Author Topic: Четыре E подряд  (Read 18281 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline SS

  • Posts: 678
  • Gender: Male
Reply #25 on: July 25, 2005, 17:49
...Вот мой не претендующий на полноту список:

Ладно, раз уж дали ссылку, поделюсь информацией: есть то ли в эстонском, то ли в литовском (в общем, в одном из прибалтийских языков) слово jaaaarne - 'край льда'. Не знаю, нужны ли там какие-нибудь диакритические знаки, но тем не менее... :)
Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű

Offline Jumis

  • Posts: 7550
  • Gender: Male
Reply #26 on: July 25, 2005, 20:50
Quote from: SS
...Вот мой не претендующий на полноту список:

Ладно, раз уж дали ссылку, поделюсь информацией: есть то ли в эстонском, то ли в литовском (в общем, в одном из прибалтийских языков) слово jaaaarne - 'край льда'. Не знаю, нужны ли там какие-нибудь диакритические знаки, но тем не менее... :)


тока не в литовском :) а судя по написанию, и на эстов не похоже... чи хеми/суоми ??

шайтан / перкеле :dunno:
我马上
Чем дальше общество отдаляется от правды, тем сильнее оно ненавидит тех, кто ее говорит.

Offline Vertaler

  • Posts: 11258
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Reply #27 on: July 25, 2005, 22:01
Почему же на эстов не похоже? Очень даже. :) Gūgls говорит именно за эстонцев. Среди всего прочего есть такое вот интересное упоминание на итальянском: тот самый край льда, который здесь говорили когда-то ещё раньше, потом грузинское слово, которое упоминал когда-то Digamma, ну и итальянское словечко, в котором шесть гласных букв и всего три слога.  :roll:
Я ні при чім, воно саме: погане в мене реноме.
Зроблю будь-що, пройду будь-де — про мене все село гуде.
© Жорж Брассенс

Offline Amateur

  • Posts: 4670
  • Gender: Male
Reply #28 on: July 26, 2005, 01:50
Quote from: Vertaler van Teksten
ну и итальянское словечко, в котором шесть гласных букв и всего три слога.  :roll:

cuoiaio
Обычно пишут, что конечные aio, aia произносятся в один слог. Так что слогов 2.

Добавлено спустя 1 минуту 51 секунду:

 
Quote from: Vertaler van Teksten
Gūgls

Gūglz :mrgreen:

Добавлено спустя 11 минут 3 секунды:

 Итак, jäääär — c третьей степенью долготы в каждом слоге, т.е., фактически, jäääääär. :D
jää — лёд
äär (эст.), ääri (фин.) — край

Добавлено спустя 6 минут 18 секунд:

 Похоже, есть такой ансамбль в Эстонии: «Jäääär».

Offline SS

  • Posts: 678
  • Gender: Male
Reply #29 on: July 26, 2005, 11:14
итальянское словечко, в котором шесть гласных букв и всего три слога.

Кстати, есть такой музыкальный термин на английском - eouaue. Вроде так пишется :)
Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű

Offline Seryj Slon

  • Posts: 285
  • Gender: Male
Reply #30 on: August 18, 2005, 15:24
А рекорд голландского на восемь согласных подряд 'angstschreeuw', 'hengstschrede' и 'herfstschlager' -- ни в каком языке не перебивается? В ирландском например? Хотя с их чтением согласных это и согласными назвать трудно...

Добавлено спустя 2 часа 44 минуты 17 секунд:

 Кстати, как читается это "schreeuw"? "схрэой" или "схрэю"?

Offline Vertaler

  • Posts: 11258
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Reply #31 on: August 18, 2005, 16:58
Отчего же не перебивается? А как же контрвзбзднуть?

Schreeuw читается как «схрееу» (/sxre:u/).
Я ні при чім, воно саме: погане в мене реноме.
Зроблю будь-що, пройду будь-де — про мене все село гуде.
© Жорж Брассенс

Offline Amateur

  • Posts: 4670
  • Gender: Male
Reply #32 on: August 19, 2005, 00:00
Где-то читал о грузинском слове, начинающемся на 8 согласных. Причём, грузинская орфоэпия почти не допускает ассимиляции согласных и упрощения групп согласных.
Из славянских – в чешском бывают целые предложения: Vlk zmrzl, zhltl hrst zrn. :)
Если набрать в Гугле zmrzl или что-то из этого, много разных смешных фраз можно найти.

Offline Seryj Slon

  • Posts: 285
  • Gender: Male
Reply #33 on: August 19, 2005, 15:31
Quote from: Amateur
Где-то читал о грузинском слове, начинающемся на 8 согласных. Причём, грузинская орфоэпия почти не допускает ассимиляции согласных и упрощения групп согласных.
Из славянских – в чешском бывают целые предложения: Vlk zmrzl, zhltl hrst zrn. :)
Если набрать в Гугле zmrzl или что-то из этого, много разных смешных фраз можно найти.


А можно ли их считать в таком случае согласными? Шумы без примеси тонов?:_1_17

Offline Amateur

  • Posts: 4670
  • Gender: Male
Reply #34 on: August 19, 2005, 21:06
Quote from: Seryj Slon
А можно ли их считать в таком случае согласными? Шумы без примеси тонов?:_1_17

Ну... сонорные согласные. Вы против?
Кстати, звонкие шумные – тоже „с примесью тонов”.
И даже некоторые глухие шумные (фрикативные и аффрикаты) теоретически могут образовать слог.

Offline Seryj Slon

  • Posts: 285
  • Gender: Male
Reply #35 on: August 23, 2005, 12:06
Quote from: Amateur

Ну... сонорные согласные. Вы против?
Кстати, звонкие шумные – тоже „с примесью тонов”.
И даже некоторые глухие шумные (фрикативные и аффрикаты) теоретически могут образовать слог.


Прошу прощения, оговорился. Подразумевалось "все ли они являются согласными, т.е. шумами (или шумами с примесью тонов), нет ли среди них чистых тонов". Вопрос вызван тем, что встретил ирландскую фонетику, где для записи гласных (то есть тонов) используются буквы, используемые например, в языках романской, германской групп, для записи шумов (с примесью тонов) :_1_17 Но чешский-то не входит в эти группы? :roll:

Offline SS

  • Posts: 678
  • Gender: Male
Reply #36 on: August 23, 2005, 17:54
Quote from: Amateur
Vlk zmrzl, zhltl hrst zrn

Ужас какой! :o Читается-то это как?
Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű

Offline Vertaler

  • Posts: 11258
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Reply #37 on: August 23, 2005, 19:39
Quote from: SS
Quote from: Amateur
Vlk zmrzl, zhltl hrst zrn

Ужас какой! :o Читается-то это как?
Примерно так.

А вот вам ещё фразочка:

Vlk škvrzl mrkl mrdl smrt frkl cvrkl krkl plkl prdl vrkl zblbl. :roll:
Я ні при чім, воно саме: погане в мене реноме.
Зроблю будь-що, пройду будь-де — про мене все село гуде.
© Жорж Брассенс

Offline SS

  • Posts: 678
  • Gender: Male
Reply #38 on: August 23, 2005, 22:38
Бедные чехи... Хотя они уже привыкли к такому... :)
А эти все слова на -l - третьего лица ед. ч.?
Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű

Offline Amateur

  • Posts: 4670
  • Gender: Male
Reply #39 on: August 23, 2005, 23:43
Quote from: SS
Quote from: Amateur
Vlk zmrzl, zhltl hrst zrn
Ужас какой! :o Читается-то это как?

Легко! :)

Добавлено спустя 1 минуту 6 секунд:

 
Quote from: SS
Бедные чехи... Хотя они уже привыкли к такому... :)
А эти все слова на -l - третьего лица ед. ч.?

Да, там, где у нас в мужском роде ‘л’ после основы на согласный отпал.

Offline andrewsiak

  • Posts: 4345
  • Gender: Male
    • my LJ
Reply #40 on: August 24, 2005, 04:21
Quote from: Vertaler van Teksten

Schreeuw читается как «схрееу» (/sxre:u/).

вообще-то, schreeuw [sre:u]. Cм:
"schr is pronounced like sr" http://www.gironet.nl/home/ndejongh/curse/dutchpron.html
"De verbinding schr is, in Holl. vooral, wel verzwakt tot sr."
http://www.dbnl.org/tekst/over006stil01/over006stil01_006.htm
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Offline Vertaler

  • Posts: 11258
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Reply #41 on: August 24, 2005, 11:29
Quote from: andrewsiak
вообще-то, schreeuw [sre:u]
Да, и так тоже. Но во-первых, в моей книге про голландскую фонетику ниписано всё же [ѕх], а во-вторых, послушай ван дик хаута. ;-)
Я ні при чім, воно саме: погане в мене реноме.
Зроблю будь-що, пройду будь-де — про мене все село гуде.
© Жорж Брассенс

Offline gasyoun

  • Posts: 881
  • Gender: Male
  • Санскрит в Сибири
    • Скачать санскрит в Москве
Reply #42 on: August 28, 2005, 02:28
Мне нравились такие:

Schritttempo
Balletttenzerin :oops:
http://groups.google.com/group/Nagari/ & http://nagari.southindia.ru
Словари санскрита, прописи дэванагари, материалы по авестийскому, хинди

Reply #43 on: August 28, 2005, 02:46
Quote from: gasyoun
Balletttenzerin

Balletttänzerin
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Offline gasyoun

  • Posts: 881
  • Gender: Male
  • Санскрит в Сибири
    • Скачать санскрит в Москве
Reply #44 on: August 28, 2005, 11:10
Что же, с этим не поспоришь, каюсь.
http://groups.google.com/group/Nagari/ & http://nagari.southindia.ru
Словари санскрита, прописи дэванагари, материалы по авестийскому, хинди

Offline SS

  • Posts: 678
  • Gender: Male
Reply #45 on: August 30, 2005, 17:44
Кстати, вот та статья из Книги Рекордов Гиннесса, в которой есть упоминание о слове jaaaarne:

1-е место по количеству гласных, следующих одна за другой, в английском языке занимает слово euouae (музыкальный термин); в эстонском слове jaaaarne (край льда) – подряд идут четыре одинаковых гласных звука. Название одного из индейских языков в бразильском штате Пара состоит из 7 гласных букв – uoiauai. В английском слове latchstring имеется 6 последовательных согласных, грузинское слово гвпртсквнис содержит 8 раздельно произносимых согласных.
Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű

Offline Amateur

  • Posts: 4670
  • Gender: Male
Reply #46 on: August 30, 2005, 17:51
В эстонском – jäääär. Никогда не верьте тому, что написано в англоязычных источниках! :mrgreen:

Offline SS

  • Posts: 678
  • Gender: Male
Reply #47 on: August 30, 2005, 18:53
Quote from: Amateur
Никогда не верьте тому, что написано в англоязычных источниках!

Дык источник русскоязычный, издание 1993 года... Или может, тогда писали по-другому? :D
Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű

Offline Vertaler

  • Posts: 11258
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Reply #48 on: August 30, 2005, 19:55
Ну что омлёйдов нет — это понятно. А -ne — случайно не генитив? :)
Я ні при чім, воно саме: погане в мене реноме.
Зроблю будь-що, пройду будь-де — про мене все село гуде.
© Жорж Брассенс

Offline Amateur

  • Posts: 4670
  • Gender: Male
Reply #49 on: August 30, 2005, 23:57
Quote from: Vertaler van Teksten
Ну что омлёйдов нет — это понятно. А -ne — случайно не генитив? :)

Генитив ентого слова будет jääääre с сокращением второй сверхдолготы до долготы. Партитив jäääärt опять с двумя сверхдолготами.

Прошлый раз я искал в Интернете, так форму с -ne на конце встречал на разных сайтах исключительно внутри этой самой цитаты про слова-рекордсмены.

Да, и ещё. В русском языке нет у льда края. Кромка льда – по-русски.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: