Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Трудности перевода

Автор myst, января 20, 2009, 00:39

0 Пользователи и 6 гостей просматривают эту тему.

Bhudh

Цитата: μύστηςОбъективные решения по поставке ценности?
Обеспечению, а не поставке.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

myst



myst

Цитата: http://www.linkedin.com/in/dennissadlowski
Market driven, board-level executive with outside-in leadership approach in shaping business strategy that is aligned with key external factors to deliver market value to both customers and shareholders. Demonstrated strength in driving effective cost improvement initiatives in conjunction with process excellence.

myst

Цитата: http://www.ehow.com/how_6812310_deliver-business-value.html
Business today is more competitive than ever. With so many businesses providing similar products and services, standing out from the crowd is the foremost way to get noticed. The best way to accomplish this is to put your customers first. Knowing how to deliver business value to your customers is an effective way of creating customer trust, loyalty and respect.
Здесь business value — товары и услуги, что ли?

myst

Цитата: http://www.flower-ifa.co.uk/NewHomes.aspx
Before any development launches, Romans New Homes works closely with Romans Surveyors & Valuers, who are members of the Royal Institution of Chartered Surveyors. This helps ensure property prices are carefully considered and deliver market value, minimising the risk of under valuation at the point of sale.
цены на собственность отражают рыночную стоимость?

Bhudh

Цитата: μύστηςЯ такого значения у deliver не знаю.
Ничо, гугл знает.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

myst

Цитата: Bhudh от августа 26, 2010, 22:29
Цитата: μύστηςЯ такого значения у deliver не знаю.
Ничо, гугл знает.
Ты мне предлагаешь прошерстить весь Гугл, чтобы убедиться в этом?

Karakurt

Цитата: myst от августа 26, 2010, 22:20
Здесь business value — товары и услуги, что ли?
бизнес польза/выгода/преимущество?

Bhudh

Цитата: μύστηςТы мне предлагаешь прошерстить весь Гугл
Зачем? Я его Транслятор в виду имел. ;D
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

myst

Цитата: Karakurt от августа 26, 2010, 22:31
Цитата: myst от августа 26, 2010, 22:20
Здесь business value — товары и услуги, что ли?
бизнес польза/выгода/преимущество?
Я не улавливаю связи с клиентами.

Hironda

Цитироватьhis helps ensure property prices are carefully considered

Грубо:
"Это помогает обеспечить, чтобы цены на собственность были тщательно рассмотрены".

Цитироватьto deliver business value to your customers
Всё же "сообщить вашим заказчикам коммерческую стоимость ".

Karakurt

Цитата: Hironda от августа 26, 2010, 22:48
Цитироватьto deliver business value to your customers
Всё же "сообщить вашим заказчикам коммерческую стоимость ".
ну уж нет

Hironda

Цитата: Karakurt от августа 26, 2010, 22:56
Цитата: Hironda от августа 26, 2010, 22:48
Цитироватьto deliver business value to your customers
Всё же "сообщить вашим заказчикам коммерческую стоимость ".
ну уж нет

Ну а почему нет?
Тогда "предоставить сведения о стоимости".
Не знаю, как ещё сказать.

ЦитироватьThis helps ensure property prices are carefully considered and deliver market value, minimising the risk of under valuation at the point of sale.

Это помогает обеспечить, чтобы цены на собственность были тщательно изучены (рассмотрены) и сведён к минимуму риск недооценки при продаже. 

jvarg

Цитата: myst от августа 26, 2010, 22:07
Цитата: myst от августа 26, 2010, 20:21
objective decisions in order to deliver market, customer and business value.
объективные решения для поставки рыночной стоимости, потребительской ценности и ценности бизнеса (хрен знает кому)
Ну и бред!

Объективные решения для придания [продукту] рыночной, потребительской и деловой привлекательности.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Чайник777

Цитата: myst от августа 26, 2010, 22:07
объективные решения для поставки рыночной стоимости, потребительской ценности и ценности бизнеса (хрен знает кому)
Ну и бред!
to deliver значит, в частности, To bring or transport to the proper place or recipient; distribute:
т.е. доставлять туда, где это нужно  :), по умолчанию, клиентам или на рынок.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

myst


Чайник777

Цитата: myst от августа 27, 2010, 07:43
Я понял одно: случай сложный. :)
Переводить бред и корпоративное самовосхваляющее враньё надо аналогичным бредом и враньём  :)
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

myst

Цитата: Чайник777 от августа 27, 2010, 07:49
Переводить бред и корпоративное самовосхваляющее враньё надо аналогичным бредом и враньём  :)
Для этого надо поработать маркетоидом или хотя бы почитать их бред на русском. :'(

jvarg

Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

myst

Цитата: jvarg от августа 27, 2010, 10:57
А чем вам мой вариант не нравится?
Я не уверен, что он по смыслу эквивалентен оригиналу.

jvarg

Цитата: myst от августа 27, 2010, 11:34
Цитата: jvarg от августа 27, 2010, 10:57
А чем вам мой вариант не нравится?
Я не уверен, что он по смыслу эквивалентен оригиналу.

Если ваше предложение выдернуто отсюда:

IBM Rational Focal Point is a comprehensive portfolio planning solution for market driven teams that focuses on making collaborative, objective decisions in order to deliver market, customer and business value. By understanding what matters most, IBM responds to dynamic market conditions and delivers valued products and projects through focusing on the highest priorities. - то вроде подходит.

Меня больше занимает, как вы литературно перевели "a comprehensive portfolio planning solution".
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

myst

Цитата: jvarg от августа 27, 2010, 12:04
Меня больше занимает, как вы литературно перевели "a comprehensive portfolio planning solution".
Это перевели ещё до меня.

Кудесник

Всеобъемлющее решение для планирования и управления активами.

злой



Coal of - это возвышенный стиль или безграмотность?
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр