроде ЖИЗНЬ МОЯ ЧЕРНАЯ ДОРОГА БЕЗ ТЕБЯ МОЯ ДУША правильно?

Robert Dunwell

Цитата: Рита  Ефр от июня 20, 2013, 09:02
переведите пожалуйста KYANQ@ MI MUT 4HANAPAR E ARANC QEZ IM HOQIN TKAR E

что то вроде ЖИЗНЬ МОЯ ЧЕРНАЯ ДОРОГА БЕЗ ТЕБЯ МОЯ ДУША правильно?
Без тебя - моя жизнь - темная дорога. Без тебя моя душа немощна.

Anastasia L

Народ, помогите перевести на местный армянский две фразы:
1. Мог бы и позвонить;
2. У меня денег на счету нет.

Anastasia L

Помогите пожалуйста перевести диалог:
- Ара ес ко цават танем! Ми шат переживат енил)
- Ахпееер, кялээс??? Ара, брат пох унеес? Ес хич микич чунем.. Кэ ктас?

Robert Dunwell

Цитата: Anastasia L от июня 20, 2013, 19:43
Народ, помогите перевести на местный армянский две фразы:
1. Мог бы и позвонить;
2. У меня денег на счету нет.
1) Կկարողանար զանգ տալ... Кэкароханар занг тал...
2) Հաշվի վրա դրամ չկա: hашви вра драм чэка.

Robert Dunwell

Цитата: Anastasia L от июня 20, 2013, 19:45
Помогите пожалуйста перевести диалог:
- Ара ес ко цават танем! Ми шат переживат енил)
- Ахпееер, кялээс??? Ара, брат пох унеес? Ес хич микич чунем.. Кэ ктас?
--Давай твою боль понесу! (выражение близости). Не надо много переживать.
--Брат, ты кялэ??? (Неармянское слово). Давай, брат, деньгу у тебя есть? Нет у меня ни копья.. Дашь?


Айя



Людмила!@@

Здравствуйте, помогите пожалуйста перевести: ед капепн ззвцрец сонаин хмеласеле димум емгре хрке прциинк эли. Спасибо.

АНАСТАСИЯ 1212

байц ес эс дзев чеи узум гнаи аранц теснелу кез байц де инч!)мнас баров Напишите пожалуйста перевод,буду очень благодарна

Robert Dunwell

Цитата: АНАСТАСИЯ 1212 от июня 23, 2013, 20:10
байц ес эс дзев чеи узум гнаи аранц теснелу кез байц де инч!)мнас баров Напишите пожалуйста перевод,буду очень благодарна
Я бы не хотел уехать так, не увидев тебя, но что же! Счастливо оставайся!

Рита Ефр

SIREQ AYNPES VOR MISHT SIREQ.AYL VO4TE SER TVEQ U HETO AMBOX4 KYANQ@ CAV NVIREQ .VOR HETO VAXENAQ SER TAQ U ELI CAV STANAQ  переведите пожалуйста =) заранее мерси

Robert Dunwell

Цитата: Рита  Ефр от июня 24, 2013, 04:32
SIREQ AYNPES VOR MISHT SIREQ.AYL VO4TE SER TVEQ U HETO AMBOX4 KYANQ@ CAV NVIREQ .VOR HETO VAXENAQ SER TAQ U ELI CAV STANAQ  переведите пожалуйста =) заранее мерси
Люби так, чтобы всегда любить. Но не давай любовь и потом всю жизнь. Дари боль, чтобы потом бояться горячей любви и получить еще боль.


Альфия

подскажите пожалуйста как будет на армянском русскими буквами-
:srch:



Аргам, я очень рада что встретила тебя! люблю очень...

Рита Ефр

Аргам,  ес урах ем вор андипеси кез! шат сирумем..   вроде так=)

Robert Dunwell

Цитата: Альфия от июня 26, 2013, 03:30
подскажите пожалуйста как будет на армянском русскими буквами-
:srch:



Аргам, я очень рада что встретила тебя! люблю очень...
А я бы сказал: Аргам, шат урах эм, вор hандипел эм кэз. Шат эм сирум.
Тут более подходит "настоящее совершенное" чем "простое прошедшее".

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:

√49:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр