Author Topic: Перевод: РУССКИЙ ⇔ УЗБЕКСКИЙ язык (часть 1)  (Read 2887762 times)

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Offline heckfy

  • Posts: 6164
  • Gender: Male
работаю там, где много узбеков, и мне жутко интересно понимать речь их.
Похвально. Все-таки это очень приятно когда твоим языком или культурой интересуются совершенно чужие люди.

Offline kemer62

  • Posts: 40
  • Gender: Male
Катта рахмат

как в узбекском приставка пере..  перед глаголами делается?  например  переходить, перелезть, переделать?

есть ли в узбекском свое слово отвертка. "мои узбеки" говорят менга отверткани бер

почему нет в узбекском слова сумка?

Offline heckfy

  • Posts: 6164
  • Gender: Male
как в узбекском приставка пере..  перед глаголами делается?  например  переходить, перелезть, переделать?
Честно говоря, я узбекский язык знаю посредственно, и это не мой первый язык, но насколько я понимаю, в узбекском нету такой приставки.
Переходить улицу- кўчани ўтмоқ
Перелезть - ошиб тушмоқ

Offline kemer62

  • Posts: 40
  • Gender: Male
а понятно приставок вообще нет надо учить слова. А какой у тебя первый язык, и он родной?

Offline heckfy

  • Posts: 6164
  • Gender: Male
а понятно приставок вообще нет надо учить слова. А какой у тебя первый язык, и он родной?
Русский язык мой родной. Хотя я узбек.
Нет, приставки в узбекском есть. Например, бебош - безбашенный, необузданный, безголовый.  Бе - это из фарси. Кстати, слово башня имеет тюркское происхождение.

почему нет в узбекском слова сумка?
А как же тўрва - торба или халта.

Offline kemer62

  • Posts: 40
  • Gender: Male
а можно и бошсиз ?

Offline heckfy

  • Posts: 6164
  • Gender: Male
есть ли в узбекском свое слово отвертка. "мои узбеки" говорят менга отверткани бер
Для "отвертки" своего слова нету, так как с этим инструментом узбеки познакомились лишь с приходом русских.

а можно и бошсиз ?
Можно.  Это по-тюркски, по расовому.

Offline kemer62

  • Posts: 40
  • Gender: Male
менга шу сумкани бер
менга шу халтани бер   однозначны?

а да ни один узбек пока не смог дать ответ на этот вопрос
йигит это обращение к молодому узбеку, а как к старшему или около 40-50 лет. На работе я зову узбека эй, йигит, ишлар калай. Но ему 20-30 лет . Неудобно к старому йигит, звучит как джигит

Offline heckfy

  • Posts: 6164
  • Gender: Male
менга шу сумкани бер
менга шу халтани бер   однозначны?
Вполне. Часто русизмы используются вместо своих родных слов.

Offline kemer62

  • Posts: 40
  • Gender: Male
в турва  можно инструменты держать?

У нас на работе есть сумка, где лежат инструменты. 

как ты напечатал букву у с тильдой сверху?

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 47588
  • Gender: Male
есть ли в узбекском свое слово отвертка. "мои узбеки" говорят менга отверткани бер
Для "отвертки" своего слова нету, так как с этим инструментом узбеки познакомились лишь с приходом русских.
Неужто нет? В татарском словаре есть "шөреп боргыч".

Offline kemer62

  • Posts: 40
  • Gender: Male
хаммаим, мен дам олиш мумкин. Хайрле. учрашувгача

Offline heckfy

  • Posts: 6164
  • Gender: Male
а да ни один узбек пока не смог дать ответ на этот вопрос
йигит это обращение к молодому узбеку, а как к старшему или около 40-50 лет. На работе я зову узбека эй, йигит, ишлар калай. Но ему 20-30 лет . Неудобно к старому йигит, звучит как джигит
Йигит/Джигит одно и тоже. В разных тюркских языках, то джокают, то йокают. Просто именно в такой форме "джигит" это слово и было заимствовано русскими.

Действительно, на Востоке, в данном случае у узбеков, не принято людей в возрасте называть йигитами. На востоке уважают старость, она почитается.
 Йигит - это юноша, лихой, молодой парень, джигит.

Offline kemer62

  • Posts: 40
  • Gender: Male
в татаро-монгольское иго у татар и у русских были уже отвертки, а у узбеков не было,  вместо отвертки была древняя культура

как позвать человека в возрасте?

Offline heckfy

  • Posts: 6164
  • Gender: Male
как ты напечатал букву у с тильдой сверху?
В языковой панели Windows добавьте узбекскую раскладку.

как позвать человека в возрасте?
Обращайтесь к нему, добавляя к его имени - ака. Например, Руслан - ака. Ака - это старший брат. Ука - младший.