Автор Тема: Solresol VS Loglan: fado faremi fala fasi?  (Прочитано 21427 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Vertaler

  • Сообщений: 11424
  • Пол: Мужской
  • Vielzeller
Simi!! Dore fasifa solsire, falare-doree lamire 2 do-sisi-solsire solressol solre redodo doredo... Stanislav, domilado lasido solre Loglan!!
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Оффлайн Станислав Секирин

  • Сообщений: 1261
  • Пол: Мужской
Цитата: Vertaler van Teksten
Simi!! Dore fasifa solsire, falare-doree lamire 2 do-sisi-solsire solresool solre redodo doredo... Stanislav, domilado lasido solre Loglan!!

Simi! Loi, Vertaler! Ifeu uu no, mi saadja levi me la Solreso'l, nursri je hu. Ibuo mi srite le logla nursri jao mi spopa lepo tu fa saadja nei. I soi crano.

Добавлено спустя 1 час 48 минут 38 секунд:

 I kou hu tu no dapli?

Добавлено спустя 26 минут 4 секунды:

I hoi Vertaler, mi sirto djano veu lepo tu hijra vi. I repduo, ica sundi mi lo pingu naza!

Добавлено спустя 4 минуты 9 секунд:

 I oi. I tsenordri mi lepu pazdytso.
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Оффлайн Vertaler

  • Сообщений: 11424
  • Пол: Мужской
  • Vielzeller
Fado? Dore faremi lami! Re dore redore (:D), mire domi rere-solsire: “Re fasol domi do resomila?”. Si dore resomila: la Loglan re la Resol-Solresol faremi do sido, soldo dore falafa lasido, fado domi domilado, re fami faremi fasi dofasomi!

...Sifa dofasommi ladosi (=какофония)...

Добавлено спустя 17 минут 30 секунд:

 Faremi-dore do fala mido domi? Sol si, lamisol...

Re fa lamisolsi dofa fafa-faremi fasi fala, sol doree fafa-relasomi silaa mido doree rere-domilado solre la Solresol re dofaa rere-falafa lado. :roll:
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Оффлайн Станислав Секирин

  • Сообщений: 1261
  • Пол: Мужской
Lozo treci! I uu mi kau saadja niba. I io roba nu saadja vie lepo mi saadja lie sei, dore, sei.

I mi djano tao. I mi oi plizo lie sei, fado, sei na lepo mi ai kencue. I mi kencue, rau lepo mi no saadja ba. Fado??!!

Добавлено спустя 10 минут 36 секунд:

 Ifeu, mi oe madzo beu le fasru lengu sau la Loglan. Ica mi ze tu kau takna tie le crano tcure. Ibea, :D, a :), a :(, a :o, a :? pae.

Добавлено спустя 16 часов 12 минут 45 секунд:

 Fado? ;--)

Добавлено спустя 22 минуты 28 секунд:

 Ирэя, мо оэ логтаа, о плизо ле мелао кириллица, летра. Ибуо но плизо ло мелао кириллица, лепо мела сольресоль, такна!
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Оффлайн Vertaler

  • Сообщений: 11424
  • Пол: Мужской
  • Vielzeller
Stanislav, falado mire domi domilado "fado?", sol domi do domiresol lasido. fado faremi "nu", dore do solasire. (≠ nu).

Re solsi(!) mido domi dosido dore fare la Solresol, solfa dore sidifa sollasire fasi ladossi!! Soldo relasolmi solrela faremi lamisi...
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Оффлайн Станислав Секирин

  • Сообщений: 1261
  • Пол: Мужской
Su mu no saadja ba.
Су му но сааджа ба.
(Су му) ((но сааджа) ба).
NI DA NO PREDA DA.
(NI DA) ((NO PREDA) DA).

Добавлено спустя 15 минут 51 секунду:

 Ле шмало по климао же ле логла пурда.

Liu bi, gau sanpa lii =.
Liu ni, gau sanpa lii 0.
Liu ne, gau sanpa lii 1.
Liu to, gau sanpa lii 2.
Liu te, gau sanpa lii 3.
Liu fo, gau sanpa lii 4.
Liu fe, gau sanpa lii 5.
Liu so, gau sanpa lii 6.
Liu se, gau sanpa lii 7.
Liu vo, gau sanpa lii 8.
Liu ve, gau sanpa lii 9.
Liu li, gau sanpa lii «.
Liu lu, gau sanpa lii ».
Li, soi crano, lu sanpa lii :).
Li, soi comtu, lu sanpa lii :oops:.

Эй ту сааджа той?
Эй (ту (сааджа той))?
|ei| (tu (saadja toi))
UI DA PREDA DA
UI (DA (PREDA DA))

_______________
Ra rutma ga rutma la Gétingen.
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Оффлайн Марина

  • Сообщений: 2289
Интересно, вы друг друга понимаете? :_1_12

Оффлайн Станислав Секирин

  • Сообщений: 1261
  • Пол: Мужской
Нет. Не знаю, как Верталер, а я в основном о том и пишу, что как минимум одному из нас двоих чего-то непонятно...
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Оффлайн Марина

  • Сообщений: 2289
Цитата: Станислав Секирин
Нет. Не знаю, как Верталер, а я в основном о том и пишу, что как минимум одному из нас двоих чего-то непонятно...

:mrgreen:

Оффлайн Станислав Секирин

  • Сообщений: 1261
  • Пол: Мужской
hуэ ла Маринкаc:
сой кубра шрано!


Не беспокойся, Маринка, это временно.
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Оффлайн Vertaler

  • Сообщений: 11424
  • Пол: Мужской
  • Vielzeller
Цитата: Маринка
Интересно, вы друг друга понимаете? :_1_12
А ты кого из нас лучше понимаешь? Нет, Станислава, наверное, точно, а меня? :)

Да, словарь больше чем на 400 слов, где найти? ;--)

И что интересно, часто я уже не понимаю, что только что написал... :_1_12
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Оффлайн Станислав Секирин

  • Сообщений: 1261
  • Пол: Мужской
Hue la Vertaler:
Нет, Станислава, наверное, точно,


Ми дучи лепо Май логли.

Hue Vai:
И что интересно, часто я уже не понимаю, что только что написал...


Уо! Сой сао бля! Имой, фой сааджа ба га ле ридле же ба, жа но ну сааджа ле сритэ суи уэ же ба. И ми дуи шой hу?
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Оффлайн Peamur

  • Сообщений: 1227
  • Пол: Мужской
Цитировать
Сой сао бля

:D Уже потихоньку находят общий язык
É Contacht!
atpa peka kejklonaaannemanta apuka ne apo peka
зю зю зю .. зю ... зю . зю зю .. зю ... зю зю зю .. зю

Оффлайн Vertaler

  • Сообщений: 11424
  • Пол: Мужской
  • Vielzeller
Си-си, бля, доре, блин, того... редире мидо сидо.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Оффлайн Марина

  • Сообщений: 2289
Цитата: Vertaler van Teksten
Си-си, бля, доре, блин, того... редире мидо сидо.

А что, это новые ноты «бля», «блин», «того»? :_1_12

Оффлайн Vertaler

  • Сообщений: 11424
  • Пол: Мужской
  • Vielzeller
Цитата: Маринка
А что, это новые ноты «бля», «блин», «того»? :_1_12
А вот ежели тебе надо будет имена чьи-нибудь передать, ты как будешь писать? Станислав Секирин = «сидомисиляфа сисиреми»?
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Оффлайн Марина

  • Сообщений: 2289
Цитата: Vertaler van Teksten
Станислав Секирин = «сидомисиляфа сисиреми»?

:lol:
Фаредоляро фа досидо. 8-)

Оффлайн Станислав Секирин

  • Сообщений: 1261
  • Пол: Мужской
Тогда уж скорее "Фаредоляре фами доресидоми"...

Добавлено спустя 16 минут 2 секунды:

 
Цитата: Vertaler van Teksten
Си-си, бля, доре, блин, того... редире мидо сидо.


Igea, uu tu no saadja mi.

I nao, liu ia, logla sanpa lii :yes:.
Ice liu no, logla sanpa lii :no:.
I liu mi, cmalo purda li, lao Станислав Секирин, lu.
I liu tu, cmalo purda li, lao Vertaler van Teksten, lu.

I ei tu na saadja ruba?

Inao, mi penso lie sei, доре, sei. I ei le nu dui ga sanpa lii =?
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Оффлайн Марина

  • Сообщений: 2289
Цитата: Станислав Секирин
Тогда уж скорее "Фаредоляре фами доресидоми"...

:yes: Писала от фонаря. А почему k передается через re? :_1_12

Оффлайн Станислав Секирин

  • Сообщений: 1261
  • Пол: Мужской
Mi norhia ti pia le fazi fordei. I loa, Toon.
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Оффлайн Vertaler

  • Сообщений: 11424
  • Пол: Мужской
  • Vielzeller
Цитата: Станислав Секирин
Igea, uu tu no saadja mi.
Si, lamisolse faremi misol... “Saadja” = “falafa”, si, faremi-dore relafafa? Domi domilado fami fasi!

Misol, dore mimi-domilado fa domi lasido lasi la Solresol...

Dore (dodo)-ladofa la ladosol solmimi.
Dore rere-ladofa la ladosol solrere.
Dore mimi-ladofa la ladosol solfafa.
Dore fafa-ladofa la ladosol dore do sollasire solre mire doredo.
Solsol-ladofa la ladosol!
La lala-ladofa la ladosol domifado faremi lami.
La sisi-ladofa ladosol faremi fare dore.

Si, re solsol-domilado fa dore, Stanislav, «huli zebi cpizdani» faremi solre la Loglan? :)
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Aramis

  • Гость
Цитата: Vertaler van Teksten
Цитата: Станислав Секирин
Igea, uu tu no saadja mi.
Si, lamisolse faremi misol... “Saadja” = “falafa”, si, faremi-dore relafafa? Domi domilado fami fasi!

Misol, dore mimi-domilado fa domi lasido lasi la Solresol...

Dore (dodo)-ladofa la ladosol solmimi.
Dore rere-ladofa la ladosol solrere.
Dore mimi-ladofa la ladosol solfafa.
Dore fafa-ladofa la ladosol dore do sollasire solre mire doredo.
Solsol-ladofa la ladosol!
La lala-ladofa la ladosol domifado faremi lami.
La sisi-ladofa ladosol faremi fare dore.

Si, re solsol-domilado fa dore, Stanislav, «huli zebi cpizdani» faremi solre la Loglan? :)


Народ, а где такому классному музыкальному язуку можно научиться? :)

Оффлайн Vertaler

  • Сообщений: 11424
  • Пол: Мужской
  • Vielzeller
Цитата: Aramis
Народ, а где такому классному музыкальному язуку можно научиться?
Пожалуйста, не в этой теме. А то Станислав обязательно посмотрит ссылку и научится :)

Добавлено спустя 1 минуту 14 секунд:

 
Цитировать
Да    
  33%  [ 3 ]
Нет    
  33%  [ 3 ]
Да блин, чё вы какой-то фигнёй страдаете?    
  33%  [ 3 ]
Вот это да! Поровну.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Оффлайн Марина

  • Сообщений: 2289
Цитата: Aramis
Народ, а где такому классному музыкальному язуку можно научиться? :)

Здесь. Учиться лучше по французскому оригиналу. ;--)
Цитата: Vertaler van Teksten
Пожалуйста, не в этой теме. А то Станислав обязательно посмотрит ссылку и научится :)

В раздел семитский языков что ли поместить… :roll:

Оффлайн Vertaler

  • Сообщений: 11424
  • Пол: Мужской
  • Vielzeller
Цитата: Маринка
В раздел семитский языков что ли поместить…
По грамматике — типичный европейский... :roll:
Стрч прст в крк и вынь сухим.

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: