Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

буквы с "палочкой" в чеченском алфавите

Автор Dana, декабря 12, 2004, 15:17

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Апсуа

в адыгских и абазинском I в сочетании с согл п,т,к,ц,ч,ш.. обозначает абруптивность

Wolliger Mensch

Про пишущие машинки вы загнули славно. Я предложил лишь строчный вариант для палочки, чтобы буква по-человечески выглядела среди строчных букв. Вы развели целую философию о количестве звуков и размерах клавиатур пишущих машинок. :lol:

Vertaler, строчная буква нужна. Причину я написал выше.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Vertaler

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 23, 2006, 20:15Vertaler, строчная буква нужна. Причину я написал выше.
Я не типографист и не воспринимаю различий между толщинами чёрточек прописных и строчных букв. :) Мне это не мешает. Думаю, что большинству тоже.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

DMS

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 23, 2006, 20:15Вы развели целую философию о количестве звуков и размерах клавиатур пишущих машинок.

А как же иначе-то? Материал, знаете ли, навязывает определённую стратегию действий...

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.

Jirzik

А с чего Вы взяли, что палочка - это прописная буква? Палочка - это строчная буква, у которой просто нет прописного варианта.

Wolliger Mensch

Jirzik, вы так говорите, потому что не разбираетесь в шрифтах (очевидно). В уникоде эта буква — заглавная. И толщина ножки этой буквы такая же, как у заглавных букв, а не как у строчных.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Wolliger Mensch

Цитата: DMS от марта  4, 2006, 13:28
Обоснуйте тезис.
Цитата: Wolliger Mensch от марта  4, 2006, 13:25
И толщина ножки этой буквы такая же, как у заглавных букв, а не как у строчных.
Если этого мало, то вот:

ЦитироватьI CYRILLIC LETTER PALOCHKA
• aspiration sign in many Caucasian languages
has no "lowercase form", i. e. is case-invariant
→ 0049 I latin capital litter i
→ 0406 I cyrillic capital letter byelorussian-ukrainian i

no lowercase form = не имеет формы строчных букв

Указания после стрелок — для шрифтовых дизайнеров — эта буква в точности соответсует заглавным I латиницы и кириллицы.


«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DMS

Палочка может считаться заглавной только условно, поскольку не имеет пары (она по определению "case-invariant"). С точки зрения шрифтового дизайна её, конечно, можно считать заглавной. Но к Юникоду это уже не будет иметь никакого отношения.

Wolliger Mensch

Уникод я привожу как не аргумент, а как справочную информацию для дизайнеров шрифтов. Какой бы ее не считали, заглавной или строчной или «инвариантной», суть в том, что толщина у нее — заглавных букв, и среди строчных она выглядит инородной, если сделать ее толщиной со строчную латинскую эль, то тогда среди заглавных букв она будет выглядеть инородной. Но последнее не так страшно, так как написания только заглавными буквами встречаются намного реже, но «палочку» все равно почему-то принято делать как заглавную.

Все идет от пишущих машинок, когда лингвисты пытались подручными средствами обозначить экзотические звуки. Таким же образом появился и знак глоттального смычного в виде вопросительного знака, но если посдений сделали в шрифтах отличным от вопросительного знака, то «палочку» так и оставили латинской заглавной I, никак ее не приспособив для нормального письма.

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DMS

ЦитироватьВсе идет от пишущих машинок

Палочка – да. наверняка от пишущих машинок, а всё прочее – от наборного шрифта и высокой печати.

Yitzik

Успокойтесь, господа, в пятой версии Юникода будет строчная палочка... А вот название для этой буквы, конечно, придумали уродское...
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Vertaler

Цитата: Yitzik от марта  6, 2006, 13:25
Успокойтесь, господа, в пятой версии Юникода будет строчная палочка...
Чтоооо?
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Wolliger Mensch

Цитата: Yitzik от марта  6, 2006, 13:25
Успокойтесь, господа, в пятой версии Юникода будет строчная палочка... А вот название для этой буквы, конечно, придумали уродское...

Откуда дровишки?  :eat:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Skvodo

Здесь таблица символов Юникод 5.0 (бета-версия):
http://www.unicode.org/Public/5.0.0/charts/CodeCharts-5.0.0d1.pdf (10 мб)
"маленькая буква палочка" там под номером 04CF

Wolliger Mensch

Спасибо. Я на их сайте был недавно, но пятой версии еще не было. (Посмотрим, хоть в пятой версии они дали место для йотированного «а»?!).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Vertaler

Цитата: Wolliger Mensch от марта  7, 2006, 13:46
Спасибо. Я на их сайте был недавно, но пятой версии еще не было. (Посмотрим, хоть в пятой версии они дали место для йотированного «а»?!).
А фигушки. =\ Добавлена тоненькая палочка, одна изуродованная Г и две изуродованных Х — последние для нивкхского. И осталось в кириллической части юникода только одно свободное место — между ҆ и ҈. =\ =\
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Wolliger Mensch

Да, Сергей, я уже видел. Не волнуйтесь, скоро пойдут и дополнительные кориллические таблицы. Там, надеюсь, место для нужных букв найдется. :)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Jirzik

К вопросу о кириллице в Юникоде:
В предварительном чтении принято 22 ц-сл. буквотитла (по заявке Сообщества Славянской типографики: http://fonts.improvement.ru/).

Их коды: 2DE0..2DF5      22 Old Cyrillic combining marks (т.е. после доп. латиницы), см. страницу:
http://www.unicode.org/alloc/Pipeline.html , там же кстати много и других славянских букв, помимо CYRILLIC SMALL LETTER PALOCHKA

На повторное рассмотрение отложена заявка проф. Клеминсона (там разные другие старославянские буквы). Текущая версия его заявки доступна по адресу http://www.unicode.org/~dwanders/06042-cleminson-cyrillic.pdf.
У Комитета нашлись к ней различные мелкие придирки, ввиду чего обсуждение пришлось перенести на следующее заседание UTC в мае.

Wolliger Mensch

Не поверю, что за столько лет ни один профессор не попросил включить в уникод йотированный а. Однако, воз и ныне там. Это заговор, точно вам говорю! ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

weimeidn

Зравствуйте. Я не лингвист но по поводу "палочки" могу сказать что мы используем и 1 и I для того придать букве нужное звучание. На пример: в слове Г1ал(бошня, город- ингуш.) - г1 произносится как например в г1арна дивчина.             

euro

Цитата: Vertaler от декабря 12, 2004, 16:37
Кнаклаут, фестер айнзатц, глоттал стоп, толчок, стёд, гортанная смычка, сильный приступ, алиф... короче, названий множество, транскрипция — [ʔ]. Или типа того. Ну вот посмотрите на алфавит в любой из ссылок и послушайте, как его читают в файле http://213.243.88.5/lesson/1_les.asf . Кх — аффриката, Къ — видимо [q]... а вот чем ХЬ от Х| отличается, я не понял... Также не понял, если есть буквы ЯЬ, ЮЬ, обозначающие Й + АЬ, Й + УЬ, то почему нет буквы ЁЬ?

И заметьте: нигде нормальное произношение не объясняется... если кто-нибудь совершит подвиг и напишет в МФА транскрипцию всего алфавита... я научусь читать вслух ещё на одном языке... ;--)


Буква ЁЬ есть, но она пишется по другому – ЙОЬ, так как буква ё в чеченском языке в письме не употребляется, исключение – заимствования из русского языка, а ё пишется как в слове ЙОД (ЙО) :)

СОГЛАСНЫЕ

АЬ – соответствует английской [æ]
ОЬ – соответствует немецкой Ö
УЬ – соответствует немецкой Ü
ЙОЬ – соответствует немецкой JÖ
ЮЬ – соответствует немецкой JÜ
ЯЬ –  если писать английской транскрипцией, то это [jæ]

ГЛАСНЫЕ

ПI – губно-губная мгновенная смычно-гортанная глухая фонема. Встречается в языке весьма редко, лишь в нескольких словах

ТI – зубная мгновенная смычно-гортанная глухая фонема, произносится с сильным напряжением артикулирующих органов, употребляется чаще всего в начале слова

КI – мгновенная заднетвердонебная смычно-гортанная глухая фонема, образуется более сильной струей выдыхаемого воздуха, чем к. Чаще встречается в начале слова

КЪ – заднемягконебная смычно-гортанная глухая аффриката. Встречается во всех позициях

ЦI – зубная смычно-гортанная глухая аффриката. Употребляется чаще всего в начале слова

ЧI – переднетвердонебная смычно-гортанная глухая аффриката. Употребляется обычно в начале слова

I – смычно-гортанная звонкая фонема. При образовании этой фонемы возникает полная смычка в гортани. Струя воздуха, идущая из легких, мгновенным толчком разрывает эту смычку. Фонема I соответствует  ивритскому звуку «айн»

ГI – заднемягконебная щелевая звонкая фонема, соответствует арабскому звуку «гайн» или современному произношению французской R. Она образуется почти в гортани, причем задняя часть спинки языка вместе с корнем сближаются с задней стенкой зева, образуя узкую щель, через которую проходит сопровождаемая голосом струя выдыхаемого воздуха. Звук гI широко употребляется во всех позициях.

Х – заднемягконебная щелевая глухая фонема. Соответствует
испанской букве [j]. 

ХЬ –  гортанно щелевая глухая фонема, соответствует арабскому х в слове хабиб.

ХI – гортанно щелевая глухая фонема. Соответствует немецкому h.

КХ – заднемягконебная несмычно-гортанная глухая аффриката, состоит их двух элементов: смычного (к) и и щелевого (х), образующихся гораздо глубже русских заднеязычных к и х.

Ъ – смычка голосовых связок, акустически – перерыв голоса, соответствует арабской «гамзе»



асцаол

всё , я увидел свой огрех в том , что прочёл невнимательно - удаляю сообщение

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр