Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Цитаты лингвофорумчан

Автор RawonaM, декабря 31, 2008, 00:58

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

Тайльнемер

Цитата: mnashe от июля 10, 2012, 22:39
Цитата: klimoff от июля 10, 2012, 19:51
Цитата: mnashe от июля 10, 2012, 17:54
Цитата: klimoff от июля 10, 2012, 17:11
самое большое счастье в жизни - уверенность что тебя любят
האושר של החיים – לדעת שה׳ אוהב אותך
[самое большое] счастье жизни — знать, что Бог любит тебя
огромное спасибо! извените за назойливость а как будет если без Бога.
Плохо будет. Очень плохо! :yes:

fujhi

Цитата: Alexandra A от июля 24, 2012, 12:31
Или хорваты действительно идиоты (вот же что делает с славянами немецкое влияние и Католицизм)[...]?
Этот аккаунт официально заброшен. Связаться со мной можно по всё тому же адресу, [email]dmymd@yandex.ru[/email]. Всем пока!

snn

Цитата: Zhendoso от июля 24, 2012, 13:54
Цитата: snn от июля 24, 2012, 13:50
Цитата: Zhendoso от июля 24, 2012, 13:23
Безотносительно к подлинной семантике названия шумерского праздника - в шумерском предикат находится в постпозиции к актанту
Где можно об этом почитать?  :umnik:
Вы уже прочли.

::)

RawonaM

Цитата: mnashe от июля 25, 2012, 12:16
Даже в Израиле с полвека назад был год, когда саранча поела урожай, и некоторые евреи (не ашкеназы, конечно) ели саранчу.

mnashe

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Bhudh

Цитата: Bhudh от июля 25, 2012, 12:20
Цитата: СпамПРОБЛЕМЫ С БЕЗОПАСНОСТЬ НА ПРЕДПРИЯТИИ? НАША СИСТЕМА ЗАЩИТИТ!
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Чайник777

Цитата: kemerover от мая 27, 2012, 12:36
Цитата: a110263f от мая 26, 2012, 20:29
Это сложно объяснить. Я думаю на обоих языках параллельно, и когда выражаю одну и ту же мысль или чувства, то ощущаю, что на английском получается хуже, недовольство какое-то остаётся, что-ли, хотя знаю даже больше слов по-английски, нежели по-русски. Вот так как-то. So.
Просто перестаньте говорить по-русски английскими словами.
:D
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Bhudh

Цитата: Bhudh от июля 25, 2012, 12:47
Цитата: Доброчан— А чем вино лучше закусывать?
     — В случае с вином термин "закусывать" не совсем правилен. Вином нужно запивать.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

fujhi

Цитата: Ellidi от июля 25, 2012, 12:53
Я спасаю улиток после дождя. Поднимаю их из тротуара и спускаю в траву, иначе их раздавят прохожие обувью.

Ja zachraňujem slimáky po dáždi. Pozdvihnem ich a ich posadím na trávu, ináč pešiaci ich rozgniavia topánkami.
Этот аккаунт официально заброшен. Связаться со мной можно по всё тому же адресу, [email]dmymd@yandex.ru[/email]. Всем пока!

Python

А что плохого в спасении улиток?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Alexandra A

Цитата: fujhi от июля 25, 2012, 12:55
Цитата: Ellidi от июля 25, 2012, 12:53
Я спасаю улиток после дождя. Поднимаю их из тротуара и спускаю в траву, иначе их раздавят прохожие обувью.

Ja zachraňujem slimáky po dáždi. Pozdvihnem ich a ich posadím na trávu, ináč pešiaci ich rozgniavia topánkami.

Я иногда делаю так. Если увижу улитку на дороге.

Убираю с дороги - и в траву.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

-Dreamer-

Цитата: fujhi от июля 25, 2012, 12:55
Цитата: Ellidi от июля 25, 2012, 12:53
Я спасаю улиток после дождя. Поднимаю их из тротуара и спускаю в траву, иначе их раздавят прохожие обувью.

Ja zachraňujem slimáky po dáždi. Pozdvihnem ich a ich posadím na trávu, ináč pešiaci ich rozgniavia topánkami.
Это чешский язык?

Bhudh

Цитата: Alexandra A от июля 25, 2012, 13:02Если увижу улитку на дороге.

Убираю с дороги - и в траву.
Зачем Вы — в траву?
:what:
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

fujhi

Цитата: Python от июля 25, 2012, 12:58
А что плохого в спасении улиток?
Бесполезность.

А ещё напомнило:
Этот аккаунт официально заброшен. Связаться со мной можно по всё тому же адресу, [email]dmymd@yandex.ru[/email]. Всем пока!

Alexandra A

Цитата: Bhudh от июля 25, 2012, 13:09
Цитата: Alexandra A от июля 25, 2012, 13:02Если увижу улитку на дороге.

Убираю с дороги - и в траву.
Зачем Вы — в траву?
:what:

А как?

Люди ходят обычно по асфальтированным дорожкам. После дождя улитки бывают на этих дорожках, и их могут раздавить на асфальте. Если я убираю улитку в траву - там меньше вероятность что её раздавят.

Ну жалко просто.

Я же спасаю здоровую нормальную улитку от eventual мучительной травмы или смерти.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Ion Borș

Цитата: Bhudh от июля 25, 2012, 13:09
Цитата: Alexandra A от июля 25, 2012, 13:02Если увижу улитку на дороге.

Убираю с дороги - и в траву.
Зачем Вы — в траву?
:what:
забота о ёжиках города, не о улитках (им бы на дерево).
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

fujhi

Цитата: Alexandra A от июля 25, 2012, 13:11
Я же спасаю здоровую нормлаьную улитку от eventual мучительной травмы или смерти.
[режим=бред]А вдруг вылазимость улиток на асфальт зашита в генах? Тогда такая нерадивая улитка расплодится и все её дети мучительно поумирают.[/режим]
Этот аккаунт официально заброшен. Связаться со мной можно по всё тому же адресу, [email]dmymd@yandex.ru[/email]. Всем пока!

Toivo

Цитата: fujhi от июля 25, 2012, 13:13
[режим=бред]А вдруг вылазимость улиток на асфальт зашита в генах? Тогда такая нерадивая улитка расплодится и все её дети мучительно поумирают.[/режим]
У человеков, можно сказать, прилив любви к природе, выплеск добрых чувств в окружающий мир, а они тут троллят. :negozhe:

Марго

Цитата: Alexandra A от июля 25, 2012, 13:11
Я же спасаю здоровую нормальную улитку

А если бы она была нездоровая и ненормальная?  :???


Ellidi

Цитата: -Dreame- от июля 25, 2012, 13:04
Цитата: fujhi от июля 25, 2012, 12:55
Цитата: Ellidi от июля 25, 2012, 12:53
Ja zachraňujem slimáky po dáždi. Pozdvihnem ich a ich posadím na trávu, ináč pešiaci ich rozgniavia topánkami.
Это чешский язык?
Словацкий. Это был украинский форум и поскольку я не владею украинским, мне показалось, что если некоторым людям не по душе русский текст в украинском форуме, т. е. текст на соседнем языке с Востока, то они обрадуются или по крайней мере нейтрально отнесутся к словацкому тексту, тексту соседнего языка с Запада. Хотя я должен был написать chodci вместо pešiaci.

Опять посмотрел и русский вариант. Поднять с тротуара или из тротуара лучше?
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Hironda

А может быть и так:
ЦитироватьКак-то в городе я поднял улитку, лежавшую посреди тротуара, и бережно положил ее под какой-то виноградный куст. Я был уверен, что оставь я ее на тротуаре, люди рано или поздно раздавили бы ее. Я считал, что убрав ее в безопасное место, спас ее. Дон Хуан тут же показал мне, что это не так. Я не принял во внимание две важные возможности. Одна из них была такой: улитка избежала верной смерти на виноградных листьях от яда. А другая - улитка имела достаточно личной силы, чтобы пересечь тротуар. Своим вмешательством я не спас улитку, а только заставил ее утратить то, чего она с таким трудом достигла. Когда я захотел положить улитку туда, где нашел ее, он не позволил мне и этого. Он сказал, что такова была судьба улитки - что какой-то идиот пересечет ей путь и прервет ее продвижение. Если я оставлю ее там, где положил, она, быть может, будет в состоянии собрать достаточно личной силы и дойти туда, куда собиралась.

Я думал, что понял его мысль. Очевидно, тогда я лишь поверхностно согласился с ним. Самой трудной вещью на свете для меня было предоставить других самим себе.
Думаю, что однозначных ответов, как поступать, кому помогать, а кому нет - не существует.

mnashe

Цитата: Ellidi от июля 25, 2012, 13:30
Поднять с тротуара или из тротуара лучше?
«С», конечно.
Вынуть / изъять из тротуара — это уже другое. Асфальт ведь твёрдый.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Bhudh

Offtop
Цитата: Alexandra A от июля 25, 2012, 13:11
Цитата: Bhudh от июля 25, 2012, 13:09Зачем Вы — в траву?
:what:
А как?
Это была аллюзия на фразу «Сделал гадость — и в кусты» :).
В первоначальной фразе про улиток неразличим субъект и объект.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Ellidi

Цитата: Hironda от июля 25, 2012, 13:31
ЦитироватьА другая - улитка имела достаточно личной силы, чтобы пересечь тротуар. Своим вмешательством я не спас улитку, а только заставил ее утратить то, чего она с таким трудом достигла.
Из какого века этот отрывок? Наверное когда автор сочинял его, за тротуаром находился глухой, захолустный путь, по которому шли 1-2 кареты в час, но по современным дорогам пройдут 15-20 машин в минуту, так что пересечь тротуар верная смерть.

Цитата: mnashe от июля 25, 2012, 13:34
Цитата: Ellidi от июля 25, 2012, 13:30
Поднять с тротуара или из тротуара лучше?
«С», конечно.
Вынуть / изъять из тротуара — это уже другое. Асфальт ведь твёрдый.
Спасибо, теперь понятно. В болгарском в обоих случаях один и тот же предлог (от).
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)